AEG SKS61240S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG SKS61240S0. Aeg SKS61240S0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerinformation 30

SKS61240S0 EN User manual 2FR Notice d'utilisation 14DE Benutzerinformation 30

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause Solution The mains plug is notconnected to the mainssocket correctly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. The

Page 3

6.1 Replacing the lamp1.Disconnect the mains plug from themains socket.2.Remove the screw from the lampcover.3.Remove the lamp cover (refer to theillu

Page 4

This appliance complies with the E.E.C.Directives.Refer to the assembly instruc-tions for the installation.8. NOISESThere are some sounds during norma

Page 5 - 3. DAILY USE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVoltage 230-2

Page 6

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. FONCTIONNEME

Page 7 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 8 - 5. CARE AND CLEANING

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 9 - 6. WHAT TO DO IF…

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou endommagée parl'arrière de l

Page 10

au moment de passer à table commeles règles d'hygiène l'imposent.• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planc

Page 11 - 7. INSTALLATION

1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne con-tiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à

Page 12 - 8. NOISES

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPERAT

Page 13 - 9. TECHNICAL DATA

3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Avant la premièreutilisationAvant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et t

Page 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.5 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon

Page 15 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ainsi permettre un dégivrage automa-tique, d'où des économies d'énergie.4.2 Conseils pour laréfrigération de denréesfraîchesPour obtenir les

Page 16 - 1.2 Consignes générales de

• ne dépassez pas la durée de conserva-tion indiquée par le fabricant.5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopératio

Page 17 - 1.4 Stockage des denrées

5.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àchaq

Page 18 - 1.7 Maintenance

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonc-tionne pas. L'ampou-le ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'

Page 19 - 2. FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible RemèdeLa température àl'intérieur de l'appa-reil est trop basse.La température n'est pascorrectement réglée.Sél

Page 20 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.2 Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branchéqu'en 230 V monophasé. Vérifiez que lecompteur électrique est peut supporterl'i

Page 21 - 4. CONSEILS UTILES

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1225 mm Largeu

Page 22

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 23 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 24 - 5.4 Dégivrage du

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. BETRIEB .

Page 25 - FRANÇAIS 25

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 26

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 27 - 8. BRUITS

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 28

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Vor der erstenInbetriebnahmeBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch R

Page 29 - FRANÇAIS 29

3.6 Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfü

Page 30 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

4.4 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvol-le Tipps für einen optimalen Gefriervor-gang:• die maximale Menge an Lebensmit-teln,

Page 31 - SICHERHEITSHINWEISE

Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.Benutzen

Page 32 - 1.5 Montage

chen, und lassen Sie das Gerät zweibis drei Stunden mit dieser Einstel-lung laufen.7.Legen Sie die ausgelagerten Le-bensmittel wieder in das Fach hi-n

Page 33 - 2. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufiggeöffnet.Lassen Sie die Tür nichtlänger als erforderlich of-fen. Die Temperatur der ein-zufr

Page 34 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 35 - DEUTSCH 35

6.1 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck

Page 36

nicht geerdet sein sollte, lassen Sie dasGerät bitte gemäß den geltenden Vor-schriften erden und fragen Sie dafür ei-nen qualifizierten Elektriker.Der

Page 37 - 5.4 Abtauen des Gefriergeräts

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 12 hSpannung 2

Page 39 - DEUTSCH 39

www.aeg.com/shop222358545-A-112013

Page 40 - 7. MONTAGE

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation ma

Page 41 - 8. GERÄUSCHE

In this condition, the refrigeratorcompartment temperature mightdrop below 0°C. If this occurs re-set the temperature regulator toa warmer setting.3.3

Page 42 - 9. TECHNISCHE DATEN

4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient

Page 43 - DEUTSCH 43

• do not exceed the storage period in-dicated by the food manufacturer.5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maint

Page 44

5.3 Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated fromthe evaporator of the refrigerator com-partment every time the motor compres-sor

Comments to this Manuals

No comments