AEG L87495XFL User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L87495XFL. Aeg L87495XFL User Manual [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 87495 XFL EN User manual 2
DE Benutzerinformation 33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerinformation 33

L 87495 XFL EN User manual 2DE Benutzerinformation 33

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.10 Temperature button 10Press button 10 to change the defaulttemperature. When the display shows - -, the appliance does not heat the wa-ter.5.11 Ac

Page 3 - SAFETY INFORMATION

ProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsSynthetica - Syn-thétiquesSynthetics60° - ColdSynthetic or mixed fabrici

Page 4 - 2. TECHNICAL INFORMATION

ProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsSpoelen - RinçagesRinse0°All fabrics.max. load 9 kgOne rinsewith addi-ti

Page 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Steam Opfrissen - RafraîchirThis cycle removes odours from thelaundry.Steam does not remove animalodours.Cotton and syntheticitemsup to 1.5 KgSteam On

Page 6 - 5. CONTROL PANEL

Programmes Load(Kg)Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption (li-tre)Approxi-mate pro-grammeduration(minutes)Remainingmoisture(%)1)Standard 60°C cott

Page 7 - 5.2 Programme knob

Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk ofwater leakage or damage to the laundry.11. FILLING THE DETERGENT AND A

Page 8

Always obey the instructions that you find on the packaging of the de-tergent products.Check the position of the flap1.Pull out the detergent dispense

Page 9 - ENGLISH 9

12. SETTING AND STARTING A PROGRAMME1.Turn the programme knob. The rela-ted programme indicator comes on.2.The indicator of button 4 flasheswith red c

Page 10 - 6. PROGRAMMES

If the temperature and level ofthe water in the drum are toohigh, the door lock symbol stayson and you cannot open thedoor. To open the door do theste

Page 11 - ENGLISH 11

• Wash with a special detergent heavysoil stains.• Be careful with the curtains. Removethe hooks or put the curtains in awashing bag or pillowcase.• D

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TECHNIC

Page 13 - 7. CONSUMPTION VALUES

15.1 DescalingThe water we use contains limescale. If itbecomes necessary, use a water softenerto remove limescales.Use a special product made for was

Page 14 - 10. LOADING THE LAUNDRY

3.Remove the top part of the liquidadditive compartment.4.Clean all the parts with water.5.Clean the dispenser recess with abrush.6.Put back the dispe

Page 15 - ENGLISH 15

3.Put a container below the recess ofthe drain pump to collect the waterthat flows out.4.Press the two levers and pull for-ward the drainage duct to l

Page 16

To clean the water inlet filters:1.Close the water tap.2.Remove the water inlet hose fromthe water tap.3.Clean the filter in the inlet hose witha stif

Page 17 - ENGLISH 17

16. TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not oc-cur or it stops during operation.First try to find a solution to the problem(refer to the ta

Page 18 - 14. HELPFUL HINTS AND TIPS

Problem Possible cause Possible solutionThe anti-flood de-vice is on. • Disconnect the appliance.• Close the water tap.• Contact the service centre.T

Page 19 - 15. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Possible solutionThe appliance fillswith water anddrain immediately.The end of the drainhose is too low.Make sure that the drai

Page 20

4.Remove the internal film.5.Open the door. Remove the poly-styrene piece from the door sealand all the items from the drum.6.Put one of the polystyre

Page 21 - 15.7 Drain pump

9.Remove the power supply cable andthe drain hose from the hose hold-ers.10.Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance.11.Pull out

Page 22

17.2 Positioning and levellingx4• Install the appliance on a flat hardfloor.• Make sure that carpets do not stopthe air circulation below the applianc

Page 23 - 15.10 Frost precautions

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read thismanual carefully:• For your safety and the safety of yourproperty• To help the environ

Page 24 - 16. TROUBLESHOOTING

• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio

Page 25 - ENGLISH 25

• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a

Page 26 - 17. INSTALLATION

18. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Page 27 - ENGLISH 27

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. TECHNISCH

Page 28

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwen-dung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die SicherheitIhres Eigentums.• Z

Page 29 - 17.3 The inlet hose

Ein falsch eingesetzter Filter führt zuWasserlecks.1.5 Montage• Das Gerät ist schwer, Vorsicht beimTransport.• Transportieren Sie das Gerät nicht oh-n

Page 30 - 17.4 Water drainage

2. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 605 mmGesamttiefe 640 mmElektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFreque

Page 31 - ENGLISH 31

11Transportschrauben12Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts4. ZUBEHÖRTEILE1 2341SchraubenschlüsselZum Lösen der Transportschrauben.2KunststoffkappenZum

Page 32 - 18. ENVIRONMENT CONCERNS

5.1 AUTO Off-Taste 1Drücken Sie diese Taste, um das Gerätein- oder auszuschalten. Wird das Geräteingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö-ren.Die Funktio

Page 33 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Phasensymbole• Wenn ein Programm ausgewählt wird, leuchten alle Symbole derim Programm vorkommenden Programmphasen auf.• Nach dem Programmstart blinkt

Page 34 - SICHERHEITSHINWEISE

• Do not install and connect a damagedappliance.• Make sure to remove all packagingand transport bolts.• Make sure that the mains plug is dis-connecte

Page 35 - 1.6 Entsorgung des Geräts

Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestell-ten Funktionen.Wenn Sie eine falsche Auswahl treffen, zeigt die Meldung Err an, dassdiese Aus

Page 36 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

FLECKEN• Verwenden Sie diese Funktion für Wä-sche mit schwer zu entfernenden Fle-cken.Bei Wahl dieser Funktion geben Sieden Fleckentferner in das Fach

