AEG FEB41600ZM User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG FEB41600ZM. Aeg FEB41600ZM Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation 25
Lave-vaisselle
DE Benutzerinformation 49
Geschirrspüler
FEB41600ZM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FEB41600ZM

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 25Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 49GeschirrspülerFEB41600ZM

Page 2 - KLANTENSERVICE

, en gaanknipperen en het display blanco is.6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralenvan de watertoevoer die een nadeligeinvloed

Page 3 - Algemene veiligheid

Het glansmiddel wordt automatischvrijgegeven tijdens de warme spoelfase.Als het glansmiddelreservoir leeg is, gaatde glansmiddelindicator branden omaa

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2. Druk op Delay om de instelling tewijzigen: = AirDryuitgeschakeld.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen.7. OPTIESDe gewenste opties moe

Page 5 - 2.6 Verwijdering

8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKT1. Controleer of het ingestelde standvan de waterontharder juist is voorde waterhardheid in uw om

Page 6

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABDCMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleen glansmiddelvoor vaatwassers.1. Druk op de ontgrendelknop (D) omde d

Page 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

2030BA DCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1.Druk op de ontgrendelknop (B) omhet deksel (C

Page 8 - 5. PROGRAMMA´S

Probeer de deur van hetapparaat niet binnen 2minuten nadat AirDry hemautomatisch opent teopenen, want dit kan schadeaan het apparaatveroorzaken.Als hi

Page 9 - 6. INSTELLINGEN

10.3 Wat moet u doen als uwilt stoppen met het gebruikvan multitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten

Page 10 - 6.3 De aanduiding van leeg

11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filte

Page 11 - Het deactiveren van AirDry

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Page 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - KEER GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma begint niet. • Verzeker u ervan dat de klep van het apparaat geslotenis.• Druk op St

Page 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingRatelende / kloppende ge-luiden vanuit het apparaat.• Het serviesgoed is niet juist in de korven g

Page 15 - NEDERLANDS 15

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingVlekken en opgedroogde wa-tervlekken op glazen en ser-vies.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.

Page 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingKalkresten op het servies-goed, op de kuip en aan debinnenkant van de deur.• Het zoutniveau is laag, controleer

Page 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Het „standaardprogramma” de standaardcyclus is waarop de infor-matie op het etiket en de productkaart betrekking heeft, dat dit pro-gramma geschikt is

Page 18 - 11.1 De filters reinigen

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 19 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 20

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Page 21 - NEDERLANDS 21

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d&apos

Page 22

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del

Page 23 - 13. PRODUCTINFORMATIEBLAD

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 15. MILIEUBESCHERMING

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4683751Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche Start4.1 V

Page 25 - SERVICE APRÈS-VENTE

Indicateur DescriptionVoyant de porte. Il s'allume lorsque la porte de l'appareil est ouverte oumal fermée.5. PROGRAMMESLe numéro des progra

Page 26 - Sécurité générale

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)9.9 1.039 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0

Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment entrer en modeutilisateurAssurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches Delay

Page 28 - 2.5 Maintenance

• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.2. Appuyez sur la touche Programplusieurs fois pour modifier leréglage.3. Appuyez

Page 29 - 2.6 Mise au rebut

Comment désactiver l'optionAirDryAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur Delay.• Les voyants et sont éteints.• L

Page 30 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Comment activer l'optionExtraHygieneAppuyez sur la touche Option jusqu'à ceque le voyant s'allume.L'affichage indique la durée d

Page 31 - 5. PROGRAMMES

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl

Page 32 - 6. RÉGLAGES

2030BA DCATTENTION!Utilisez uniquement desproduits de lavagespécialement conçus pourles lave-vaisselle.1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pou

Page 33 - Comment régler le niveau de

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte es

Page 34

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggentussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Ho

Page 35 - 7. OPTIONS

fonction supplémentaire), de liquidede rinçage et de sel régénérant pourdes résultats de lavage et de séchageoptimaux.• Au moins une fois par mois, ef

Page 36

Une fois le programmeterminé, il peut rester del'eau sur les surfacesintérieures de l'appareil.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant

Page 37 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'àla butée.ATTENTION!Une posi

