L 85275 XFL EN User manual 2ES Manual de instrucciones 35
If you make a wrong selection the message Err indicates that the selec-tion is not possible.JThe time save symbol comes on when you set one of theprog
recommend that you use this functionwhen you have laundry with a high lev-el of soil.The set of this function increasesthe programme duration.5.9 Spin
6. PROGRAMMESProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsAlgodón95° - ColdWhite and coloured cot-ton with heavy leve
ProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsMantas / Edre-dones60° - 30°Special programme forone synthetic blanket,d
ProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctions AlgodónEco7)60° - 40°White and fast colouredcotton with normal soil.Set
Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These pro-grammes can reduce creases and odours and make your laundry more smooth.Do not use
Programmes Load(Kg)Energyconsump-tion (kWh)Water con-sumption(litre)Approxi-mate pro-grammeduration(minutes)Remain-ing mois-ture (%)1)Standard 60°C co
Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk ofwater leakage or damage to the laundry.9.2 Filling the detergent and a
Check the position of the flap1.Pull out the detergent dispenser un-til it stops.2.Press the lever down to remove thedispenser.3.To use powder deterge
6.Press button 4 to start the pro-gramme. The indicator of button 4is on.The drain pump can operate fora short time when the appliancefills water.The
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY
• The door lock symbol goes off.•Press button 1 to deactivate the ap-pliance. After five minutes from theend of the programme, the energysaving functi
• Do not mix different types of deter-gents.• To help the environment, do not usemore than the correct quantity of de-tergent.• Obey the instructions
• Set the hottest cotton wash pro-gramme• Use a correct quantity of powder de-tergent with biological properties.After each wash, keep the door open f
5.Clean the dispenser recess with abrush.6.Put back the dispenser in the recess.11.7 Drain pumpRegularly examine the drainpump and make sure that it i
125.When the container is full of water,put the drainage duct back againand empty the container. Do steps 4and 5 again and again until no morewater fl
To clean the water inlet filters:1.Close the water tap.2.Remove the water inlet hose fromthe water tap.3.Clean the filter in the inlet hose witha stif
12. TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not oc-cur or it stops during operation.First try to find a solution to the problem(refer to the ta
Problem Possible cause Possible solutionThe anti-flood de-vice is on. • Disconnect the appliance.• Close the water tap.• Contact the service centre.T
Problem Possible cause Possible solutionThe appliance fillswith water anddrain immediately.The end of the drainhose is too low.Make sure that the drai
2.Remove the cardboard top.3.Remove the polystyrene packagingmaterials.4.Remove the internal film.5.Open the door. Remove the poly-styrene piece from
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
127.Remove the polystyrene protectionfrom the bottom.8.Pull up the appliance in vertical po-sition.9.Remove the power supply cable andthe drain hose f
WARNING!Remove all the packaging andthe transit bolts before you installthe appliance.We recommend that you keepthe packaging and the transitbolts for
• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio
• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a
14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. INSTRUCCION
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
• Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técni
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siem-pre del enchufe.• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos moja
El nivel de protección contra la entrada de partícu-las sólidas y humedad está garantizado por la tapaprotectora, excepto si el equipo de alta tensión
• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.
