AEG S.K81200E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S.K81200E. Aeg S.K81200E Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SANTO K 8 12 00 E

SANTO K 8 12 00 ERéfrigérateur intégrableGeïntegreerde koelautomaatNotice d’utilisationGebruiks-en montage-aanwijzingAEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D

Page 2 - Chère Cliente, Cher Client

Bacs à glaçons, produits surgelés et congelés,desserts glacés, produits frais à congelerL'ouverture des fentes d'aération peut êtreréglée en

Page 3 - Sommaire

11Remarques : Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se con-servent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront

Page 4 - Avertissements importants

12• Lavez les parois intérieures du com-partiment comme indiqué pour lesaccessoires. Soignez particulière-ment les supports de clayettes et lagoutti

Page 5 - Lamp vervangen

13Symptômes SolutionsL’appareil ne fonctionne pasVérifiez que: • la prise est effectivement branchée,• les fusibles sont en bon état et n’ont pasdis

Page 6 - Respect des règles d’hygiène

14Il y a des traces d’eau au fond du comparti-ment réfrigérateurVérifiez que: • l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivragen’est pas obstrué.L’éclai

Page 7 - Tips om energie te besparen

15InstallationRetrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport. Reti

Page 8 - Utilisation de votre appareil

16ImportantL'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux pre-scriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptio

Page 9 - Ontdooien van het apparaat

17Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)Démontage de la porte de l’appareil36KBBBBRooster erop zetten, apparaat naar binnenschuivenApparaat va

Page 10 - Koelen van levensmiddelen

18Changement du côté d’ouverture de la porte (si necessarie)Attention ! Pendant le déplacement de la butée de porte, l’appareil ne doitpas être branch

Page 11 - Interieur

19Les étapes suivantes du montage ne sont représentées que pour une portequi s’ouvre à droite (appreil livré ainsi). Si la porte s’ouvre à gauche, veu

Page 12 - Voor ingebruikname

2Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assu

Page 13 - Elektrische aansluiting

20Procéder aux ajustagesColler les baguettes couvre-jointC33Waarschuwing! Bij het wisselen van de deurschnarnieren mag het apparaatniet op het lichtne

Page 14 - Toesteldeur rich

21Enficher la grille d’aération, mettre en place l’appreilKBBBBVisser l’appareil32Meubelkast richtenToesteldeur losnemen

Page 15 - Caractéristiques techniques

22Monter le kit de décorationMettre en place les caches des visHH315301219123312201221-122754050MaatschetsenCMeegeleverde montage-onderdelen

Page 16 - Dekor kit aanbrengen

23J30Klimaatklasse voor een omgevingstemperatuur vanSN +10 tot +32 °CN +16 tot +32 °CST +18 tot +38 °CT +18 tot +43 °COpstellenOpstelplaatsHet apparaa

Page 17 - Apparaat vastschroeven

24Alignement de la porte de l’appareil (si nécessaire)Mise en place de la porte de l’appareil29Transportbescherming verwijderenHet apparaat alsmede de

Page 18 - Voegenafdeklat opplakken

25Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwekoelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke i

Page 19 - Aanpassingen uitvoeren

26InhoudVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Weggooien . . . . . . . . . . . . .

Page 20 - Procéder aux ajustages

3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avant la mise en service . . . . . . . . . . .

Page 21 - Toesteldeur losnemen

4Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util

Page 22 - Maatschetsen

5intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclai-rage (pour les modèles qui en sont équipés).• Ne faites pas fonctionner d

Page 23 - Opstellen

6• Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, nepas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en tempéra-ture

Page 24 - Weggooien

7Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène),>PS< (mousse de polystyrène) sont recy

Page 25 - Bij storing

8Avant la mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un

Page 26 - Veiligheid

9quentes de la porte), ramenez progressivement la manette du thermostatsur une position inférieure jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d’arrê

Comments to this Manuals

No comments