BG Ръководство за употреба 2Микровълнова фурнаEL Οδηγίες Χρήσης 21Φούρνος μικροκυμάτωνHU Használati útmutató 40Mikrohullámú sütőPT Manual de instruçõe
изсъхне, да изгори или да загори наместа.• Не използвайте уреда заприготвяне на яйца или охлюви счерупки, защото те могат даизбухнат. При пържените яй
Готварския съд / Материал Микровълни Единичен грилРазмразяванеЗатоплянеГотвенеСтъкло и стъклокерамика направенаот огнеупорен / студоупоренматериал (на
За да проверите часа,докато микровълноватафурна работи, натиснете. Часа се показва за 3секунди.За да проверитенастройката на мощността,докато микровъл
Не използвайтеразмразяване на храна,която сте извадили отфризера повече от 20минути или за замразенаприготвена храна.За да активирате бутона затегло н
Меню ТеглоA - 5Пиле500 г750 г1000 г1200 гA - 6Mесо150 г300 г450 г600 гA - 7Картоф230 г460 г690 гA - 8Зеленчуци150 г350 г500 гМеню ТеглоA - 9Риба150 г2
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ8.1 Заключване забезопасност на децаЗаключването за безопасност на децапредотвратява неумишлената работас микровълновата фурна.
Не размразявайте покрито месо, тъйкато това може да причини готвеневместо размразяване.Винаги размразявайте цяло пиле сгърдите надолу.9.3 ГотвенеВинаг
11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".11.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеУр
Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...
DBACРазстояния при инсталиранеРазмери ммA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Ако дълбочината на кутията е над300 мм, поставете подпора върхудъното на кутията
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...
13. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопаз
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 222. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ
1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιπαρόμοιες εφαρμογές, όπως:– Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπ
• Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα γιαχρήση σε φούρνους μικροκυμάτων.• Κατά το ζέσταμα φαγητού σε πλαστικά ή χάρτινασκεύη, παρακολουθείτε
• Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείταισε ντουλάπι, εκτός εάν έχει υποβληθεί στις κατάλληλεςδοκιμές.• Η πίσω επιφάνεια των συσκευών πρέπει
2.3 ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας ή έκρηξης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτήςτης συσκευής.• Μην αφήνετε τη
3.2 Πίνακας χειριστηρίων1376245Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή1—Ένδειξη Εμφανίζει τις ρυθμίσεις και τηντρέχουσα ώρα.2Πλήκτρο αφήςΛειτουργιώνΓια ρύθμιση τ
3.3 ΕξαρτήματαΣετ περιστρεφόμενου δίσκουΧρησιμοποιείτε πάντα το σετπεριστρεφόμενου δίσκου γιατην προετοιμασία φαγητώνστον φούρνο μικροκυμάτων.Γυάλινος
πολύ υψηλές τιμές. Το φαγητό μπορείνα στεγνώσει, να καεί ή να πιάσειφωτιά σε ορισμένα σημεία.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για τομαγείρεμα αβγών ή σα
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за
Μαγειρικά σκεύη / Υλικά Φούρνος μικροκυμάτων ΓκριλΑπόψυξη Ζέσταμα ΜαγείρεμαΜη πυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη 1)X -- -- --Γυαλί και κεραμικό γυαλί από πυ
Για να ελέγξετε την τρέχουσαώρα, ενώ ο φούρνοςμικροκυμάτων βρίσκεται σελειτουργία, πιέστε το. Ηώρα εμφανίζεται για 3δευτερόλεπτα.Για να ελέγξετε τη ρύ
• Απόψυξη με βάση το χρόνοΗ απόψυξη με βάση τοβάρος δεν πρέπει ναχρησιμοποιείται για τρόφιμαπου έχουν μείνει έξω απότον καταψύκτη γιαπερισσότερο από 2
Μενού ΒάροςA - 1ΑυτόματοΞαναζέσταμα150 g250 g350 g450 g600 gA - 2Ρόφημα1 φλιτζάνιA - 3Πίτσα200 g300 g400 gA - 4Ποπ κορν50 g100 gA - 5Κοτόπουλο500 g750
8. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ8.1 Κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιάΤο Κλείδωμα Ασφαλείας για Παιδιάεμποδίζει την ακούσια λειτουργία τουφούρνου μικροκυμάτων.Πιέστ
Πρόβλημα ΑντιμετώπισηΤο φαγητό δεν έχει αποψυχθεί,ζεσταθεί ή μαγειρευτεί μετά από τηλήξη του χρόνου.Ρυθμίστε μεγαλύτερο χρόνο μαγειρέματος ήεπιλέξτε μ
