AEG RXE75911TM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG RXE75911TM. Aeg RXE75911TM Manuale utente [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigorifero
PT Manual de instruções 19
Frigorífico
ES Manual de instrucciones 36
Frigorífico
RKE73211DM
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - RKE73211DM

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2FrigoriferoPT Manual de instruções 19FrigoríficoES Manual de instrucciones 36FrigoríficoRKE73211DM

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatura causato dalladilatazione termica (fenomeno fisiconaturale e non pericoloso).• Un

Page 3 - ITALIANO

6.2 Pulizia periodicaATTENZIONE!Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o caviall'internodell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Prestare at

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2. Inserire il filtro dell'arianell'alloggiamento.3. Chiudere il flap.Per garantire il massimo rendimento,sostituire il filtro CLEANAIR CONT

Page 5 - 2.5 Pulizia e cura

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Fare riferimento alla sezione"Allarme por

Page 6 - 3.3 Accensione

Problema Causa possibile SoluzioneGli alimenti non sono av-volti correttamente.Avvolgere correttamente glialimenti.La temperatura impostatanon è corre

Page 7

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è chiusa cor-rettamente.Consultare la sezione "Chiusu-ra della porta".La temperatura degli al

Page 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Page 9 - 5.1 Rumori normali durante il

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1855Larghezza mm 540Profondit

Page 10 - PULIZIA E CURA

Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparecchiatura esull'eti

Page 11 - CLEANAIR CONTROL

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 202. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 12 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO 13

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 14

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 15 - 8. INSTALLAZIONE

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados n

Page 16 - 9. RUMORI

• O circuito de refrigeração e osmateriais de isolamento desteaparelho não prejudicam a camadade ozono.• A espuma de isolamento contém gásinflamável.

Page 17 - 10. DATI TECNICI

2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.3.5 Regulação da temperaturaSeleccione a temperatura do aparelhopremindo os reguladores datemperatura.Temperat

Page 18 - Frequenza Hz 50

3. Prima OK para confirmar.Aparece o indicador MinuteMinder.O Temporizador começa a piscar (min).No fim da contagem decrescente, oindicador MinuteMind

Page 19 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

ABNão desloque a prateleirade vidro que cobre a gavetade legumes, para garantiruma circulação de arcorrecta.4.4 DYNAMICAIRO compartimento do frigorífi

Page 20 - Segurança geral

5.3 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes oulíquidos que se evaporam nofrigorí

Page 21 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

parte de trás do aparelho com umaescova.Esta operação vai melhorar odesempenho do aparelho e reduzir oconsumo de electricidade.6.3 Descongelar o frigo

Page 22 - 2.6 Eliminação

AVISO!Se pretender deixar oaparelho ligado, peça aalguém para o verificar comalguma regularidade, paraevitar que os alimentos nointerior se estraguem

Page 23 - 3. FUNCIONAMENTO

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24

Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um símbolo rec-tangular em vez de núme-ros.Problema no sensor detemperatura.Contacte o

Page 25 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoHá água a escorrer na pare-de posterior do frigorífico.Durante o processo dedescongelação automáti-ca, o gelo descongel

Page 26 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoNão há circulação de arfrio no interior do apare-lho.Certifique-se de que o ar friopode circular no interior doaparelho

Page 27 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

actuais; consulte um electricistaqualificado.• O fabricante declina toda aresponsabilidade caso as precauçõesde segurança acima não sejamcumpridas.• E

Page 28 - 6.5 Períodos de inactividade

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Altura mm 1855Largura mm 540Profundi

Page 29 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexterior ou no interior do aparelho, bemcomo na etiqu

Page 30

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 31 - PORTUGUÊS 31

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 32 - 8. INSTALAÇÃO

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 33 - 9. RUÍDOS

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enlos componentes eléctricos (comoenchufe, cabl

Page 34 - 10. DADOS TÉCNICOS

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da

Page 35 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Page 36 - CONTENIDO

Los indicadores de temperaturamuestran la temperatura programada.La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsum

Page 37

Para apagar la función, repita elprocedimiento hasta que MinuteMinderse apague.El tiempo puede modificarseen cualquier momentodurante la cuenta atrás

Page 38 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ABNo coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 DYNAMICAIREl compartimento frigorí

Page 39 - 2.6 Desecho

• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col

Page 40 - 3. FUNCIONAMIENTO

descongelación se descarga por un canalhacia un recipiente especial situado en laparte posterior del aparato, sobre elmotor compresor, desde donde see

Page 41 - 3.10 Función MinuteMinder

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El

Page 42 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con elservicio técnico autorizadomás cercano.El

Page 43 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLos productos impidenque el agua fluya al colec-tor de agua.Asegúrese de que los alimen-tos no entran en contacto conla

Page 44 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

El dispositivo de iluminación solo debeser sustituido por el servicio técnico.Póngase en contacto con el serviciotécnico.7.3 Cierre de la puerta1. Lim

Page 45 - 6.5 Periodos de inactividad

• L'apparecchiatura contiene unsacchetto di essiccante. Questoprodotto non è un giocattolo. Questoprodotto non è un alimento. Smaltirloimmediatam

Page 46 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN!Consulte las instruccionesde montaje para lainstalación.9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato sue

Page 47 - ESPAÑOL 47

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Alto mm 1855Ancho mm 540Fondo mm 583Voltaje Voltios 230-240Fre

Page 48 - 7.2 Cambio de la bombilla

www.aeg.com/shop222373533-A-502016

Page 49 - 8. INSTALACIÓN

2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo

Page 50 - 9. RUIDOS

visualizzano la temperaturaimpostata predefinita.Per selezionare una temperatura diversa,fare riferimento alla sezione"Regolazione della temperat

Page 51 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.10 Funzione MinuteMinderLa funzione MinuteMinder serve perimpostare un segnale acustico in unpreciso momento, utile per esempioquando una pietanza r

Page 52 - 222373533-A-502016

Questo modello è dotato di uncontenitore a dimensione variabileper la conservazione che può esserespostato lateralmente.4.3 Ripiani rimovibiliLe guide

Comments to this Manuals

No comments