AEG L8FSD944E User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L8FSD944E. Aeg L8FSD944E Manuel utilisateur [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L8FSD944E

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL8FSD944E

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Veillez à ce que le tuyau devidange fasse une boucleafin d'éviter que desparticules passent de l'évierà l'appareil.6. Placez le tuyau d

Page 3 - Sécurité générale

4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée d'ouve

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1Sélecteur de programme2Affichage3Appuyez sur la touche Éco (Éco) 4Touche Gain de temps (Gain deTemps) 5Touche Rinçage plus (Rinçage) • Option « Rinça

Page 5

L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ( ).• Un code d&

Page 6 - 3. INSTALLATION

6.2 IntroductionLes options / fonctions nesont pas compatibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre lesoptions / fonctions

Page 7 - 3.2 Positionnement et mise de

Si vous devez réduire lavitesse d'essorage,sélectionnez unprogramme ayant pardéfaut une vitessed'essorage basse.6.5 Taches/Prélavage Appuyez

Page 8

6.9 Gain de Temps Cette option vous permet de diminuer ladurée d'un programme.• Si votre linge est normalement oulégèrement sale, il est préférab

Page 9 - 3.5 Vidange de l'eau

Programme Description du programmeDélicatsArticles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscoseou le polyester. Normalement sale.Laine/S

Page 10

Programme Description du programmeOutdoorArticles de sport synthétiques. Ce programme est conçupour laver en douceur les vêtements de sport modernes c

Page 11 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essorage maxi-malePlage de vitesses d'esso-rageCharge maxi-maleSynthétiques40

Page 12 - 5.2 Affichage

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - 6. MANETTES ET TOUCHES

ProgrammeBlanc/Couleurs Synthétiques Délicats Laine/Soie Vapeur ÖKOPower Anti-Allergie 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Options

Page 14 - 6.4 Essorage

8. RÉGLAGES8.1 Sécurité enfantsAvec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette

Page 15 - 6.6 Vapeur Plus

Cela élimine toute salissure éventuelledu tambour et de la cuve.10. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécu

Page 16 - 7. PROGRAMMES

Après un cycle de lavage, sinécessaire, éliminez lesrésidus de lessive dudistributeur de produit delavage.10.4 Vérifiez la position duvolet1. Tirez le

Page 17 - FRANÇAIS 17

voyant correspondant au programmes'allume.Le voyant de la touche Départ/Pauseclignote.La charge maximale pour le programme,la température par déf

Page 18

clignoter. La durée du programmesera alors ajustée en conséquence etpourra être augmentée ou diminuée.Au bout de 30 secondes, leremplissage d'eau

Page 19

Si la phase ProSense a déjàété effectuée et que leremplissage d'eau a déjàcommencé, le nouveauprogramme démarre et laphase ProSense n'est pa

Page 20 - 7.2 Woolmark Apparel Care

3. Une fois le programme terminé et levoyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpenda

Page 21 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Il est recommandé de pré-traiter cestaches avant de mettre les articles dansl'appareil.Des détachants spéciaux sontdisponibles. Utilisez le détac

Page 22 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

Examinez régulièrement le tambour à larecherche de tartre.Les produits de lavage habituelscontiennent déjà des agentsadoucisseurs d'eau, mais nou

Page 23 - 10.4 Vérifiez la position du

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24

3. Assurez-vous d'éliminer tous lesrésidus de lessive dans les partiessupérieure et inférieure du logement.Utilisez une petite brosse pournettoye

Page 25 - FRANÇAIS

2114. Laissez l'eau s'écouler.5. Lorsque le récipient est plein d'eau,refermez la conduite de vidange etvidez le récipient.6. Répétez l

Page 26 - 10.13 Fin du programme

1212. Fermez le logement de la pompe.21Lorsque vous vidangez l'eau avec lavidange d'urgence, vous devez réactiverle système de vidange :a. V

Page 27 - 11. CONSEILS

45°20°12.9 Vidange d'urgenceSi l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,effectuez la même procédure décritedans le paragraphe « Nettoyage

Page 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si l'appareil est tropchargé, retirez desvêtements du tambouret/ou poussez sur lehublot tout en appuyantsur la touche Départ/Pause jusqu'à c

Page 29

Problème Solution possibleL'appareil se remplitd'eau et se vidange im-médiatement.• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correct

Page 30 - 12.7 Nettoyage de la pompe

Problème Solution possibleLa durée du programmeaugmente ou diminuedurant l'exécution duprogramme.• La fonction ProSense est capable d'ajuste

Page 31

3. Ouvrez le volet du filtre.4. Maintenez le dispositif dedéverrouillage d'urgence en le tirantvers le bas et ouvrez le hublotsimultanément.5. So

Page 32 - 12.8 Nettoyage du tuyau

Programmes Charge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)

Page 33 - 13.1 Introduction

16. ACCESSOIRES16.1 Disponible surwww.aeg.com/shop ou chezun revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parAEG peuvent répondre auxnorme

Page 34 - 13.2 Pannes possibles

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Page 35 - FRANÇAIS 35

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.*www.aeg.com40

Page 36

FRANÇAIS 41

Page 38

FRANÇAIS 43

Page 39 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop157008680-A-022017

Page 40

service après-vente agréé pourconnaître les accessoires disponibles.2.2 Branchement électrique• L'appareil doit être relié à la terre.• Utilisez

Page 41 - FRANÇAIS 41

d'équipements électriques etélectroniques (DEEE).3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVER

Page 42

128. Remettez l'appareil en positionverticale.9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est p

Page 43 - FRANÇAIS 43

x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cour

Page 44 - 157008680-A-022017

La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service

Comments to this Manuals

No comments