AEG L9FE86495 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L9FE86495. Aeg L9FE86495 Benutzerhandbuch [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
L9FE86495
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - L9FE86495

USER MANUALDE BenutzerinformationWaschmaschineL9FE86495

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

20O20O45O45OVergewissern Sie sich, dasssich der Zulaufschlauch nichtin der vertikalen Positionbefindet.3.Lösen Sie ggf. die Ringmutter, umihn in die g

Page 3 - Personen

Achten Sie darauf, dass sichdas Ende desAblaufschlauchs nicht imWasser befindet.Anderenfalls könnteSchmutzwasser in das Gerätzurückfließen.3. In ein S

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 SonderfunktionenIhre neue Waschmaschine erfüllt allemodernen Anforderungen an eineeffektive und schonende Wäschepflege,bei ei

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Sieb der Ablaufpumpe7Füße für die Ausrichtung des Geräts8Ablaufschlauch9Anschluss des Zulaufschlauchs10Netzkabel11Tra

Page 6 - 2.6 Entsorgung

5. DER WASSERENTHÄRTER (SOFTWATERTECHNOLOGIE)5.1 EinführungDas Wasser enthält harte Mineralien. Jehöher der Mineralgehalt ist, um so härterist das Was

Page 7 - 3. MONTAGE

um die Weichheit der Wäschestücke zuerhalten.Nach Aufruf des Menüs durch Drückender Tasten Flecken/Vorw. und PlusDampf:1. Berühren Sie die Taste Plus

Page 8 - Schlauchhalterungen

Max▼Max▼Max▼Salt2. Öffnen Sie das Fach Salt.Max▼Max▼Max▼3. Füllen Sie das Spezialsalz ein.Max▼Max▼Max▼SALT4. Schließen Sie das Salzfach und dieWaschmi

Page 9 - 3.3 Wasserzulaufschlauch

6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWährend der Installationoder vor der erstenInbetriebnahme sehen Siemöglicherweise Wasser imGerät. Hierbei handelt essi

Page 10 - 3.5 Ablassen des Wassers

• Waschphase überspringen (NurSpülen) • Wasch- und Spülphaseüberspringen (Nur Schleudern) • Nur Abpumpen (Nur Abpumpen)6Sensortaste Start/Pause (Start

Page 11

Energiesparanzeigen. Die Anzeige erscheint, wenn ein Baumwoll-programm mit 40 °C oder 60 °C gewählt wird.Hauptwaschgangsanzeige: Blinkt während der

Page 12 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - Salzfach

8.2 EinführungDie Optionen/Funktionenlassen sich nicht zusammenmit allen Waschprogrammenauswählen. Prüfen Sie dieKompatibilität derOptionen/Funktionen

Page 14 - TECHNOLOGIE)

oder stark fleckiger Wäsche mit einemFleckentferner.Geben Sie den Fleckentferner in dasFach . Der Fleckentferner wirdvorgemischt und mit demWaschmitt

Page 15 - Wasserenthärters

zum Beispiel vom Wasserdruck, derWasserhärte und -temperatur, derUmgebungstemperatur, Art und Mengeder Wäschestücke, von den eingestelltenFunktionen,

Page 16

9. PROGRAMME9.1 ProgrammübersichtAlle Waschprogramme profitieren vom enthärteten Wasser, wenn derWasserenthärter eingeschaltet ist.WaschprogrammeProgr

Page 17 - 7.1 Bedienfeldbeschreibung

Programm ProgrammbeschreibungDampfDampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche.Dampf kann verwendet werden für getrocknete2), gewascheneoder e

Page 18 - 7.2 Display

Programm ProgrammbeschreibungOutdoorVerwenden Sie keinen Weichspüler, und stel-len Sie sicher, dass sich keine Weichspüler-rückstände in der Waschmitt

Page 19 - 8.1 Ein/Aus

Programm StandardtemperaturTemperaturbereichReferenzschleuderd-rehzahlSchleuderdrehzahl-bereichMaximale Bela-dungColourPro30 °C30 °C – kalt1200 U/min1

Page 20 - 8.5 Flecken/Vorw

Baumwolle Pflegeleicht ColourPro Feinwäsche Wolle/Seide Dampf ÖKOPowerAnti-Allergie 20 Min. - 3 kg Outdoor Flecken1)

Page 21 - 8.8 Eco

10. EINSTELLUNGEN10.1 KindersicherungDiese Option verhindert, dass Kinder mitdem Bedienfeld spielen.• Berühren Sie zum Ein-/Ausschaltendieser Option d

Page 22 - 8.12 Start/Pause

Es ertönt eine kurze Melodie (fallseingeschaltet). DerProgrammwahlschalter wird automatischauf Baumwolle gesetzt.Das Display zeigt die maximaleBeladun

Page 23 - 9. PROGRAMME

Änderungen vorbehalten.1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenode

Page 24

Max▼Max▼Max▼SaltEinfüllen vonFlüssigwaschmittel1. Setzen Sie den Behälter fürFlüssigwaschmittel ein.Max▼Max▼Max▼Salt2. Geben Sie das Flüssigwaschmitte

Page 25

Abbrechen der Zeitvorwahlnach dem Start desCountdownsAbbrechen der Zeitvorwahl:1. Berühren Sie die Taste Start/Pause,um das Gerät in den Pausenmoduszu

Page 26

Während des Waschgangs mischt dasGerät das Waschmittel, denFleckentferner und/oder Weichspüler mitWasser vor, bevor sie in die Trommelgeleitet werden.

