L 6046 FL EN User manual 2DE Benutzerinformation 32
6. PROGRAMMESProgrammeTemperatureType of loadmax. weight ofloadCycledescriptionFunctionsKatoenBlanc/CouleursCottons95° - ColdWhite and colouredcotton
ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight ofloadCycledescriptionFunctionsPompenVidangeDrainAll fabricsThe maximum loadof the laundry is rela-ted to
The washing temperature of the washing phase may differ from the temperaturedeclared for the selected programme.7. CONSUMPTION VALUESAt programme star
8. BEFORE FIRST USE1.To activate the drain system, put 2 li-tre of water in the main wash com-partment of the detergent dispens-er.2.Put a small quant
The detergent compartment for the prewash phase, the soakprogramme and for the stain function.Add the detergent for prewash, soak and stain remover be
4.To use liquid detergent, turn theflap down.With the flap in the positionDOWN:– Do not use gelatinous or thickliquid detergents.– Do not put more liq
2.Press button 4 , the appliancestarts the countdown of the delaystart.When the countdown is completed,the programme starts automatically.Before you p
10. HINTS AND TIPS10.1 The laundry load• Divide the laundry in: white, coloured,synthetics, delicates and wool.• Obey the washing instructions that ar
Water hardness tableLevel TypeWater hardness°dH °T.H. mmol/l Clarke1 soft 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.
11.6 Detergent dispenserTo clean the dispenser:121.Press the lever.2.Pull the dispenser out.3.Remove the top part of the liquidadditive compartment.4.
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY
To clean the drain pump:1.Open the drain pump door.2.Put a container below the recess ofthe drain pump to collect the waterthat flows out.3.Press the
218.Clean the filter under the water tapand put it back in the pump into thespecial guides.9.Make sure that you tighten correctlythe filter to prevent
45°20°6.Install again the inlet hose. Makesure that the couplings are tight toprevent leakages.7.Open the water tap.11.9 Emergency drainBecause of a m
Problem Possible cause Possible solution The filters in the waterinlet hose is blocked .Clean the filters. Refer to 'Careand cleaning'. Th
Problem Possible cause Possible solution You did not press but-ton 4 .Press button 4 . The delay start is set. To start immediately the pro-gramme,
13. INSTALLATION13.1 Fixing plate kit(4055171146)Available from your authorized dealer.If you install the appliance on a plinth,secure the appliance i
5.Open the door and remove all theitems from the drum.6.Put one of the polystyrene packag-ing elements on the floor behindthe appliance. Carefully put
10.Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance.11.Pull out the plastic spacers.12.Put the plastic caps in the holes.You can find th
13.3 Positioning and levellingx4• Install the appliance on a flat hardfloor.• Make sure that carpets do not stopthe air circulation below the applianc
• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a
14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Veran
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge-rät vor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).• Wenn da
chen. Wenden Sie sich andernfalls aneine Elektrofachkraft.• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose an
3. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 522 mmGesamttiefe 540 mmElektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFreque
5Typenschild6Ablaufpumpe7Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts8Wasserablaufschlauch9Wassereinlassventil10Netzkabel11Transportschrauben12Schraubfüße zum
5.1 Ein-/Aus-Taste 1Drücken Sie diese Taste, um das Gerätein- oder auszuschalten. Wird das Geräteingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö-ren.Die Funktio
B TürverriegelungSie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Sym-bol leuchtet.Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.Wenn
• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-tion die Tasten 6 und 7 gleichzeitigso lange, bis im Display das Symbol erscheint.• Drücken Sie zum Deaktivieren
ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenStrijkvrijRepassage Facile2)Leichtbügeln60 °C - KaltSynthetikfasern, nor-mal ver
ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenJeans60 °C - KaltSämtliche Textilienaus Jeansstoff. Tri-kots aus modernenGeweben
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können dieseWerte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtem-peratur.Pro
9. GEBRAUCH DES GERÄTS1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.2.Stecken Sie den Netzstecker in dieSteckdose.3.Drücken Sie die Taste 1 , um dasGerät einzuschal
Waschmittelfach für den Hauptwaschgang.Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vordem Start des Programms eingefüllt werden.Fach für
4.Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden.Klappe in der unteren Position:– Verwenden Sie keine Ge-lwaschmittel oder Fl
Das Gerät pumpt das Wassernicht ab.9.6 Ändern einer FunktionEinige Funktionen können nur geändertwerden, bevor sie durchgeführt werden.1.Drücken Sie d
Abpumpen des Wassers:1.Reduzieren Sie, falls erforderlich, dieSchleuderdrehzahl.2.Drücken Sie die Start/Pause-Taste4 . Das Gerät pumpt das Wasserab un
10.4 WasserhärteWenn die Wasserhärte Ihres Leitungs-wassers hoch oder mittel ist, empfehlenwir die Verwendung eines Enthärters fürWaschmaschinen. In G
Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se
11.4 TürdichtungÜberprüfen Sie regelmäßig die Türdich-tung und nehmen Sie alle Einzelteile ausdem Inneren heraus.11.5 TrommelÜberprüfen Sie regelmäßig
5.Reinigen Sie das leere Einschubfachmit einer Bürste.6.Schieben Sie die Waschmittelschub-lade wieder in das Einschubfach ein.11.7 AblaufpumpeKontroll
125.Bringen Sie den Ablaufschlauch wie-der in seine ursprüngliche Positionund drehen Sie den Filter, um ihn zuentfernen.6.Entfernen Sie Flusen und Geg
So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:1231.Schließen Sie den Wasserhahn.2.Entfernen Sie den Wasserzulauf-schlauch vom Wasserhahn.3.Reinigen Sie den F
WARNUNG!Vergewissern Sie sich vor einererneuten Benutzung des Geräts,dass die Temperatur mehr als 0°C beträgt.Der Hersteller ist nicht verant-wortlich
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf-schlauch ist nicht richtigangeschlossen.Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchverbindung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf-schlauch ist beschädigt.Vergewissern Sie sich, dass derWasserzulaufschlauch nicht be-schäd
13. MONTAGE13.1 Satz Fixierplatten(4055171146)Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler.Wenn Sie das Gerät auf einem Sockelaufstellen, befes
5.Öffnen Sie die Tür und entnehmenSie alle Gegenstände, die sich inder Trommel befinden.6.Legen Sie eines der Styroporverpa-ckungsteile hinter dem Ger
10.Lösen Sie die drei Schrauben. Ver-wenden Sie dazu den mitgeliefertenSchraubenschlüssel.11.Ziehen Sie die Kunststoff-Abstands-halter heraus.12.Setze
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 6 kgSpin speed Maximum 1400 rpm1
13.3 Aufstellen und Ausrichtenx4• Stellen Sie das Gerät auf einen ebe-nen, festen Boden.• Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkula-tion unter dem Gerä
• Schließen Sie den Wasserzulauf-schlauch an einen Kaltwasserhahn miteinem 3/4"-Außengewinde an.VORSICHT!Achten Sie darauf, dass die An-schlüsse
• Über eine Waschbeckenkante.• Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff-Führung beim Abpumpen nicht abrut-schen kann. Befestigen Sie deswegendie Führun
14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
www.aeg.com/shop132923371-A-072013
4.1 Accessories1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit
• After 5 minutes from the end of thewashing programme. Refer to 'At theend of programme'.5.2 Programme knob 2Turn this knob to set a progra
5.6 Time save button 6Press the button 6 to decrease theprogramme duration.• Press one time to set 'Shortened dura-tion' for items with dail
Comments to this Manuals