AEG L85275XFL User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L85275XFL. Aeg L85275XFL User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 85275 XFL EN User manual 2
ES Manual de instrucciones 35
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual de instrucciones 35

L 85275 XFL EN User manual 2ES Manual de instrucciones 35

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

If you make a wrong selection the message Err indicates that the selec-tion is not possible.JThe time save symbol comes on when you set one of theprog

Page 3 - 1.2 General Safety

recommend that you use this functionwhen you have laundry with a high lev-el of soil.The set of this function increasesthe programme duration.5.9 Spin

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

6. PROGRAMMESProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsAlgodón95° - ColdWhite and coloured cot-ton with heavy leve

Page 5 - 3. TECHNICAL INFORMATION

ProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsMantas / Edre-dones60° - 30°Special programme forone synthetic blanket,d

Page 6 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

ProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctions AlgodónEco7)60° - 40°White and fast colouredcotton with normal soil.Set

Page 7 - 5. CONTROL PANEL

Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These pro-grammes can reduce creases and odours and make your laundry more smooth.Do not use

Page 8 - 5.3 Display

Programmes Load(Kg)Energyconsump-tion (kWh)Water con-sumption(litre)Approxi-mate pro-grammeduration(minutes)Remain-ing mois-ture (%)1)Standard 60°C co

Page 9 - ENGLISH 9

Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk ofwater leakage or damage to the laundry.9.2 Filling the detergent and a

Page 10 - 5.8 The Stain-Prewash button

Check the position of the flap1.Pull out the detergent dispenser un-til it stops.2.Press the lever down to remove thedispenser.3.To use powder deterge

Page 11 - ENGLISH 11

6.Press button 4 to start the pro-gramme. The indicator of button 4is on.The drain pump can operate fora short time when the appliancefills water.The

Page 12 - 6. PROGRAMMES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY

Page 13 - ENGLISH 13

• The door lock symbol goes off.•Press button 1 to deactivate the ap-pliance. After five minutes from theend of the programme, the energysaving functi

Page 14

• Do not mix different types of deter-gents.• To help the environment, do not usemore than the correct quantity of de-tergent.• Obey the instructions

Page 15 - 7. CONSUMPTION VALUES

• Set the hottest cotton wash pro-gramme• Use a correct quantity of powder de-tergent with biological properties.After each wash, keep the door open f

Page 16 - 9. USING THE APPLIANCE

5.Clean the dispenser recess with abrush.6.Put back the dispenser in the recess.11.7 Drain pumpRegularly examine the drainpump and make sure that it i

Page 17 - ENGLISH 17

125.When the container is full of water,put the drainage duct back againand empty the container. Do steps 4and 5 again and again until no morewater fl

Page 18 - 9.3 Setting and starting a

To clean the water inlet filters:1.Close the water tap.2.Remove the water inlet hose fromthe water tap.3.Clean the filter in the inlet hose witha stif

Page 19 - ENGLISH 19

12. TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not oc-cur or it stops during operation.First try to find a solution to the problem(refer to the ta

Page 20 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause Possible solutionThe anti-flood de-vice is on. • Disconnect the appliance.• Close the water tap.• Contact the service centre.T

Page 21 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Possible solutionThe appliance fillswith water anddrain immediately.The end of the drainhose is too low.Make sure that the drai

Page 22 - 11.6 Detergent dispenser

2.Remove the cardboard top.3.Remove the polystyrene packagingmaterials.4.Remove the internal film.5.Open the door. Remove the poly-styrene piece from

Page 23 - 11.7 Drain pump

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Page 24

127.Remove the polystyrene protectionfrom the bottom.8.Pull up the appliance in vertical po-sition.9.Remove the power supply cable andthe drain hose f

Page 25 - 11.10 Frost precautions

WARNING!Remove all the packaging andthe transit bolts before you installthe appliance.We recommend that you keepthe packaging and the transitbolts for

Page 26 - 12. TROUBLESHOOTING

• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio

Page 27 - ENGLISH 27

• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a

Page 28 - 13. INSTALLATION

14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Page 29 - ENGLISH 29

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. INSTRUCCION

Page 30

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Page 31 - 13.4 The inlet hose

• Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técni

Page 32 - 13.5 Water drainage

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siem-pre del enchufe.• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos moja

Page 33 - ENGLISH 33

El nivel de protección contra la entrada de partícu-las sólidas y humedad está garantizado por la tapaprotectora, excepto si el equipo de alta tensión

Page 34 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.

Page 35 - ÍNDICE DE MATERIAS

4.1 Accesorios1 2341Llave inglesaPara retirar los pasadores de trans-porte.2Tapones de plásticoPara cerrar los orificios de la parteposterior del arma

Page 36 - 1.2 Seguridad general

6Botón de ahorro de tiempo (AhorraTiempo)7Botón de aclarado extra (AclaradoExtra)8Botón Prelavado/Manchas (Man-chas/ Prélavado)9Tecla de reducción del

Page 37 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Fase de aclaradosFase de centrifugadoLos símbolos de la fase• Cuando se ajusta un programa, todos los símbolos de las fases co-rrespondientes al progr

Page 38 - 3. INFORMACIÓN TÉCNICA

Barras gráficasLa barra indicadora vacía aparece solo si la función corres-pondiente está disponible para el programa ajustado.La barra indicadora se

Page 39 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Pulse repetidamente el botón para acti-var una o dos opciones. El símbolo co-rrespondiente y la barra indicadora seencienden en la pantalla.MANCHAS• U

