AEG T96690IH User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG T96690IH. Aeg T96690IH Εγχειρίδιο χρήστη [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM 96690IH EL Οδηγίες Χρήσης 2
PT Manual de instruções 31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - PT Manual de instruções 31

LAVATHERM 96690IH EL Οδηγίες Χρήσης 2PT Manual de instruções 31

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Σύμβολο Περιγραφή — - - -αρχική φυγοκέντρηση πλύσης (800 — 1800 στροφές/λεπτό)προεπιλογήΣύμβολο Περιγραφήένδειξη αδειάστε το δοχείο νερούέ

Page 3 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

SensiDry 2.Στρέψτε τον επιλογέα προγράμμα‐τος, για να επιλέξετε τη νέα γλώσσα.3.Για απομνημόνευση της επιλογής,αγγίξτε τη λειτουργία Έναρξη/Παύ‐ση .5.

Page 4 - 1.3 Χρήση

ΠρογράμματαΦορ‐τίο 1)ΙδιότητεςΔιαθέσι‐μες λει‐τουργίεςΣύμ‐βολουφά‐σμα‐τος Στεγνάγια σιδέρωμα2)9 kgΓια το στέγνωμα βαμβακερών ρού‐χων. Βαθμός στεγνώματ

Page 5 - Συμπιεστής

ΠρογράμματαΦορ‐τίο 1)ΙδιότητεςΔιαθέσι‐μες λει‐τουργίεςΣύμ‐βολουφά‐σμα‐τος Χρόνος9 kgΓια στέγνωμα των ρούχων εντόςτου χρόνου που έχει ορίσει ο χρή‐στης

Page 6 - 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΠρογράμματαΦορ‐τίο 1)ΙδιότητεςΔιαθέσι‐μες λει‐τουργίεςΣύμ‐βολουφά‐σμα‐τος Εύ‐κολο σιδέρω‐μα1 kg(ή 5που‐κάμι‐σα)Για το στέγνωμα υφασμάτων πουδεν χρειάζ

Page 7 - 3. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ

ΠρογράμματαΦορ‐τίο 1)ΙδιότητεςΔιαθέσι‐μες λει‐τουργίεςΣύμ‐βολουφά‐σμα‐τος Μάλλι‐να1 kgΓια το στέγνωμα μάλλινων ρούχων.Τα ρούχα γίνονται απαλά και απο‐

Page 8 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

7. ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ7.1 Προετοιμασία των ρούχωνΣτεγνώνετε μόνο ρούχα που είναικατάλληλα για στέγνωμα σε στε‐γνωτήριο. Βεβαιωθείτε ότι τα ρού‐χα είναι

Page 9 - 4.2 Οθόνη

γοποιημένη, εμφανίζονται ορισμένες εν‐δείξεις στην οθόνη.7.4 Λειτουργία Auto OffΓια τη μείωση της κατανάλωσης ενέρ‐γειας, η λειτουργία Auto Off απενερ

Page 10 - 5. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

7.10 Λειτουργία ΒομβητήςΌταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία βομβη‐τή, ο βομβητής ηχεί:• στο τέλος του κύκλου• κατά την έναρξη και την ολοκλήρωσητης φάσης

Page 11 - 6. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

νουν ότι η διαμόρφωση έχει αποθη‐κευτεί στη μνήμη.SensiDry Για να ενεργοποιήσετε μια διαμόρφωσηπου έχει αποθηκευτεί στη μνήμη:1.Ενεργοποιήστε τη συσκε

Page 12

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝ

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

• Στύβετε καλά τα ρούχα πριν από τοστέγνωμα.8.2 Σκληρότητα καιαγωγιμότητα του νερούΗ σκληρότητα του νερού μπορεί να δια‐φέρει ανάλογα με την περιοχή.

Page 14

9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ9.1 Καθάρισμα του κύριουφίλτρουΣτο τέλος κάθε κύκλου, η ένδειξη (κα‐θαρίστε το κύριο φίλτρο) ανάβει, υποδει‐κνύοντας ότι το

Page 15 - Επιπλέον στέγνωμα

5.Εάν χρειάζεται, καθαρίστε το φίλτρομε χλιαρό νερό, χρησιμοποιώνταςμια βούρτσα.Κλείστε το φίλτρο. 6.Αφαιρέστε το χνούδι από την υποδο‐χή του φίλτρου.

