USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerFR Notice d'utilisation 26Lave-vaisselleIT Istruzioni per l’uso 50LavastoviglieGS60AFSWEC
Da das Gerät die Einstellungenspeichert, müssen sie nicht vor jedemProgrammstart erneut konfiguriertwerden.Einstellen desProgrammwahlmodusDas Gerät be
Stellen Sie unabhängig vomverwendeten Reinigungsmittel denrichtigen Wasserhärtegrad ein, damitdie Salznachfüllanzeige eingeschaltetbleibt.Multi-Reinig
VORSICHT!Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb derersten 2 Minuten nach derautomatischen Öffnung zuschließen. Andernfalls kanndas Gerät beschädi
Jedes Mal, wenn eingeschaltet wird, wird dieOption XtraDryausgeschaltet und mussmanuell ausgewählt werden.So schalten Sie XtraDry einDrücken Sie Optio
6. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, umden Salzbehälter zu schließen.VORSICHT!Beim Befüllen desSalzbehälters könnenWasser und S
9.1 Verwenden desReinigungsmittels3020A BDC2030BA DCVORSICHT!Verwenden Sie nurReinigungsmittel fürGeschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste
der laufenden Phase leuchtet. DieKontrolllampe erlischt.Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür während eineslaufenden Progr
10.2 Gebrauch von Salz,Klarspül- und Reinigungsmittel• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittelund Reinigungsmittel fürGeschirrspüler. Andere Produktekö
10.6 Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.2. Entladen Sie zuers
5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN
WARNUNG!Nicht ordnungsgemäßeReparaturen stellen einSicherheitsrisiko für denBenutzer dar. DieReparaturarbeiten dürfennur von qualifiziertemPersonal du
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm dauert zulang.• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie dieseab oder warten S
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellendStörung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Spü-lergebnisse.• Sieh
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeRostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren-thärter“.• Silber- und Edelstahlbest
Elektrischer Anschluss 1)Spannung (V) 220 - 240Frequenz (Hz) 50Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WasserzufuhrKalt- oder Warmwasser 2
15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...272. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
4. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche Start4.1
Indicateur DescriptionVoyant ExtraHygiene.Voyant de porte. Il s'allume lorsque la porte de l'appareil est ouverte oumal fermée.5. PROGRAMMES
5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)11 1.039 2277 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614 - 15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0
Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches Delay et Optionenfoncées jusqu'à ce que les voyants, et se mettent àclignoter et que pl
6.3 Notification de liquide derinçage videLe liquide de rinçage permet à lavaisselle de sécher sans traces ni taches.Le liquide de rinçage estautomati
• Les voyants et sont éteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglageactuel : = AirDry activé.2. Appuyez sur la touch
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuelde l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl
2030BA DCATTENTION!Utilisez uniquement duproduit de lavagespécifiquement conçu pourles lave-vaisselle.1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche inGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen undanderen wohnungsähnl
Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte es
fonction supplémentaire), de liquidede rinçage et de sel régénérant pourdes résultats de lavage et de séchageoptimaux.• Au moins une fois par mois, ef
Une fois le programmeterminé, il peut rester del'eau sur les surfacesintérieures de l'appareil.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'àla butée.ATTENTION!Une posi
La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesPetite fuite au niveau de laporte de l'appareil.• L'appareil n'est pas de niv
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei
Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude 2)max. 60 °CCapacité Couver
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dasVer
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...512. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere
sicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare con l’acquaall’interno dell’apparecchiatura.• Non rimuovere i piattidall'a
9Contenitore del detersivo10Cestello portaposate11Cestello inferiore12Cestello superiore4. PANNELLO DEI COMANDI12 4 568371Tasto On/Off2Tasto Program3S
Spia DescrizioneSpia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program-ma.Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuz
5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)11 1.039 2277 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614 - 15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 301)
6.2 Decalcificatore dell’acquaIl decalcificatore rimuove dall'acqua iminerali che avrebbero effetti negativisui risultati di lavaggio esull'
Il brillantante viene erogatoautomaticamente durante la fase dirisciacquo con acqua calda.Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrisp
2.4 Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sindgefährlich. Beachten Sie dieSicher
2. Premere Delay per cambiarel'impostazione: = AirDrydisattivato.3. Premere On/Off per confermarel'impostazione.7. OPZIONILe opzioni desid
dell’apparecchiatura. Non utilizzare ildetersivo e non caricare stoviglie.Quando si avvia un programma,l'apparecchiatura può impiegare fino a 5mi
ATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (D) peraprire il coperchio (C).2. Riempire i
La funzione si attiva:• Dopo 5 minuti dal termine delprogramma.• Dopo 5 minuti se il programma non èstato avviato.Avvio di un programma1. Premere il t
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 GeneraleI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugaturaquotidiani ottimali ed aiutera
• Disporre gli oggetti piccoli nelcestello portaposate.• Sistemare gli oggetti leggeri nelcestello superiore in modo tale chenon possano muoversi.• Pr
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo
lavastoviglie. Seguire attentamente leistruzioni riportate sulla confezionedel prodotto.12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMISe l'apparecchiatura non si a
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl dispositivo antiallagamen-to è attivo.Il display visualizza .• Chiudere il rubinetto dell’acq
12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sonosoddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi-sfacenti.• Fare r
9Reinigungsmittelbehälter10Besteckkorb11Unterkorb12Oberkorb4. BEDIENFELD12 4 568371Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste
Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il la-vaggio. Fare riferim
13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza / altezza / pro-fondità (mm)600 / 850 / 625Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 220 - 240Frequenza (Hz) 50Pressi
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
ITALIANO 73
www.aeg.com74
ITALIANO 75
www.aeg.com/shop156929240-A-212018
Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Program
Programme Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Option 3)• Vor kurzem be-nutztes Geschirr• Geschirr und Be-steck• Hauptspülgang 60 °Coder 65 °C• S
Comments to this Manuals