SANTO C 8 18 42 iFrigorífico/Congelador Køle/frysekombinationerInstruções de utilizaçãoBrugsanvisningAEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberg
10DCD723Apoie o aparelho no lado oposto aoda dobradiça da porta. Fixe o apa-relho com os 4 paratusos que Ihe sãofornecidos. Encaixe sob pressão, agrel
11Abra a porta do aparelho e a domóvel a 90° aprox. Insira a esquadria(B) na guia (A). Mantenha juntas aporta do aparelho e a do móvel emarque os furo
12Para a eventual operação de alinha-mento da porta do móvel, utilize ojogo das aberturas ovaladas.No fim da operação, é necessárioverificar se a port
13Ligação eléctricaPara a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segu-rança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusív
14Importante!Temperaturas ambiente altas (por exemplo, em dias quentes de verão) e aju-ste baixo do regulador de temperatura (posição “4” até “5”) pod
15só depois de algum tempo. Isto reentra na normalidade e não indicanenhum defeito.Colocação em serviço e regulação da tem-peratura do compartimento d
16As outras prateleiras podem ser colocadas à altura desejada:• Para tal, puxar a prateleira para a frente até que seja possível deslocá- lapara cima
17• não introduza, na caixa, alimentos ainda quentes ou líquidos em evapo-ração;• cubra os alimentos, de especial modo se são aromáticos;Conselhos par
18• Antes de congelar, embalar todos os alimentos hermeticamente para quenão sequem, não percam o seu sabor e não tomem o gosto de outros pro-dutos co
19Preparação de cubos de gelo1. Encher a cuvete de gelo com àgua até 3/4, colocála no tabuleiro de con-gelar ou numa gaveta do congelador e deixar con
2Cara cliente, caro clienteAntes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia,por favor, atentamente estas instruções de utilizaç
202. envolva os alimentos em váriasfolhas de jornal e guarde-os numlugar fresco;3. deixe a porta aberta, coloque oraspador na parte central inferior,c
21Limpeza e conservaçãoPor uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipa-mentointerior deveriam ser limpos regularmente.Aviso!• Durant
22Conselhos práticos para poupar energia• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou deoutras fontes de calor. Com uma temper
23Os géneros alimentìcios estãoquente demaisA iluminação interior nãofunciona.O aparelho está instalado aolado de uma fonte de calor.A temperatura não
24AEG65O compressor funciona auto-maticamente apòs um certotempoVeja o capìtlo “Limpeza e cui-dadosIsto é normal, não se trata deum defeitoApòs a modi
25Serviço de assistência técnicaSe, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxíliodestas instruções de utilização, é favor dirig
26Kære kunde,inden du tager det nye køleskab i brug, skal du læse denne brugsanvis-ninggrundigt. Den indeholder vigtige oplysninger om sikker brug, op
3IndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Remoção de materiais . . . . . . . . .
4SegurançaA segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regulamen-tos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Contud
5Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligaçãoà rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho.Evita
6Remoção da protecção de transporteTanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são pro-tegidos para o transporte.• Remover todas a
7InstalaçãoLocal de instalaçãoO aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado.A temperatura ambiente influencia o consumo de energia eléc
850 mmmin.200 cm2200 cm2min.D567Reversibilidade das portas O lado de abertura da porta pode sermudado da direita (condição de for-necimento) para a es
9Instruções para encastrarFaça escorregar o aparelho para den-tro do nicho. Empurre até o rebordo(A) entrar em contacto com o móvel.Coloque a guarniçã
Comments to this Manuals