Page 16 - 7. ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ

2.Τραβήξτε τον πλαστικό σύνδεσμοπρος τα έξω και αδειάστε το δοχείοσυμπυκνωμένου νερού στο νιπτήραή σε άλλο κατάλληλο δοχείο.3.Πιέστε τον πλαστικό σύνδ

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

4.Χαμηλώστε το κάλυμμα των φίλτρωντου εναλλάκτη θερμότητας.5.Ανασηκώστε το κύριο φίλτρο. Πιάστετο φίλτρο του εναλλάκτη θερμότηταςκαι τραβήξτε το να βγ

Page 18 - SensiDry

7.Χρησιμοποιήστε το βρεγμένο χέρισας για να καθαρίσετε το φίλτρο.Εάν χρειάζεται, καθαρίστε το φίλτρομε χλιαρό νερό, χρησιμοποιώνταςμια βούρτσα.Κλείστε

Page 19

15.Τοποθετήστε το κύριο φίλτρο.ΠΡΟΣΟΧΗΜη θέτετε το στεγνωτήριο σε λει‐τουργία όταν ο εναλλάκτης θερ‐μότητας είναι φραγμένος με χνού‐δι. Διαφορετικά,

Page 20 - 8.3 Ένδειξη — Γεμάτο δοχείο

Πρόβλημα1)Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΈχετε επιλέξει το ελάχιστο επί‐πεδο ρύθμισης της λειτουργίαςΕπιπλέον στέγνωμα .Επιλέξτε το μέτριο ή το μέγιστοεπίπε

Page 21 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα1)Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ κύκλοςστεγνώμα‐τος διαρκείπάρα πολύ5)Είναι φραγμένα τα φίλτρα. Καθαρίστε τα φίλτρα.Πολύ μεγάλος όγκος φορτίου.Τηρ

Page 22 - 9.2 Άδειασμα του δοχείου

απορρόφηση ισχύος σε κατάστασηπαραμονής εν ενεργεία0,5 Wαπορρόφηση ισχύος σε κατάστασηαπενεργοποίησης0,5 Wτύποςχρήσης Οικιακήεπιτρεπόμενη θερμοκρασία

Page 23 - 9.3 Καθαρισμός των φίλτρων

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνετα

Page 24

12.3 Αντιστροφή της πόρταςΗ πόρτα μπορεί να τοποθετηθεί από τοχρήστη στην αντίθετη πλευρά. Αυτό μπο‐ρεί να συμβάλει στην εύκολη τοποθέτησηκαι αφαίρεση

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. DESCRIÇÃO DO PROD

Page 26 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções forneci-das antes de instalar e utilizar o apare-lho. O fabricante não é responsável porlesõ

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a informação so-bre

Page 28 - 11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ

1.4 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos ou danos noaparelho.• Antes de qualquer acção de manuten-ção, desactive o aparelho e desligue a

Page 29 - 12. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 273456910111281Reservatório de água2Painel de comandos3Luz do tambor4Porta (reversível)5Filtro principal6Botão deslizante par

Page 30 - 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

3. ACESSÓRIOS3.1 Kit em colunaNome do acessório: SKP11, STA8, STA9Está disponível nos agentes autorizados.O kit de empilhamento pode ser utiliza-do ap

Page 31 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Acessório de prateleira de secagem pa-ra secar em segurança no secador deroupa:• calçado desportivo•lã• bonecos macios• lingerieLeia atentamente as in

Page 32 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Para fazer uma selecção precisa,toque no centro da área entre asmarcas verticais. Não utilize luvasquando tocar no painel para se-leccionar a função.

Page 33 - 1.3 Utilização

Símbolo Descriçãoindicador de necessidade de esvaziar o reservatóriode águaindicador de necessidade de limpar o filtro principalindicador de necessida

Page 34 - Compressor

• Μόλις η συσκευή εγκατασταθεί στη μό‐νιμη θέση της, ελέγξτε ότι είναι πλήρωςοριζοντιωμένη με ένα αλφάδι. Εάν δενείναι, ρυθμίστε κατάλληλα τα πόδια.Ηλ

Page 35 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2.Para memorizar a selecção, toque nafunção Início/Pausa .3.Rode o selector de programas paraseleccionar os minutos.4.Para memorizar a selecção, toque

Page 36 - 3. ACESSÓRIOS

ProgramasCar-ga 1)PropriedadesFunçõesdisponí-veisEti-queta Jeans9 kgPara secar roupa desportiva, comojeans, sweatshirts, etc., de tecidosde várias esp

Page 37 - 4. PAINEL DE COMANDOS

ProgramasCar-ga 1)PropriedadesFunçõesdisponí-veisEti-queta Seco p/Guardar 2)3,5 kgPara secar tecidos finos que nãosão engomados, por ex. camisolasde c

