NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 20Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 39GeschirrspülerFAVORIT 78420 VI0P
waterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De waterontharder moet wordenafgesteld op de hardheid van het waterin uw woonplaats.
Gebruik van glansmiddel enmultitabletten samenAls u de optie Multitab activeert, geefthet glansmiddeldoseerbakje geenglansmiddel meer af. Maar als umu
7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd. De optieskunnen niet worden in- ofuitgeschakeld als eenprogram
8.1 Het zoutreservoirLET OP!Gebruik uitsluitend zout datspecifiek is bedoeld voorgebruik in vaatwassers.Het zout wordt gebruikt om de hars in dewatero
9. DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om hetapparaat te activeren.Zorg dat het apparaat in degebruikersmodus sta
apparaat verder vanaf het punt vanonderbreking.De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls u de uitgestelde start annuleert,moet u het progr
instructies van devaatwasmiddelfabrikant.10.3 Wat moet u doen als uwilt stoppen met het gebruikvan multitablettenDoe het volgende voordat u begint met
11.1 De filters reinigenCA B1. Draai het filter (A) linksom enverwijder het.2. Verwijder filter (A).3. Verwijder het filter (B).4. Reinig de filters m
Bij sommige problemen wordt er opde display een alarmcodeweergegeven.Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Zo
Probleem Mogelijke oplossingVlekken en opgedroogde wa-tervlekken op glazen en ser-vies• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.Zet de doser
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd'au moins 8 ans et par des personnes ay
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4379 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de calibrage5Rése
4. PANNEAU DE COMMANDE91234567 81Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Programme (bas)5Touche Programme (haut)6Touche TimeSaver7Touche Mul
Température Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4 4)• Vaisselle fraîche-ment salie• Vaisselle et cou-verts• Lavage 60 °C• R
Programme 1)Eau(l)Économique(kWh)Durée(min)P3 8 - 9 0.8 - 0.9 180 - 200P4 7 0.8 30P5 8.9 0.70 195P6 7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 60P7 10 - 11 0.6 - 0.9 70 - 8
6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les
Vous pouvez régler le dosage du liquidede rinçage entre 1 (dosage minimum) et6 (dosage maximum). Le dosage 0désactive le distributeur de liquide derin
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
7. OPTIONSVous devez activer lesoptions souhaitées à chaquefois avant de lancer unprogramme. Vous ne pouvezpas activer ni désactiverd'options pen
N'utilisez pas de produit de lavage etne chargez pas les paniers.Lorsque vous démarrez un programme,l'appareil peut prendre 5 minutes pourre
absorbant pour éviter tout excès demousse.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le bouton d'ouverture severrouille correctement.Vous pouvez tou
l'affichage indique le numéro duprogramme que vous souhaitezlancer. Le numéro du programmes'affiche pendant environ3 secondes, puis la durée
10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit delavage• Utilisez uniquement du selrégénérant, du liquide de rinçage etdu produ
• Les filtres sont propres etcorrectement installés.• Le bouchon du réservoir de selrégénérant est vissé.• Les bras d'aspersion ne sont pasobstru
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe
Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le siphon de l&
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)446 / 818-898 / 550Branchement électrique 1)Tension (V) 220 - 240Fréquen
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 402. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an die Wasserversorgung angeschlossenwerden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werde
• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch uns
3. GERÄTEBESCHREIBUNG4379 8 105611 121Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Lüftungsschlitze7Klarspülmittel-Dosierer8Reinig
4. BEDIENFELD91234567 81Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP4 4)• Vor kurzem be-nutztes Geschirr• Geschirr undBesteck• Hauptspülgang 60 °C• Spülgänge•
Programm 1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P2 10 - 11 1.1 - 1.2 130 - 150P3 8 - 9 0.8 - 0.9 180 - 200P4 7 0.8 30P5 8.9 0.70 195P6 7
6.2 WasserenthärterDer Wasserenthärter entfernt Mineralienaus dem Spülwasser, die sich nachteiligauf die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten
Das Klarspülmittel wird automatischwährend der heißen Spülphasenabgegeben.Sie können die Zugabemenge fürKlarspülmittel zwischen Stufe 1(Mindestmenge)
7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder
2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui
8.1 SalzbehälterACHTUNG!Verwenden Sie nurSpezialsalz fürGeschirrspüler.Das Salz wird für die Regenerierung desFilterharzes im Wasserenthärter und zurE
9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerä
Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür während eineslaufenden Programms öffnen, stoppt dasGerät. Wenn Sie die Tür wiederschli
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich beikurzen Programmen nicht vollständigauf. Wir empfehlen, die Tabletten nurmit langen Programmen zuverwenden, damit k
11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie das Gerätimmer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeitendurchgeführt we
Programme mit langer Laufzeit zuverwenden.12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen. Prüfen Sie,bevor Sie sich an
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellendProblem Mögliche AbhilfeWeiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Glä-sern und
14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
www.aeg.com58
DEUTSCH 59
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT4379 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmiddeldoseer
www.aeg.com/shop117897750-A-192014
4. BEDIENINGSPANEEL91234567 81Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Programmakeuzetoets (omlaag)5Programmakeuzetoets (omhoog)6TimeSaver-toets7Multitab-to
Programma Mate van vervuilingType beladingProgrammafasen Options (Opties)P4 4)• Pas bevuild• Serviesgoed enbestek• Wassen 60 °C• Spoelgangen• Multitab
Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Duur(min)P4 7 0.8 30P5 8.9 0.70 195P6 7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 60P7 10 - 11 0.6 - 0.9 70 - 80P8 3 0.1 141) De druk en temp
Comments to this Manuals