Page 37 - 5. BEDIENFELD

6. PROGRAMMEProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschrei-bungFunktionenKatoen - Blanc/CouleursKoch-/Buntwäsche95 °C - KaltWeiße und bunte

Page 38 - 5.3 Display

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschrei-bungFunktionenDekbed - CouetteDaunen60 - 30°Eine einzelne Decke ausSynthetik, Bettdecke,Bettl

Page 39 - DEUTSCH 39

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschrei-bungFunktionenSuper Eco7)0°Mischfasern (Baumwolleund Synthetik).Max. Beladung 3 kgHaupt-wasch

Page 40 - 5.8 Flecken-/Vorwäsche-Taste

Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wä-sche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche re-duzieren und machen

Page 41 - DEUTSCH 41

Programme Bela-dung(kg)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch (Li-ter)UngefähreProgramm-dauer (inMinuten)Restfeuch-te (%)1)Standardpro-grammBaumwolle4

Page 42 - 6. PROGRAMME

Achten Sie darauf, dass keine Wäsche-stücke zwischen der Dichtung und derTür stecken. Dies könnte zu Wasserlecksoder Beschädigungen der Wäsche füh-ren

Page 43 - DEUTSCH 43

Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung derWaschmittelprodukte.Überprüfen Sie die Position der Klappe1.Ziehen Sie die Waschmittels

Page 44

12. EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS1.Drehen Sie den Programmwahl-schalter. Die entsprechende Pro-grammanzeige leuchtet auf.2.Die Kontrolllampe

Page 45 - 7. VERBRAUCHSWERTE

Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 9 kgSpin speed Maximum 1400 rpm1

Page 46 - 10. EINFÜLLEN DER WÄSCHE

2.Öffnen Sie die Tür des Geräts.3.Schließen Sie die Tür des Gerätsund drücken Sie die Taste 4 . DasProgramm bzw. die Zeitvorwahl läuftweiter.Wenn die

Page 47 - DEUTSCH 47

14. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE14.1 Beladung• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä-sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä-sche und Wolle.• Halten Sie

Page 48 - Waschmittelprodukte

WasserhärtetabelleHärte-gradArtWasserhärte°dH °TH mmol/l Clarke1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-92 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 1

Page 49 - DEUTSCH 49

15.4 TürdichtungÜberprüfen Sie regelmäßig die Türdich-tung und nehmen Sie alle Einzelteile ausdem Inneren heraus.15.5 TrommelÜberprüfen Sie regelmäßig

Page 50 - 13. AM PROGRAMMENDE

15.7 AblaufpumpeKontrollieren Sie regelmäßig dieAblaufpumpe und sorgen Sie da-für, dass sie sauber ist.Reinigen Sie die Pumpe in folgendenFällen:• Das

Page 51 - 14.4 Wasserhärte

7.Entfernen Sie Flusen und Gegen-stände aus der Pumpe.8.Vergewissern Sie sich, dass sich dasFlügelrad der Pumpe drehen kann.Wenn dies nicht möglich is

Page 52 - 15. REINIGUNG UND PFLEGE

4.Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite.5.Reinigen Sie den Filter im Ventil miteiner harten Bürste oder einemHandtuch.45°20°6.Bringe

Page 53 - 15.6 Waschmittelschublade

16. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle).W

Page 54 - 15.7 Ablaufpumpe

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDie Gerätetürsteht offen oderist nicht richtig ge-schlossen. Schließen Sie die Tür richtig.Die Aquasafe-Ein-

Page 55 - Ventilfilter

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Gerät verur-sacht ein unge-wöhnliches Ge-räusch.Das Gerät ist nicht aus-gerichtet.Richten Sie das Gerät w

Page 56 - 15.10 Frostschutzmaßnahmen

4. ACCESSORIES1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit

Page 57 - 16. FEHLERSUCHE

17. MONTAGE17.1 Auspacken1.Verwenden Sie Handschuhe. Entfer-nen Sie die äußere Folie. BenutzenSie, falls erforderlich, ein Teppich-messer.2.Nehmen Sie

Page 58

6.Legen Sie eines der Styroporverpa-ckungsteile hinter dem Gerät aufden Boden. Legen Sie das Gerätvorsichtig mit der Rückseite daraufab. Achten Sie da

Page 59 - DEUTSCH 59

12.Setzen Sie die Kunststoffkappen indie Öffnungen. Diese Kappen fin-den Sie im Beutel mit der Ge-brauchsanleitung.WARNUNG!Entfernen Sie vor der Monta

Page 60 - 17. MONTAGE

17.3 Wasserzulaufschlauch20O20O20O45O45O45O• Schließen Sie den Schlauch am Gerätan. Drehen Sie den Wasserzulauf-schlauch nur nach links oder rechts.Lö

Page 61 - Schlauchhalterungen

17.4 WasserablaufEs gibt mehrere Möglichkeiten, den Ab-laufschlauch anzuschließen:Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Über eine Waschbeckenkante.• S

Page 62

• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr inder Zimmerwand. Mit einer Schlauch-schelle befestigen.Sie können den Ablaufschlauchauf maximal 400 cm verlän

Page 65 - 18. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop132925760-A-162012

Page 66

• After 5 minutes from the end of thewashing programme. Refer to 'At theend of programme'.5.2 Programme knob 2Turn this knob to set a progra

Page 67 - DEUTSCH 67

EThe detergent overdosing comes on at the end of the cy-cle when the appliance detects too much detergent.FYou cannot open the appliance door when the

Page 68 - 132925760-A-162012

KThe extra rinse symbol comes on when this function is acti-vated.The value shows the total number of the rinses.The indicator bar is fully filled whe

Comments to this Manuals

No comments