Page 38 - 4.2 Display

ProgramasCar-ga 1)PropriedadesFunçõesdisponí-veisEti-queta Lãs1 kgPara secar as roupas de lã. A roupafica macia e confortável. Recomen-damos a remoção

Page 39 - 5.2 Relógio

Eti-quetaPropriedadePode ser secado em seca-dor de roupa a temperaturareduzidaNão pode ser secado emsecador de roupaPrepare a roupa correctamente:• fe

Page 40 - 6. PROGRAMAS

7.5 Definir um programaUtilize o selector de programas para de-finir o programa. O tempo possível paraconcluir o programa é apresentado novisor.O temp

Page 41 - PORTUGUÊS 41

7.12 Função Início DiferidoPermite atrasar o início de umprograma de secagem entre ummínimo de 30 minutos e um má-ximo de 20 horas.1.Defina o programa

Page 42

var o aparelho e depois seleccione oprograma novamente.7.18 No final do programaQuando o ciclo de secagem estiver con-cluído, o símbolo fica intermit

Page 43 - 7. UTILIZAR O APARELHO

8.3 Recipiente da água cheio— indicaçãoPor predefinição, o indicador estásempre aceso. É apresentado no final decada ciclo ou quando o recipiente de

Page 44 - 7.4 Função Auto Off

2.Puxe o filtro.1 23.Abra o filtro.4.Limpe o filtro com uma mão molha-da.5.Se necessário, limpe o filtro comágua morna e com uma escova.Feche o filtro

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• Μην κάθεστε ή ακουμπάτε στην ανοι‐χτή πόρτα της συσκευής.• Τηρείτε το μέγιστο όγκο φορτίου των 9kg (ανατρέξτε στην ενότητα «Πίνακαςπρογραμμάτων»).•

Page 46

6.Retire todo o cotão do comparti-mento do filtro. Pode utilizar um as-pirador para isso.7.Coloque o filtro no interior do com-partimento do filtro.C

Page 47

ADVERTÊNCIARisco de envenenamento. Aágua da condensação não éapropriada para beber ou parapreparar alimentos.A água da condensação podeser utilizada c

Page 48 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

5.Levante o filtro principal. Segure nofiltro do permutador de calor e pu-xe-o para fora do compartimento in-ferior.6.Pressione o gancho para abrir o

Page 49 - PORTUGUÊS 49

8.Limpe o filtro pequeno da base9.Se necessário, de 6 em 6 meses, re-mova o cotão do compartimento dopermutador de calor. Pode utilizarum aspirador. 1

Page 50

9.5 Limpar o painel decomandos e a estruturaexteriorUtilize um detergente normal neutro pa-ra limpar o painel de comandos e a es-trutura exterior.Util

Page 51 - 9.3 Limpar os filtros do

Problema1)Causa possível SoluçãoA porta nãofecha.O filtro não está bloqueado naposição correcta.Coloque o filtro na posiçãocorrecta.Há roupa presa ent

Page 52

11. INFORMAÇÃO TÉCNICAaltura x largura x profundidade850 x 600 x 600 mm (máximo de 640mm)volume do tambor 118 lprofundidade máxima com a portaaberta10

Page 53 - 9.4 Limpar o tambor

É possível ajustar a altura do secador deroupa. Para isso ajuste os pés (ver figu-ra).15mm12.2 Instalação por baixo deum balcãoO aparelho pode ser ins

Page 56 - 12. INSTALAÇÃO

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 273456910111281Δοχείο νερού2Πίνακας χειριστηρίων3Φωτισμός κάδου4Πόρτα (αναστρέψιμη)5Κύριο φίλτρο6Συρόμενο κουμπί για το άνοιγμ

Page 57 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com/shop136918601-A-172013

Page 58

3. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ3.1 Σετ στοίβαξηςΟνομασία εξαρτήματος: SKP11, STA8,STA9Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένοπρομηθευτή της περιοχής σας. Το σετστοίβαξης μπο

Page 59 - PORTUGUÊS 59

Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένοπρομηθευτή της περιοχής σας (μπορείνα προσαρτηθεί σε ορισμένους τύπουςστεγνωτηρίων). Ελέγξτε μέσω του προ‐μηθευτή ή

Page 60 - 136918601-A-172013

Ως εναλλακτική λύση στη χρήση πλήκ‐τρων για τη ρύθμιση της λειτουργίας,πρέπει να αγγίξετε την περιοχή με τοόνομα της λειτουργίας. Η κάθε περιοχήανάμεσ

Comments to this Manuals

No comments