INSTRUCTIONS FOR USEInstructions d’utilisation et avis de montageFIGV 658.0and installation instructions152991 92/00/0398
Le produit de lavageN’utilisez que des produits de lavage pourdes lave-vaisselle ménagers.Pour remplir le bac à détergent, procédercomme suit:1. Ouvri
Rangement de la vaisselleAvant de placer la vaisselle dans l’appareil,débarrassez-la de tous les déchets alimentairesqui boucheraient les filtres et r
Le panier supérieurLe panier supérieur est prévu pour recevoir desassiettes (à dessert, soucoupes, plates et creusesjusqu’à 24 cm de diamètre), des sa
Pour économiser de l’énergieRangez la vaisselle sale dans les paniersimmédiatement après usage. Ne procédez aulavage que lorsque la machine estcomplèt
Programmes de lavage39PWP19FProgrammeDegré de salissureet type de vaisselleNormalement sale.Casseroles etvaisselle variéeNormalement sale.Vaisselle va
1. Vérifiez la propreté des filtres Vérifier qu’ils soient propres et correctement positionnés (voir paragraphe “Entretien”).2. Effectuez le contrôle
Nettoyage intérieurNettoyez les joints d’étanchéité de la porte et lesdistributeurs de produit de lavage et de rinçageavec un chiffon humide.Tous les
Nettoyage extérieurNettoyez régulièrement les surfaces extérieures del’appareil et le bandeau de commande avec unchiffon doux humide et, si nécessaire
En cas d’anomalie de fonctionnement43PSN07FCertaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli,et
Symptôme SolutionLa vaisselle n’est pas propre Les paniers sont trop chargés. La vaisselle n’est pas correctement placée. Les bras de lavage sont bloq
Installation Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement. Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristique
Tous travaux électriques nécessaires àl’installation de l’appareil ne serontconfiés qu’à un électricien qualifiéTous travaux hydrauliques nécessaires
Enlever tout emballage avant d’installerl’appareil.Placez l’appareil, si possible, à proximité d’unearrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation.Raccor
Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut êtrebranchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier.2. A une évac
Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastrésous en évier ou un plan de travail.Il est necéssaire de prévoir un espace pour lepassage du câble d’a
Application du panneau de porteLa porte de ce lave-vaisselle a été conçue pourl’application d’un panneau en bois ayant lesdimensions suivantes:Largeur
Installation du protecteur anti-buéeFixez le protecteur en tôle sous le plan de travail, àla partie avant de la niche du lave-vaisselle, àl’aide de vi
Protection anti-bruitPour garantir une isolation acoustique parfaitequelles que soient les conditions d’installation, lelave-vaisselle est fourni avec
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirche, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon (02 09) 4 01-0, Tel
A l’intention de l’utilisateurAvertissements et conseils importants 27Guide pour l’utilisation de ce mode d’emploi 28Description de l’appareil 29Le ba
Description de l’appareil29PDA01FButée paniersupérieurGrand filtreBouchonréserve à selRéserve produitde rinçageRéserve produitde lavagePaniersupérieur
Dans ce lave-vaisselle, qui a été conçu pour seconfondre complètement avec les meubles decuisine, les commandes se trouvent dans lehaut de la porte. P
4. Affichage numérique5. Touche de sélection desprogrammesPour sélectionner le programme de lavagevoulu, il faut appuyer sur cette touche jusqu’aumome
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour lapremière fois:Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructi
Remplissage du réservoir de selSi la dureté de votre eau correspond au niveau 0, iln’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant, nid’effectuer de
Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaissellesous forme de gouttelettes laissant des tachesblanches après séchage.L’admiss
Comments to this Manuals