IT Istruzioni per l’uso 2Frigo-CongelatorePL Instrukcja obsługi 15Chłodziarko-zamrażarkaPT Manual de instruções 28CombinadoRO Manual de utilizare 40Fr
L'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori conacqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolar
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po alta.Fare riferimento alla sezione"Allarme p
Problema Causa possibile SoluzioneScorre acqua all'interno delfrigorifero.Lo scarico dell'acqua è os-truito.Pulire lo scarico dell'acqu
Solo al Centro di Assistenza è permessosostituire l'impianto d'illuminazione.Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.7. INSTALLAZIONEATTE
8. DATI TECNICI8.1 Dati tecniciAltezza 1840 mmLarghezza 595 mmProfondità 642 mmTempo di risalita 17 oreTensione 230 - 240 VFrequenza 50 HzI dati tecni
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni
• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
3.3 Regulacja temperaturyNacisnąć przycisk regulacji temperaturychłodziarki lub zamrażarki, abywyregulować temperaturę.Po ustawieniu niższej temperatu
Funkcja ta włącza się automatycznie,gdy temperatura otoczenia przekracza30°C, gdy urządzenie zostaje włączonepo raz pierwszy lub gdy jego drzwipozosta
Proces zamrażania trwa 24 godziny: wtym czasie nie wolno wkładać kolejnejpartii żywności przeznaczonej dozamrożenia.Po zakończeniu procesu zamrażanian
Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akcesoria należy myćletnią wodą z dodatkiem neutralnegośrodka czyszczącego.2. Regularnie sprawdzać i
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieZamiast cyfr na wyświetlac‐zu temperatury widocznyjest kwadratowy symbol.Problem z czujnikiem tem‐peratury.
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieProdukty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykaj
7. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,
8. DANE TECHNICZNE8.1 Dane techniczneWysokość 1840 mmSzerokość 595 mmGłębokość 642 mmCzas utrzymywania tem‐peratury17 godz.Napięcie 230 - 240 VCzęstot
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...292. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.
• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabode alimentação eléctrica, compressor,etc.). Contacte a assistência técnicaou
3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandosA B C DEFGHIJA) ON/OFFB) Temperatura do frigoríficoC) Temperatura do congeladorD) Modo ECOE) Modo FROSTMATICF) B
pára. Quando o alarme sonoro estiver asoar, pode desligá-lo premindo qualquerbotão.3.6 COOLMATIC (modo)A função COOLMATIC diminuirapidamente a tempera
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Primeira activaçãoCUIDADO!Antes de ligar a ficha natomada eléctrica e l
4.5 DYNAMICAIRO compartimento do frigorífico estáequipado com um dispositivoautomático que permite a refrigeraçãorápida dos alimentos e uma temperatur
interiores, quer nos alimentos. Aausência de gelo deve-se à circulaçãocontínua de ar frio no interior docompartimento, accionado por umventilador cont
Problema Causa possível Solução Guardou demasiados ali-mentos ao mesmo tempo.Aguarde algumas horas evolte a verificar a temperatura. A temperatura a
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta DEMO. O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão botão docompartimento frigorífico pre-m
7.2 Ligação eléctrica• Antes de ligar a ficha na tomada,certifique-se de que a voltagem e afrequência indicadas na placa decaracterísticas corresponde
• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 412. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățareaaparatului.• Curățați aparatul cu o
• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ștecherului.• Introduceți ștecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare
3. FUNCŢIONAREA3.1 Panou de comandăA B C DEFGHIJA) ON/OFFB) Temperatură frigiderC) Temperatură congelatorD) Mod ECOE) Mod FROSTMATICF) Tastă temperatu
Atunci când sunt restabilite condițiilenormale (ușă închisă), alarma se va opri.În timpul alarmei, soneria poate fidezactivată apăsând orice buton.3.6
4.1 Punerea în funcțiunepentru prima datăATENŢIE!Înainte de a introduceștecherul în priză și pornireaaparatului pentru prima dată,lăsați-l în poziție
4.5 DYNAMICAIRCompartimentul frigiderului este echipatcu un dispozitiv automat care permiterăcirea rapidă a alimentelor şi otemperatură mai uniformă î
5.4 Perioadele denefuncţionareAtunci când aparatul nu este utilizatperioade îndelungate, luaţi următoarelemăsuri de precauţie:1. Deconectaţi aparatul
Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele introduse înaparat erau prea calde.Lăsaţi alimentele să serăcească la temperatura ca‐merei înainte de a le
• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n
Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsaţi temperatura alimentelorsă scadă până la temperaturacamerei înainte de
7.3 Instalarea aparatului şiinversarea uşiiConsultaţi instrucţiunileseparate pentru instalare(cerinţe de ventilare,eclilibrare) şi inversarea uşii.7.4
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...532. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red un
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de controlA B C DEFGHIJA) ON/OFFB) Temperatura del frigoríficoC) Temperatura del congeladorD) Modo ECOE) Modo FROSTMATICF)
• señal acústica.Una vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá. La señal acústica sepuede desactivar d
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Encendido inicialPRECAUCIÓN!Antes de introducir elenchufe en la toma decorriente y
4.5 DYNAMICAIREl compartimento frigorífico cuenta conun dispositivo automático que permiteenfriar los alimentos con rapidez ymantener una temperatura
• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia
frío en el interior del compartimentoimpulsado por un ventilador controladoautomáticamente. El agua de ladescongelación se descarga por un canalhacia
Problema Causa probable Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiempo.Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura. La temperatur
Problema Causa probable SoluciónDEMO aparece en la pan-talla.El aparato está en modo dedemostración.Mantenga pulsado tecla delcompartimento frigorífic
7.2 Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,compruebe que el voltaje y lafrecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se corresponden co
marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina munici
ESPAÑOL65
www.aeg.com66
ESPAÑOL67
www.aeg.com/shop280154292-A-342014
Il segnale acustico si spegne.L'indicatore della temperatura delcongelatore visualizza per alcuni secondila temperatura più alta raggiunta, quind
3.11 Modalità HolidayLa modalità Holiday permette dirisparmiare energia quando il frigoriferonon viene utilizzato per un lungo periodo(ad esempio dura
AVVERTENZA!Prima di inserire o rimuovereil modulo FreshBoxdell'apparecchiatura,estrarre il cassetto MaxiBoxe la copertura in vetro.Il modulo Fres
Comments to this Manuals