AEG FFB63400PW User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG FFB63400PW. Aeg FFB63400PW Manuel utilisateur [et] [it] [it] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FFB63400PW

USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 24GeschirrspülerFFB63400PW

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen

Page 3 - FRANÇAIS 3

Comment activer l'optionExtraHygieneAppuyez sur la touche Option jusqu'à ceque le voyant s'allume.L'affichage indique la durée d

Page 4 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

6.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageMAX1234+-ADCBATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-

Page 5 - 3. PROGRAMMES

3. Si le programme comporte unephase de prélavage, versez unepetite quantité de produit de lavageà l'intérieur de la porte de l'appareil.4.

Page 6 - 3.2 Informations pour les

Annulation du programmeMaintenez les touches Delay et Optionenfoncées simultanément jusqu'à ce quel'appareil se mette en modeProgrammation.A

Page 7 - 4. RÉGLAGES

8.3 Que faire si vous ne voulezplus utiliser de pastilles touten 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquidede

Page 8

9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les fi

Page 9

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'àla butée.ATTENTION!Une posi

Page 10 - 5. OPTIONS

La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alarme Cause et solution possibles

Page 11 - FRANÇAIS 11

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi-chage augmente et passepresque instantanément à lafin du pr

Page 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...32. BANDEAU DE C

Page 13 - FRANÇAIS

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Page 14 - 8. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét

Page 15 - FRANÇAIS 15

Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cyclesde lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consom-mation des modes à f

Page 16 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 17 - 9.2 Nettoyage des bras

INHALTSVERZEICHNIS1. GERÄTEBESCHREIBUNG... 252. BEDIENFELD...

Page 18

1. GERÄTEBESCHREIBUNG54810 9 116712 2311Arbeitsplatte2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Siebe5Typenschild6Salzbehälter7Entlüftung8Klarspülmittel-Dos

Page 19 - FRANÇAIS 19

2. BEDIENFELD12 4 568371Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrolllampen8Taste Start2.1 Kontrollla

Page 20

Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe Delay.Kontrolllampe ExtraHygiene.3. PROGRAMMEDie Nummerierung der Programme inder Tabelle entspricht möglicher

Page 21 - FRANÇAIS 21

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 5)• Normaler Ver-schmutzungs-grad• Geschirr und Be-steck• Vorspülen• Hauptspülgang 50 °C•

Page 22 - SUPPLÉMENTAIRES

3.2 Informationen fürPrüfinstituteWenn Sie Informationen zurDurchführung von Leistungsprüfungen(z.B. gemäß EN60436) benötigen,schicken Sie eine E-Mail

Page 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque sig

Page 24 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter37 - 42 65 - 75 6,

Page 25 - 1. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ausschalten derKlarspülmittelnachfüllanzeigeStellen Sie sicher, dass sich das Gerät imBenutzermodus befindet.1. Drücken Sie Start.• Die Kontrolllampen

Page 26 - 2. BEDIENFELD

5. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder

Page 27 - 3. PROGRAMME

6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. Wennnicht, stellen Si

Page 28 - 3.1 Verbrauchswerte

6.2 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ADCBVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegel

Page 29 - 4. EINSTELLUNGEN

4. Schließen Sie den Deckel. Achten Siedarauf, dass die Entriegelungstasteeinrastet.7.2 Einstellen und Starteneines ProgrammsFunktion Auto OffMit dies

Page 30 - Klarspülmittelnachfüllanzeige

Beenden des ProgrammsHalten Sie Delay und Option gleichzeitiggedrückt, bis sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.Bevor Sie ein neues Programm st

Page 31 - So schalten Sie AirDry aus

kein Reinigungsmittel und beladenSie die Körbe nicht.4. Stellen Sie den Wasserenthärter nachAblauf des Programms auf dieWasserhärte in Ihrer Region ei

Page 32 - 5. OPTIONEN

CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filte

Page 33 - 6.1 Salzbehälter

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.9.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Spr

Page 34 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

2. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche Start2.1

Page 35

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.• Drücken Sie St

Page 36 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Page 37 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Kl

Page 38

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält

Page 39 - 10. FEHLERSUCHE

Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Standard-Reini-gungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mitwenig Energiebedarf. D

Page 40

dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.*DEUTSCH45

Page 42

DEUTSCH 47

Page 43 - 11. PRODUKTDATENBLATT

www.aeg.com/shop156910184-A-402018

Page 44 - 13. UMWELTTIPPS

Indicateur DescriptionVoyant Delay.Voyant ExtraHygiene.3. PROGRAMMESLe numéro des programmes indiquédans le tableau peut ne pascorrespondre à leur ord

Page 45

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme Options• Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C• Ri

Page 46

Dans votre demande, notez la référencedu produit (PNC) située sur la plaquesignalétique.Pour toute autre question concernantvotre lave-vaisselle, veui

Page 47 - DEUTSCH 47

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 -

Page 48 - 156910184-A-402018

• Le voyant clignotetoujours.• L'affichage indique le réglageactuel.– = notification dudistributeur de liquide derinçage vide activée.– = noti

Comments to this Manuals

No comments