Page 40 - 5. PANEL DE MANDOS

6. PROGRAMASProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDescrip-ción de ci-cloFuncionesAlgodón95° - FríoAlgodón blanco y de co-lor con sucied

Page 41 - 5.3 Pantalla

ProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDescrip-ción de ci-cloFuncionesLana / Seda 40° - FríoLana lavable a máquina,así como lanas de lav

Page 42

ProgramaTemperaturaTipo de cargaPeso máx. de la cargaDescrip-ción de ci-cloFunciones20 Min. - 3 kg40° - 30°Lavado rápido para ropade deporte o prendas

Page 43 - 5.8 Botón Prelavado/Manchas

PROGRAMAS DE VAPORPrograma1)Tipo de carga Cargamáx Vapor RefrescarEste ciclo elimina los oloresde la colada.El vapor no eliminalos olores de anima-les

Page 44

Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproxima-da del pro-grama (mi-nutos)Humedadrestante(%)1)Algodón 60°C7 1.25 70

Page 45 - 6. PROGRAMAS

Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se

Page 46

3.Pulse el botón 1 para encender elaparato.4.Introduzca la colada en el aparato.5.Utilice la cantidad correcta de deter-gente y aditivos.6.Ajuste e in

Page 47 - ESPAÑOL 47

Tapa para detergente líquido o en polvoGírelo (hacia arriba o hacia abajo) en la posición correcta parausar detergente líquido o en polvo.Cumpla siemp

Page 48 - 7. VALORES DE CONSUMO

9.3 Ajuste e inicio de unprograma1.Gire el selector de programas. Seilumina el indicador de programacorrespondiente.2.El indicador del botón 4 parpade

Page 49 - 9. UTILIZACIÓN DEL APARATO

Si la temperatura y el nivel deagua del tambor son demasiadoelevados, el símbolo de bloqueode la puerta permanece encendi-do y no se puede abrir la pu

Page 50 - 9.1 Carga de la colada

• Tenga cuidado con las cortinas. Quitelos ganchos o coloque las cortinas enuna bolsa para lavadora o funda de al-mohada.• No lave en el aparato:– Pre

Page 51 - ESPAÑOL 51

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIADesconecte el aparato de la fuente dealimentación antes de limpiarlo.11.1 DescalcificaciónEl agua corriente que

Page 52

11.6 Dosificador de detergentePara limpiar el dosificador:121.Presione la palanca.2.Tire del dosificador hacia fuera.3.Retire la parte superior del co

Page 53 - 10. CONSEJOS

Para limpiar la bomba de desagüe:1.Abra la puerta de acceso a la bom-ba.2.Tire de la tapa para extraerlo.3.Coloque un recipiente debajo delhueco de la

Page 54 - 10.4 Dureza agua

129.Limpie el filtro con agua corriente yvuelva a colocarlo en la bomba enlas guías especiales.10.Asegúrese de que lo aprieta correc-tamente para evit

Page 55 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Vuelva a colocar el conducto de desa-güe y cierre la compuerta de la bomba.Cuando se desagua con el procedimien-to de drenaje de emergencia, se debeac

Page 56 - 11.7 Bomba de desagüe

Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 7 kgSpin speed Maximum 1200 rpm1

Page 57 - ESPAÑOL 57

Problema Causa posible Posible solución La presión de agua esinsuficiente.Póngase en contacto con la em-presa de suministro de agua.El aparato no de-

Page 58 - 11.9 Desagüe de emergencia

Problema Causa posible Posible solución El bloqueo de seguri-dad para niños está acti-vado.Desactive el bloqueo de seguri-dad para niños.Hay agua en

Page 59 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13. INSTALACIÓN13.1 Kit de la placa de fijación(4055171146)Disponible en su distribuidor autorizado.Si instala el aparato en un zócalo, asegú-relo con

Page 60

5.Abra la puerta. Retire la pieza depoliestireno de la junta de la puertay todos los elementos del tambor.6.Extienda uno de los materiales deembalaje

Page 61 - ESPAÑOL 61

10.Suelte los tres pernos. Utilice la llavesuministrada con el aparato.11.Extraiga los separadores de plásti-co.12.Coloque los tapones de plástico enl

Page 62 - 13. INSTALACIÓN

• El aparato debe estar nivelado y esta-ble.PRECAUCIÓNNo coloque cartón, madera nimateriales equivalentes bajo laspatas del aparato para ajustar elniv

Page 63 - ESPAÑOL 63

Dispositivo antifugaAEl tubo de entrada tiene un dispositivoantifuga. Este dispositivo evita las fugasde agua del tubo por el desgaste nor-mal. El sec

Page 64 - 13.3 Colocación y nivelado

Sin la guía de plástico.• A un desagüe.Consulte la ilustración. Coloque el tu-bo de desagüe en el sumidero y ase-gúrela con una brida. Asegúrese deque

Page 65 - 13.4 El tubo de entrada

www.aeg.com/shop132927711-A-522012

Page 66 - 13.5 Desagüe

4.1 Accessories1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit

Page 67 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

5.1 AUTO Off button 1Press this button to activate or deacti-vate the appliance. A tune sounds whenthe appliance is activated.The AUTO OFF function au

Page 68 - 132927711-A-522012

The phase symbols• When a programme is set, all the symbols of the phases related tothe programme come on.• When the programme starts, only the symbol

Comments to this Manuals

No comments