10.1 Σημειώσεις καισυμβουλές για τονκαθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη τηςσυσκευής με ένα μαλακό πανί, χλιαρόνερό και ένα προϊόν καθαρισμού.• Για να καθ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχουν σπινθήρεςστο εσωτερικό.Υπάρχουν μεταλλικές σούβλες ήαλουμινόχαρτο που ακουμπούντα εσωτερικά τοιχώματα.Βεβαι
• Το ντουλάπι δεν πρέπει να έχει πίσωτοίχωμα στο μέρος στο οποίοβρίσκεται ο φούρνος μικροκυμάτων.• Τοποθετείτε τον φούρνομικροκυμάτων μακριά από ατμό,
==3. Εγκαταστήστε τον φούρνομικροκυμάτων. Εάν στερεώσατε τοστήριγμα, βεβαιωθείτε ότι ασφαλίζειστο πίσω μέρος της συσκευής.4. Ανοίξτε την πόρτα και στε
1.2 Общи мерки за безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– Селскостопански къщи; кухненски зони
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...412. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
– Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyébmunkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára
• Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagyhúzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtótzárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.• Az
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésVIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot• Ne
2.5 ÁrtalmatlanításVIGYÁZAT!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulla
Szimbólum Funkció Megnevezés4Stop / Törlés A készülék kikapcsolása vagya sütési beállítások törlése.5Óra Az óra / emlékeztető beállítá‐sa. 6Start / +
A pontos időt 24 óráraosztott rendszerben lehetbeállítani.1. Nyomja meg kétszer a gombot.2. A beállítómezők megnyomásávalválassza ki az órák számát.3
• A zöldségek és gyümölcsökfelolvasztás nélküli főzése magasabbmikrohullámú teljesítményfokozattal isvégezhető.Készételek• A készülékben készételeket
5.2 A mikrohullámú sütő ki-és bekapcsolásaFIGYELMEZTETÉS!Ne működtesse amikrohullámú sütőt, ha nincsbenne étel.1. Nyomja meg a gombot.2. A beállítóme
• При затопляне на храна в пластмасови илихартиени опаковки, проверявайте често фурнатапоради опасност от запалване.• Уредът е предназначен за затопля
5.4 Gyors indításA maximális főzési idő 95perc.A mikrohullámú sütő gyorsanbekapcsolható az alábbi módszerekkel.• Nyomja meg az gombot, hogy amikrohull
mikrohullámú sütő automatikusankiválasztja az optimális beállításokat.1. A gomb többszörimegnyomásával válassza ki a kívántmenüt.2. A megerősítéshez
7.2 A grillező állványbehelyezéseHelyezze a grillező állványt aforgótányérra.8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 GyermekzárA Gyermekzár megakadályozza amikrohullám
Jelenség Javítási módA beállított idő letelte után az ételszéle túl forró, de a közepe hideg.Állítson be alacsonyabb fokozatot és hosszabbidőt. A foly
• A nehezen eltávolítható lerakódásokfellazításához forraljon egy pohárvizet a legnagyobb mikrohullámúfokozaton 2-3 percig.• A sütő belsejéből a szago
11.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz.A már
DBACÜzembe helyezési távolságokMéretek mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Amennyiben a konyhaszekrénymélysége nagyobb 300 mm-nél,helyezze a sablont a kon
13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...592. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
могат да надраскат повърхността и да доведат донапукване на стъклото.• Обърнете внимание на минималните размери нашкафа (ако е приложимо). Вижте глава
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas aopessoal em lojas, escritórios e outros ambientes detrabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéis
tecidos húmidos e coisas semelhantes representamrisco de ferimentos, ignição e incêndio.• Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ouretire a fi
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalag
2.5 EliminaçãoADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine
Símbolo Função Descrição3Descongelar Para descongelar alimentospor peso ou tempo.4Parar / Anular Para desactivar o aparelho oucancelar as definições d
Pode acertar o relógio noformato de 24 horas.1. Prima duas vezes.2. Prima os botões de definição paradefinir as horas.3. Prima para confirmar.4. Pr
