L 87495 XFL EN User manual 2DE Benutzerinformation 33
5.10 Temperature button 10Press button 10 to change the defaulttemperature. When the display shows - -, the appliance does not heat the wa-ter.5.11 Ac
ProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsSynthetica - Syn-thétiquesSynthetics60° - ColdSynthetic or mixed fabrici
ProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsSpoelen - RinçagesRinse0°All fabrics.max. load 9 kgOne rinsewith addi-ti
Steam Opfrissen - RafraîchirThis cycle removes odours from thelaundry.Steam does not remove animalodours.Cotton and syntheticitemsup to 1.5 KgSteam On
Programmes Load(Kg)Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption (li-tre)Approxi-mate pro-grammeduration(minutes)Remainingmoisture(%)1)Standard 60°C cott
Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk ofwater leakage or damage to the laundry.11. FILLING THE DETERGENT AND A
Always obey the instructions that you find on the packaging of the de-tergent products.Check the position of the flap1.Pull out the detergent dispense
12. SETTING AND STARTING A PROGRAMME1.Turn the programme knob. The rela-ted programme indicator comes on.2.The indicator of button 4 flasheswith red c
If the temperature and level ofthe water in the drum are toohigh, the door lock symbol stayson and you cannot open thedoor. To open the door do theste
• Wash with a special detergent heavysoil stains.• Be careful with the curtains. Removethe hooks or put the curtains in awashing bag or pillowcase.• D
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TECHNIC
15.1 DescalingThe water we use contains limescale. If itbecomes necessary, use a water softenerto remove limescales.Use a special product made for was
3.Remove the top part of the liquidadditive compartment.4.Clean all the parts with water.5.Clean the dispenser recess with abrush.6.Put back the dispe
3.Put a container below the recess ofthe drain pump to collect the waterthat flows out.4.Press the two levers and pull for-ward the drainage duct to l
To clean the water inlet filters:1.Close the water tap.2.Remove the water inlet hose fromthe water tap.3.Clean the filter in the inlet hose witha stif
16. TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not oc-cur or it stops during operation.First try to find a solution to the problem(refer to the ta
Problem Possible cause Possible solutionThe anti-flood de-vice is on. • Disconnect the appliance.• Close the water tap.• Contact the service centre.T
Problem Possible cause Possible solutionThe appliance fillswith water anddrain immediately.The end of the drainhose is too low.Make sure that the drai
4.Remove the internal film.5.Open the door. Remove the poly-styrene piece from the door sealand all the items from the drum.6.Put one of the polystyre
9.Remove the power supply cable andthe drain hose from the hose hold-ers.10.Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance.11.Pull out
17.2 Positioning and levellingx4• Install the appliance on a flat hardfloor.• Make sure that carpets do not stopthe air circulation below the applianc
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read thismanual carefully:• For your safety and the safety of yourproperty• To help the environ
• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio
• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a
18. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. TECHNISCH
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwen-dung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die SicherheitIhres Eigentums.• Z
Ein falsch eingesetzter Filter führt zuWasserlecks.1.5 Montage• Das Gerät ist schwer, Vorsicht beimTransport.• Transportieren Sie das Gerät nicht oh-n
2. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 605 mmGesamttiefe 640 mmElektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFreque
11Transportschrauben12Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts4. ZUBEHÖRTEILE1 2341SchraubenschlüsselZum Lösen der Transportschrauben.2KunststoffkappenZum
5.1 AUTO Off-Taste 1Drücken Sie diese Taste, um das Gerätein- oder auszuschalten. Wird das Geräteingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö-ren.Die Funktio
Phasensymbole• Wenn ein Programm ausgewählt wird, leuchten alle Symbole derim Programm vorkommenden Programmphasen auf.• Nach dem Programmstart blinkt
• Do not install and connect a damagedappliance.• Make sure to remove all packagingand transport bolts.• Make sure that the mains plug is dis-connecte
Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestell-ten Funktionen.Wenn Sie eine falsche Auswahl treffen, zeigt die Meldung Err an, dassdiese Aus
