AEG SKE81821DC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG SKE81821DC. Aeg SKE81821DC Instrukcja obsługi [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi 2
Chłodziarka
PT Manual de instruções 19
Frigorífico
ES Manual de instrucciones 35
Frigorífico
SKE81821DC
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - SKE81821DC

USER MANUALPL Instrukcja obsługi 2ChłodziarkaPT Manual de instruções 19FrigoríficoES Manual de instrucciones 35FrigoríficoSKE81821DC

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

W razie potrzeby urządzeniemożna włączyć ręcznie(patrz rozdział „FunkcjaDYNAMICAIR”).Urządzenie DYNAMICAIRprzestaje działać pootworzeniu drzwi i ponow

Page 3 - POLSKI 3

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse

Page 4 - 2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE!Jeśli urządzenie mapozostać włączone, należypoprosić kogoś o jegoregularne sprawdzanie, abyuniknąć zepsucia siężywności w przypadkuprzerwy

Page 5 - POLSKI 5

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieZamiast cyfr na wyświetla‐czu temperatury widocznyjest symbol lub symbol.Problem z czujnikiem tem‐peratur

Page 6 - 3. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można ustawić tempera‐tury.Włączona jest funkcjaFROSTMATIC lub funkcjaCOOLMATIC.Wyłączyć funkcję FROSTM

Page 7 - POLSKI 7

skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.8. INSTALACJA8.1 Miejsce instalacjiPrzed zainstalowaniemurządzenia należyprzeczytać instrukcjęmonta

Page 8 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2UWAGA!Przed zainstalowaniemurządzenia należyprzeczytać instrukcjęmontażu.9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządz

Page 9 - 4.4 Wskaźnik temperatury

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780Szerokość mm 560Głębokość m

Page 10 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

elektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami

Page 11 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 12 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...22. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - POLSKI 13

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 14 - 7.3 Zamykanie drzwi

• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar oaparelho.• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.Utilize apenas detergentes neutros. Não util

Page 15 - 8. INSTALACJA

Assistência Técnica Autorizado ou umelectricista se for necessário substituircomponentes eléctricos.• O cabo de alimentação eléctrica deveficar abaixo

Page 16 - 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos56 4 3 211Visor2Botão de aumento da temperatura3Botão de diminuição da temperatura4OK5Mode6ON/OFFÉ possível alte

Page 17 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

A temperatura seleccionadaserá alcançada ao fim de 24horas.A temperatura seleccionadacontinua memorizadamesmo que ocorra umafalha de energia.3.6 Funçã

Page 18

É possível alterar o tempoem qualquer momento,durante a contagemdecrescente e no final,bastando premir o botão dediminuição da temperatura eo botão de

Page 19 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

12Não desloque a prateleirade vidro que cobre a gavetade legumes, para garantiruma circulação de arcorrecta.4.4 Indicador de temperaturaO frigorífico

Page 20 - 1.2 Segurança geral

5. SUGESTÕES E DICAS5.1 Sons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o r

Page 21 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.2 Limpeza periódicaCUIDADO!Não puxe, não desloque,nem danifique quaisquertubos e/ou cabos no interiordo aparelho.CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanif

Page 22 - 2.6 Eliminação

7.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta-m

Page 23 - 3. FUNCIONAMENTO

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Page 24 - 3.10 Função DrinksChill

Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados noaparelho estavam demasi-ado quentes.Deixe que os alimentos arrefe-çam até à temperatura ambi

Page 25 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a temperatura dosalimentos diminua até à tem-peratura amb

Page 26 - 4.5 DYNAMICAIR

Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s

Page 27 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação

Page 28 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexterior ou no interior do ap

Page 29 - 7.1 O que fazer se

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 352. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 30

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 31 - 8. INSTALAÇÃO

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Page 32 - 9. RUÍDOS

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 Uso d

Page 33 - 10. DADOS TÉCNICOS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Page 34 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków doprzyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiemtych, które zaleca producent.• Należy zachować ostro

Page 35 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Los indicadores de temperaturamuestran la temperatura programada.La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsum

Page 36

Para apagar la función, repita elprocedimiento hasta que DrinksChill seapague.El tiempo puede modificarseen cualquier momentodurante la cuenta atrás y

Page 37 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

12No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 Indicador de temperaturaPara almac

Page 38 - 2.6 Desecho

5. CONSEJOS5.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desdeel serpe

Page 39 - 3. FUNCIONAMIENTO

6.2 Limpieza periódicaPRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del armario.PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para nodañar el sist

Page 40 - 3.10 Función DrinksChill

7.1 Qué hacer si...Problema Causa posible SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tam

Page 41 - 4. USO DIARIO

Problema Causa posible Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de caracte-rísticas. Los

Page 42

Problema Causa posible SoluciónLa puerta no está bien ce-rrada.Consulte la sección "Cierre dela puerta".La temperatura de los pro-ductos es

Page 43 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Claseclimáti-caTemperatura ambienteN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos

Page 44 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Anc

Page 45 - 7.1 Qué hacer si

• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.• W urządzeniu znajduje się torebka ześrodkiem pochłani

Page 46

Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en ellado exterior o interior d

Page 48 - 9. RUIDOS

www.aeg.com/shop222374816-A-372017

Page 49 - 10. DATOS TÉCNICOS

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Page 50 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.3 Włączanie1. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazdaelektrycznego.2. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony,nacisnąć ON/OFF. Wskaźnikitemperatury

Page 51

2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić.Włączy się wskaźnik ChildLock.Aby wyłączyć funkcję ChildLock, należypowtórzyć procedurę, aż zgaśniewskaźnik ChildLock.

Page 52 - 222374816-A-372017

2. Umieścić ponownie według potrzeb. Ten model urządzenia wyposażonow regulowany pojemnik, który możnaprzesuwać na boki.4.3 Zmiana położenia półekŚcia

Comments to this Manuals

No comments