Page 38

La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alarme Cause et solution possibles

Page 39 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesPetite fuite au niveau de laporte de l'appareil.• L'appareil n'est pas de niv

Page 40

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Page 41 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét

Page 42 - 11.4 Nettoyage intérieur

Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cyclesde lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consom-mation des modes à f

Page 43 - FRANÇAIS 43

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 44

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...502. SICHERHEITSANW

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.• Zorg ervoor dat de parameters op hetvermogensplaatje overeenkomen metelektrische verm

Page 46

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 47 - SUPPLÉMENTAIRES

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche inGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen undanderen wohnungsähnl

Page 48 - L'ENVIRONNEMENT

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das ge

Page 49 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

des Wasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.2.4 Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.• Geschirrspü

Page 50 - Allgemeine Sicherheit

9Besteckkorb10Unterkorb11Oberkorb4. BEDIENFELD12 4683751Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontroll

Page 51

Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe Delay.Kontrolllampe ExtraHygiene.Kontrolllampe Tür. Leuchtet, wenn die Tür des Geräts offen oder nichtrichtig

Page 52 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 4)• Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und

Page 53 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Ein- und Ausschalten derKlarspülmittelnachfüllanzeige.• Ein- und Ausschalten von AirDryDa das Gerät die Einstellungenspeichert, müssen sie nicht vor

Page 54 - 4. BEDIENFELD

Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter<4 <7 <0,

Page 55 - 5. PROGRAMME

Während der Trockenphasewird die Tür automatischgeöffnet und bleibt einenSpaltbreit offen.VORSICHT!Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb dererst

Page 56 - 6. EINSTELLUNGEN

• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.• Verwijder de deurgreep om tevoorkomen dat kinderen enhu

Page 57 - 6.2 Wasserenthärter

Die eingeschaltetenOptionen können sich aufden Wasser- undEnergieverbrauch sowie dieProgrammdauer auswirken.7.1 XtraDrySchalten Sie diese Option ein,

Page 58

So füllen Sie den Salzbehälter1. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters gegen denUhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in d

Page 59 - OPTIONEN

2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.• Füllen Sie den Salz

Page 60

• Die Kontrolllampe leuchtet.• Die verbleibende Zeit zähltstundenweise rückwärts. In derletzten Stunde wird die Zeitminutenweise heruntergezählt.Nac

Page 61 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

noch von anderem Geschirr verdecktwird. Nur so erreicht das Spülwasserdas ganze Geschirr.• Sie können Geschirrspülreiniger,Klarspülmittel und Salz sep

Page 62

• Die Siebe sauber undordnungsgemäß eingesetzt sind.• Der Deckel des Salzbehälters festgeschlossen ist.• Die Sprüharme nicht verstopft sind.• Geschirr

Page 63 - TIPPS UND HINWEISE

5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w

Page 64

12. FEHLERSUCHEWenn das Gerät nicht startet oderwährend des Betriebs stehen bleibt,prüfen Sie, ob Sie die Störung anhandder in der Tabelle enthaltenen

Page 65 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Wasserauslauf-Schutz-system ist eingeschaltet.Im Display erscheint .• Drehen Sie den Wasserhahn

Page 66 - Geräteinnenraums

12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellendStörung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Spü-lergebnisse.• Sieh

Page 67 - 12. FEHLERSUCHE

4. BEDIENINGSPANEEL12 4683751Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Option-toets7Indicatielampjes8Start-toets4.1

Page 68

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeRostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren-thärter“.• Silber- und Edelstahlbest

Page 69 - DEUTSCH 69

Modellkennung FEB41600ZMNennleistung (Standard-Einstellungen) 13Energieeffizienzklasse A+Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-R

Page 70 - 13. PRODUKTDATENBLATT

15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 71

DEUTSCH 73

Page 74

www.aeg.com/shop156910725-A-452018

Page 75 - DEUTSCH 75

Aanduiding BeschrijvingDeur-indicatielampje. Gaat aan als de deur niet goed is geopend of ge-sloten.5. PROGRAMMA´SDe volgorde van de programma´s in de

Page 76 - 156910725-A-452018

5.1 VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Programmaduur(min.)9.9 1.039 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 304 0.1

Comments to this Manuals

No comments