4.1 Accesorios1 2341Llave inglesaPara retirar los pasadores de trans-porte.2Tapones de plásticoPara cerrar los orificios de la parteposterior del arma
6Botón de ahorro de tiempo (AhorraTiempo)7Botón de aclarado extra (AclaradoExtra)8Botón Prelavado/Manchas (Man-chas/ Prélavado)9Tecla de reducción del
Fase de aclaradosFase de centrifugadoLos símbolos de la fase• Cuando se ajusta un programa, todos los símbolos de las fases co-rrespondientes al progr
Barras gráficasLa barra indicadora vacía aparece solo si la función corres-pondiente está disponible para el programa ajustado.La barra indicadora se
Pulse repetidamente el botón para acti-var una o dos opciones. El símbolo co-rrespondiente y la barra indicadora seencienden en la pantalla.MANCHAS• U
6. PROGRAMASProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDescrip-ción de ci-cloFuncionesAlgodón95° - FríoAlgodón blanco y de co-lor con sucied
ProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDescrip-ción de ci-cloFuncionesLana / Seda 40° - FríoLana lavable a máquina,así como lanas de lav
ProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDescrip-ción de ci-cloFunciones20 Min. - 3 kg40° - 30°Lavado rápido para ropade deporte o prendas
PROGRAMAS DE VAPORPrograma1)Tipo de carga Cargamáx Vapor RefrescarEste ciclo elimina los oloresde la colada.El vapor no eliminalos olores de anima-les
Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproxima-da del pro-grama (mi-nutos)Humedadrestante(%)1)Algodón 60°C7 1.25 70
Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se
3.Pulse el botón 1 para encender elaparato.4.Introduzca la colada en el aparato.5.Utilice la cantidad correcta de deter-gente y aditivos.6.Ajuste e in
Tapa para detergente líquido o en polvoGírelo (hacia arriba o hacia abajo) en la posición correcta parausar detergente líquido o en polvo.Cumpla siemp
9.3 Ajuste e inicio de unprograma1.Gire el selector de programas. Seilumina el indicador de programacorrespondiente.2.El indicador del botón 4 parpade
Si la temperatura y el nivel deagua del tambor son demasiadoelevados, el símbolo de bloqueode la puerta permanece encendi-do y no se puede abrir la pu
• Tenga cuidado con las cortinas. Quitelos ganchos o coloque las cortinas enuna bolsa para lavadora o funda de al-mohada.• No lave en el aparato:– Pre
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIADesconecte el aparato de la fuente dealimentación antes de limpiarlo.11.1 DescalcificaciónEl agua corriente que
11.6 Dosificador de detergentePara limpiar el dosificador:121.Presione la palanca.2.Tire del dosificador hacia fuera.3.Retire la parte superior del co
Para limpiar la bomba de desagüe:1.Abra la puerta de acceso a la bom-ba.2.Tire de la tapa para extraerlo.3.Coloque un recipiente debajo delhueco de la
129.Limpie el filtro con agua corriente yvuelva a colocarlo en la bomba enlas guías especiales.10.Asegúrese de que lo aprieta correc-tamente para evit
Vuelva a colocar el conducto de desa-güe y cierre la compuerta de la bomba.Cuando se desagua con el procedimien-to de drenaje de emergencia, se debeac
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 7 kgSpin speed Maximum 1200 rpm1
Problema Causa posible Posible solución La presión de agua esinsuficiente.Póngase en contacto con la em-presa de suministro de agua.El aparato no de-
Problema Causa posible Posible solución El bloqueo de seguri-dad para niños está acti-vado.Desactive el bloqueo de seguri-dad para niños.Hay agua en
13. INSTALACIÓN13.1 Kit de la placa de fijación(4055171146)Disponible en su distribuidor autorizado.Si instala el aparato en un zócalo, asegú-relo con
5.Abra la puerta. Retire la pieza depoliestireno de la junta de la puertay todos los elementos del tambor.6.Extienda uno de los materiales deembalaje
10.Suelte los tres pernos. Utilice la llavesuministrada con el aparato.11.Extraiga los separadores de plásti-co.12.Coloque los tapones de plástico enl
• El aparato debe estar nivelado y esta-ble.PRECAUCIÓNNo coloque cartón, madera nimateriales equivalentes bajo laspatas del aparato para ajustar elniv
Dispositivo antifugaAEl tubo de entrada tiene un dispositivoantifuga. Este dispositivo evita las fugasde agua del tubo por el desgaste nor-mal. El sec
Sin la guía de plástico.• A un desagüe.Consulte la ilustración. Coloque el tu-bo de desagüe en el sumidero y ase-gúrela con una brida. Asegúrese deque
www.aeg.com/shop132927711-A-522012
4.1 Accessories1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit
5.1 AUTO Off button 1Press this button to activate or deacti-vate the appliance. A tune sounds whenthe appliance is activated.The AUTO OFF function au
The phase symbols• When a programme is set, all the symbols of the phases related tothe programme come on.• When the programme starts, only the symbol
Comments to this Manuals