Page 27

Im Display leuchten alleWaschphasenanzeigen konstant und imZeitbereich erscheint .Die Kontrolllampe der Taste Start/Pauseerlischt.Die Tür wird entrie

Page 28 - TÄGLICHER GEBRAUCH

12. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.12.1 Beladung• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwarin: Kochwäsche, Buntwäsche,Synthetik,

Page 29 - Pflegemitteln

• Waschen Sie immer mit derangegebenen maximal zulässigenBeladung.• Wenn Sie Flecken vorbehandeln,können Sie einen Fleckenentfernerverwenden, wenn Sie

Page 30

Überprüfen Sie die Türdichtungregelmäßig und entfernen Sie ggf. darinverfangene Gegenstände.13.5 Reinigen der TrommelÜberprüfen Sie regelmäßig, dass s

Page 31

Max▼Max▼4. Stellen Sie sicher, dass alleWaschmittelrückstände aus demEinspülkasten entfernt wurden.Benutzen Sie ein Tuch.5. Stellen Sie sicher, dass a

Page 32

122. Stellen Sie einen geeignetenBehälter unter die Öffnung derAblaufpumpe, um das abfließendeWasser aufzufangen.3. Öffnen Sie den Schacht nach unten.

Page 33 - 11.14 Standby-Option

2112. Schließen Sie diePumpenabdeckung.21Wenn Sie das Wasser über dieNotentleerung ablassen, müssen Sie dasAbpumpsystem wieder einschalten:a. Gießen S

Page 34 - 12. TIPPS UND HINWEISE

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs

Page 35 - 13. REINIGUNG UND PFLEGE

45°20°13.9 NotentleerungKann das Gerät das Wasser nichtabpumpen, führen Sie den unter„Reinigen derAblaufpumpe“ beschriebenen Vorgangaus. Reinigen Sie

Page 36 - Salzfachs

Ist das Gerät überladen,nehmen Sie einigeWäschestücke aus derTrommel und/oderdrücken Sie die Tür zuund berühren Siegleichzeitig die TasteStart/Pause,

Page 37 - Ablaufpumpe

Problem Mögliche AbhilfeDas Wasser, das in dasGerät einläuft, wird sofortabgepumpt.• Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in derrichtig

Page 38

Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät verursacht einungewöhnliches Ge-räusch und vibriert.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist.Si

Page 39 - Zulaufschlauchs und Ventils

VORSICHT!Verbrennungsgefahr!Achten Sie darauf, dass dieWassertemperatur nicht zuhoch und die Wäsche nichtheiß ist. Warten Sie sonst,bis Wasser und Wäs

Page 40 - 14. FEHLERSUCHE

15. VERBRAUCHSWERTEDie angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß deneinschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können dieseWerte ver

Page 41 - 14.2 Mögliche Störungen

Ein-Zustand (W) 0.30Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU)1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtl

Page 42

17.3 Bausatz Wasch-Trocken-SäuleDer Wäschetrockner kann nur mit demvon AEG hergestellten undgenehmigten Bausatz Wasch-Trocken-Säule auf der Waschmasch

Page 43 - DEUTSCH 43

Energierverbrauch in kWh/Jahr auf der Grundlage von220 Standard-Waschzyklen für 60 °C und 40 °C Baumwoll-programme bei vollständiger Befüllung und Tei

Page 44 - Waschmittel oder anderen

Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.19.

Page 45 - 15. VERBRAUCHSWERTE

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder Dampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.Verwenden Sie ausschließlich Ne

Page 48

www.aeg.com/shop132959104-A-402018

Page 49 - 19. UMWELTTIPPS

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker nach der Montage nochzugänglich

Page 50

3. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.3.1 AuspackenWARNUNG!Entfernen Sie vor derMontage des Geräts alleVerpackungsmaterialien undTranspor

Page 51 - DEUTSCH 51

128. Reinigen Sie die Unterseite desGeräts und trocknen Sie sie ab.VORSICHT!Verwenden Sie keinenAlkohol, keine Lösungsmittelund keine Chemikalien.9. S

Page 52 - 132959104-A-402018

15. Lösen Sie die drei Schrauben mitdem mitgeliefertenSchraubenschlüssel.16. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.17. Setzen Sie die Kunsts

Comments to this Manuals

No comments