FLECKEN• Verwenden Sie diese Funktion für Wä-sche mit schwer zu entfernenden Fle-cken.Bei Wahl dieser Funktion geben Sieden Fleckentferner in das Fach
6. PROGRAMMEProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschrei-bungFunktionenKatoen - Blanc/CouleursKoch-/Buntwäsche95 °C - KaltWeiße und bunte
ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschrei-bungFunktionenDekbed - CouetteDaunen60 - 30°Eine einzelne Decke ausSynthetik, Bettdecke,Bettl
ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschrei-bungFunktionenSuper Eco7)0°Mischfasern (Baumwolleund Synthetik).Max. Beladung 3 kgHaupt-wasch
Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wä-sche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche re-duzieren und machen
Programme Bela-dung(kg)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch (Li-ter)UngefähreProgramm-dauer (inMinuten)Restfeuch-te (%)1)Standardpro-grammBaumwolle4
Achten Sie darauf, dass keine Wäsche-stücke zwischen der Dichtung und derTür stecken. Dies könnte zu Wasserlecksoder Beschädigungen der Wäsche füh-ren
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung derWaschmittelprodukte.Überprüfen Sie die Position der Klappe1.Ziehen Sie die Waschmittels
12. EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS1.Drehen Sie den Programmwahl-schalter. Die entsprechende Pro-grammanzeige leuchtet auf.2.Die Kontrolllampe
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 9 kgSpin speed Maximum 1400 rpm1
2.Öffnen Sie die Tür des Geräts.3.Schließen Sie die Tür des Gerätsund drücken Sie die Taste 4 . DasProgramm bzw. die Zeitvorwahl läuftweiter.Wenn die
14. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE14.1 Beladung• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä-sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä-sche und Wolle.• Halten Sie
WasserhärtetabelleHärte-gradArtWasserhärte°dH °TH mmol/l Clarke1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-92 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 1
15.4 TürdichtungÜberprüfen Sie regelmäßig die Türdich-tung und nehmen Sie alle Einzelteile ausdem Inneren heraus.15.5 TrommelÜberprüfen Sie regelmäßig
15.7 AblaufpumpeKontrollieren Sie regelmäßig dieAblaufpumpe und sorgen Sie da-für, dass sie sauber ist.Reinigen Sie die Pumpe in folgendenFällen:• Das
7.Entfernen Sie Flusen und Gegen-stände aus der Pumpe.8.Vergewissern Sie sich, dass sich dasFlügelrad der Pumpe drehen kann.Wenn dies nicht möglich is
4.Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite.5.Reinigen Sie den Filter im Ventil miteiner harten Bürste oder einemHandtuch.45°20°6.Bringe
16. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle).W
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDie Gerätetürsteht offen oderist nicht richtig ge-schlossen. Schließen Sie die Tür richtig.Die Aquasafe-Ein-
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Gerät verur-sacht ein unge-wöhnliches Ge-räusch.Das Gerät ist nicht aus-gerichtet.Richten Sie das Gerät w
4. ACCESSORIES1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit
17. MONTAGE17.1 Auspacken1.Verwenden Sie Handschuhe. Entfer-nen Sie die äußere Folie. BenutzenSie, falls erforderlich, ein Teppich-messer.2.Nehmen Sie
6.Legen Sie eines der Styroporverpa-ckungsteile hinter dem Gerät aufden Boden. Legen Sie das Gerätvorsichtig mit der Rückseite daraufab. Achten Sie da
12.Setzen Sie die Kunststoffkappen indie Öffnungen. Diese Kappen fin-den Sie im Beutel mit der Ge-brauchsanleitung.WARNUNG!Entfernen Sie vor der Monta
17.3 Wasserzulaufschlauch20O20O20O45O45O45O• Schließen Sie den Schlauch am Gerätan. Drehen Sie den Wasserzulauf-schlauch nur nach links oder rechts.Lö
17.4 WasserablaufEs gibt mehrere Möglichkeiten, den Ab-laufschlauch anzuschließen:Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Über eine Waschbeckenkante.• S
• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr inder Zimmerwand. Mit einer Schlauch-schelle befestigen.Sie können den Ablaufschlauchauf maximal 400 cm verlän
66www.aeg.com
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop132925760-A-162012
• After 5 minutes from the end of thewashing programme. Refer to 'At theend of programme'.5.2 Programme knob 2Turn this knob to set a progra
EThe detergent overdosing comes on at the end of the cy-cle when the appliance detects too much detergent.FYou cannot open the appliance door when the
KThe extra rinse symbol comes on when this function is acti-vated.The value shows the total number of the rinses.The indicator bar is fully filled whe
Comments to this Manuals