• Pode utilizar uma potência superiorno microondas para cozinhar fruta elegumes sem os descongelar antes.Refeições pré-cozinhadas• Pode preparar refei
5.2 Activar e desactivar omicroondasCUIDADO!Não permita que omicroondas funcione semalimentos no interior.1. Prima .2. Prima os botões de definição pa
botões de definição. Prima para activar o microondas napotência máxima.5.5 DescongelarPode escolher entre 2 modos dedescongelação:• Descongelação por
Menu PesoA - 2Bebida1 chávenaA - 3Pizza200 g300 g400 gA - 4Pipocas50 g100 gA - 5Frango500 g750 g1000 g1200 gA - 6Carne150 g300 g450 g600 gA - 7Batatas
2.4 Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасност от нараняване,пожар или повреда науреда.• Преди поддръжка изключете уредаи извадете щепсела назахранване
8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Bloqueio de Segurançapara CriançasO Bloqueio de Segurança para Criançasimpede a activação acidental domicroondas.Prima contin
Para obter os melhores resultados comarroz, utilize um recipiente plano e largo.9.2 DescongelarDescongele a carne sempre com a parteda gordura virada
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não fun
Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...
DBACDistâncias de instalaçãoDimensão mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Se a profundidade do armário forsuperior a 300 mm, coloque omodelo no fundo do ar
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a protege
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...772. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1.2 Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para e
o similares puede conllevar riesgo de lesiones oincendios.• Si se genera humo, apague o desenchufe el horno ydeje la puerta cerrada para sofocar las p
3.2 Командно табло1376245Символ Функция Описание1— Екран Показва настройките и часа.2ФункционалнополеЗа да зададетемикровълнова фурна /комбинирана / г
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• Retire todo el embalaje• No insta
2.5 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.3. DESCRI
Símbolo Función Descripción4Parada / Borrar Para desactivar el aparato oeliminar los ajustes de cocción.5Reloj Para ajustar la hora / recorda-torio.6I
Para cancelar los ajustes,pulse .5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Información general sobrela utilización del aparat
Recipientes y materiales adecuadosMaterial/recipiente Microondas GrillDesconge-laciónCalefac-ciónCocinarVidrio y porcelana para horno (sin com-ponente
2. Pulse los teclados de ajuste paraajustar el nivel de potencia.3. Pulse para confirmar.4. Pulse los teclados de ajuste paraajustar la hora.5. Pulse
5.5 DescongelarPuede elegir entre 2 modos dedescongelación:• Descongelación por peso• Descongelación por tiempoLa descongelación por pesono se debe ut
Menú PesoA - 3Pizza200 g300 g400 gA - 4Palomitasde maíz50 g100 gA - 5Pollo500 g750 g1.000 g1.200 gA - 6Carne150 g300 g450 g600 gA - 7Patatas230 g460 g
8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Bloqueo de seguridad paraniñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el microondas se utiliceaccidentalmente.Manteng
9.3 CocinarSaque siempre la carne y las aves fríasdel frigorífico al menos 30 minutos antesde cocinarlos.Deje tapados la carne, las aves, elpescado y
3.3 ПринадлежностиВъртящ се комплектВинаги използвайтевъртящ се комплект, за даподготвите храната вмикровълновата фурна.Стъклена тава за готвене и вод
11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funcio-na.El horno está apagado. Encienda el horno.El aparato no funcio-na.El aparato
12. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Información generalPRECAUCIÓN!No bloquee los orificios deventilación. De lo cont
fondo del armario y compruebe si seajusta. En caso afirmativo, marquelos puntos para los tornillos. Retire laplantilla y sujete la abrazadera conlos t
ESPAÑOL93
www.aeg.com94
ESPAÑOL95
www.aeg.com/shop867300672-B-142015
Comments to this Manuals