AEG L8FE8432M User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L8FE8432M. Aeg L8FE8432M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L8FE8432M

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL8FE8432M

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare

Page 3 - Sécurité générale

4. ACCESSOIRES4.1 Disponible surwww.aeg.com/shop ou chezun revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parAEG peuvent répondre auxnormes

Page 4

temps, d'énergie ou d'eau quenécessaire.• La vapeur est un moyen rapide etsimple de rafraîchir les vêtements. Lesprogrammes à la vapeur élim

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. BANDEAU DE COMMANDE6.1 Description du bandeau de commandePlus SteamDelay StartProgramCottonsSyntheticsDelicatesWool / Silk SteamJeansAnti-AllergyOK

Page 6 - INSTALLATION

6.2 AffichageMIXVoyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimationde la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de

Page 7

Voyants d'économies d'énergie. Le voyant apparaît en sélection-nant un programme pour le coton à 40 °C ou 60 °C.Voyant Gain de temps.Indic

Page 8 - 3.2 Positionnement et mise de

éviter que le linge ne se froisse. Vousdevez vidanger l'eau pour pouvoirouvrir le hublot.Si vous appuyez sur la touche Start/Pause, l'appare

Page 9 - 3.5 Vidange de l'eau

7.6 Plus Steam Cette option ajoute une phase vapeur,suivie par une courte phase anti-froissage à la fin du programme delavage.La phase vapeur réduit l

Page 10

7.11 Start/Pause Appuyez sur la touche Start/Pause pourdémarrer l'appareil, le mettre en pauseou interrompre un programme en cours.8. PROGRAMMES8

Page 11 - 4. ACCESSOIRES

Programme Description du programmeOKOPowerArticles en coton et synthétiques couleur grand teint. Unprogramme de lavage complet qui lave intensément, e

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Description du programmeJeansDes articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce pro-gramme effectue une phase de rinçage en douceur idé

Page 14 - 6.2 Affichage

Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essorage deréférencePlage de vitesses d'esso-rageCharge maxi-maleJeans40 °C60

Page 15 - 7. MANETTES ET TOUCHES

ProgrammeCottons Synthetics Delicates Wool/Silk Steam OKOPower Anti-Allergy 20 min. - 3 kgOutdoor Jeans OptionsSoft Plus 1) Cette o

Page 16 - 7.5 Stains/Prewash

• Vous allumez l'appareil (signal courtspécial).• Vous éteignez l'appareil (signal courtspécial).• Vous appuyez sur une touche (clic).• Vous

Page 17 - 7.8 Rinse

11. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 Activation de l'appareil1. Branchez l'appare

Page 18 - 8. PROGRAMMES

2. Appuyez sur le levier pour faire sortirle distributeur.123. Pour utiliser de la lessive en poudre,tournez le volet vers le haut.4. Pour utiliser de

Page 19 - FRANÇAIS 19

3. Si nécessaire, sélectionnez une ouplusieurs options en appuyant sur lestouches correspondantes. Lesindicateurs correspondantss'affichent et le

Page 20

dans ce cas, pendant 30 secondes, il estpossible de mettre l'appareil en pause etde retirer l'excédent de vêtements.Dès que vous avez retiré

Page 21

11.12 Ouverture du hublotSi la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevés etque le tambour continue detourner, vous ne pouv

Page 22 - 9. RÉGLAGES

• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant5 minutes avant d'appuyer sur latouche Start/Pause.Appuyez sur la touche On/Off pourrallumer l&

Page 23 - 9.5 Soft Plus

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

Il est recommandé de pré-traiter cestaches avant de mettre les articles dansl'appareil.Des détachants spéciaux sontdisponibles. Utilisez le détac

Page 25 - FRANÇAIS

Examinez régulièrement le tambour à larecherche de tartre.Les produits de lavage habituelscontiennent déjà des agentsadoucisseurs d'eau, mais nou

Page 26

122. Retirez la partie supérieure ducompartiment réservé à l'additif pourfaciliter le lavage, et passez-le sousl'eau courante chaude pour él

Page 27

122. Placez un récipient sous le logementde la pompe de vidange pourrecueillir l'eau qui s'écoule.3. Ouvrez la goulotte vers le bas.Gardez t

Page 28 - 11.13 Fin du programme

2112. Fermez le couvercle de la pompe.21Lorsque vous vidangez l'eau avec lavidange d'urgence, vous devez réactiverle système de vidange :a.

Page 29 - 12. CONSEILS

45°20°13.9 Vidange d'urgenceSi l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,effectuez la même procédure décritedans le paragraphe « Nettoyage

Page 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si l'appareil est tropchargé, retirez desvêtements du tambouret/ou poussez sur lehublot tout en appuyantsur la touche Start/Pausejusqu'à ce

Page 31

Problème Solution possibleL'appareil se remplitd'eau et se vidange im-médiatement.• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correct

Page 32 - 13.7 Nettoyage de la pompe

Problème Solution possibleLa durée du programmeaugmente ou diminuedurant l'exécution duprogramme.• La fonction ProSense est capable d'ajuste

Page 33

3. Ouvrez le volet du filtre.4. Poussez le levier de déverrouillaged'urgence une fois vers le bas.Poussez-le une nouvelle fois vers lebas, mainte

Page 34 - 13.8 Nettoyage du tuyau

• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des cuisines réservées aux employés dans desmagasins,

Page 35 - 14.1 Introduction

Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Synthetics40 °C3 0.90

Page 36 - 14.2 Pannes possibles

17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE17.1 Utilisation quotidienne1234• Branchez l'appareil sur le secteur.• Ouvrez le robinet d'eau.• Appuyez sur la

Page 37 - FRANÇAIS 37

Programmes Charge Description de l'appareilCottons8 kgCoton blanc et couleurs. Programmes stan-dard pour les valeurs de consommation del'éti

Page 38

FRANÇAIS 43

Page 39 - 15. VALEURS DE CONSOMMATION

www.aeg.com/shop157007783-A-462018

Page 40 - 16. DONNÉES TECHNIQUES

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Page 41 - 17.3 Programmes

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Page 42 - L'ENVIRONNEMENT

3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot, ainsique tous les articles présents dans letambour

Page 43 - FRANÇAIS 43

11. Retirez les entretoises en plastique.12. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vo

Page 44 - 157007783-A-462018

20º20º45º45ºAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d'eau n'est pas enposition verticale.3. Si nécessaire, desserrez la bague deserrage pour

Comments to this Manuals

No comments