LAVATHERM 57800Secadora de condensaciónInformación para el usuario
10Vista de conjunto de programasProgramasCarga máx. (peso en seco)FuncionesadicionalesAplicación/característicasSímbolosdecuidadosrequeridosDELICADO
11 ProgramasCarga máx. (peso en seco)FuncionesadicionalesAplicación/característicasSímbolosdecuidadosrequeridosDELICADO 1)1) DELICADO y DELICADOS no
12SecadoConectar el aparato / conectar la iluminaciónGire el programador a cualquier programa o a ILUMINACIÓN. El aparato está conectado. Con la puert
13Si lo desea, pulse las teclas DELICA-DO, SEÑAL ACÚSTICA o DELICADOS.DELICADOPara el secado especialmente suave de tejidos delicados con el símbolo d
14Iniciar el programaPulse la tecla START/PAUSA. El programa se inicia.El indicador del desarrollo del programa y el indicador del grado de se-cado mu
152.Antes de retirar la ropa, elimine la pelusa del microfiltro, de preferencia con la mano húmeda (ver capítulo “Limpieza y mantenimiento”).3.Retire
164.Extraiga el filtro fino. 5.Elimine la pelusa del filtro fino, de preferencia con la mano húmeda.Limpiar toda la zona de filtros3 La zona de los fi
17Vaciar el depósito para el agua de condensaciónVacía el depósito para el agua de condensación después de cada secado. Si el depósito para el agua de
18Limpiar el condensadorCuando se enciende el indicador CONDENSADOR, se tiene que limpiar el condensador.1 ¡Atención! El uso con el condensador lleno
19Limpiar el tambor1 ¡Atención! El tambor no se debe limpiar con productos abrasivos o lana de acero.3 La cal contenida en el agua o en los aditivos p
2Estimados clientes:Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro.Proporcione esta información
20El resultado de secado no es satisfactorio.Se ha seleccionado un pro-grama inadecuado.En el siguiente secado, selec-cionar otro programa (ver ca-pít
21 Cambiar la lámpara para la iluminación interiorUtilice únicamente lámparas especiales aptas para secadoras. La lámpa-ra especial se puede obtener a
22Posibilidades de programación Objetivo EjecuciónProgramación fija de una señal acústica que re-cuerda el fin del progra-ma.1.Girar el programador a
23Datos técnicos5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión– 89/336/CEE del 03.05.89
24Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación• Antes de la puesta en servicio se tienen que qu
253.Retire la manguera de lámina con el acolchado de estiropor del aparato.Conexión eléctrica Datos sobre la tensión de red, el tipo de corriente y el
267.Destornille las placas E de la pared delantera del aparato, gírelas en 180° y atorníllelas en el lado opuesto. 8.Destornille el bloqueo de puerta
27Accesorios especialesSu distribuidor dispone de los siguientes accesorios especiales:Juegos de conexión para columnas de lavado/secadoCon estos jueg
28Condiciones de garantíaEspañaELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el pres
29Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías
3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Seguridad. . . . . . . . . . . . . .
30
31Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext
4Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 24Indicaciones para la seguridad para la instalación. . . . . . . . . . . . . . . .
5Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las ”Instrucciones de instalación y conexión”.• Antes de la puest
6Seguridad de niños• Mantenga los elementos de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!• Los niños a menudo no reconocen los peli
72 Aparato viejoElimine el aparato fuera de servicio conforme a las directivas de gestión de desechos que estén en vigor en su lugar de residencia.1 ¡
8Descripción del aparatoPanel de mando Cajón con depósitopara el agua decondensaciónPies roscados(regulables enaltura)Puerta de carga(lado de apertura
9Antes del primer secadoPara eliminar eventuales residuos de fabricación, limpie el interior del tambor con un paño húmedo o realice un secado corto (
Comments to this Manuals