AEG L9WEC169K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L9WEC169K. Aeg L9WEC169K Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Lavasciuga
L9WEC169K
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - L9WEC169K

USER MANUALIT Istruzioni per l’usoLavasciugaL9WEC169K

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

3.2 Installazione sotto un piano630 mm600 mm≥ 870 mmL'apparecchiatura può essere montata senzanessun supporto oppure sotto il ripiano dellacucina

Page 3

Quando la macchina vieneinstallata su uno zoccolo ose viene impilata unlavasciuga sulla lavatrice,servirsi degli accessoridescritti nel capitolo"

Page 4

È possibile prolungare iltubo di scarico fino a unmassimo di 400 cm.Contattare il CentroAssistenza autorizzato perl'altro tubo di scarico e lapro

Page 5

Accertarsi che il tubo discarico formi una curva perevitare che particelle passinodal lavandinoall'apparecchiatura.6. Posizionare il tubo diretta

Page 6 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5. PANNELLO DEI COMANDI5.1 Descrizione del pannello dei comandiOn/OffAntipiegaRapidoAvvio/PausaProgrammiCotoniCotoni EcoSinteticiSetaLana/a manoOutdoor

Page 7 - 2.6 Assistenza Tecnica

Spia carico massimo. L'icona lampeggia durante la stima del caricodi bucato (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento del carico PROSEN-SE&

Page 8 - 3. INSTALLAZIONE

Indicatore No Cent. Finale.Indicatore Spia Extra silenzioso.Indicatore di pre-lavaggio.Indicatore macchie.ECO Indicatori di risparmio energetico. Comp

Page 9 - ITALIANO 9

L'oblò resta bloccato. Il cesto ruotaregolarmente per ridurre le pieghe.Prima di aprire l'oblò si deve scaricarel'acqua.Premere il tast

Page 10 - 3.3 Posizionamento e

Questa opzione può ancheessere usata per accorciarela Vapore durata delprogramma.6.8 Antipiega Questa opzione aggiunge una breve faseanti-piega al ter

Page 11 - 3.6 Scarico dell'acqua

Programma Descrizione programmaCotoni EcoCotone bianco e cotone colorato. Livello di sporco normale,elevato e leggero.Programma a risparmio energetico

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Programma Descrizione programmaVaporeProgrammi vapore2)Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi

Page 14 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo di tem-peraturaVelocità di centrifu-ga di riferimentoGamma velocità cen-trifugaCarico massimoSintetici40 °C

Page 15 - ITALIANO 15

Programma Cotoni Cotoni Eco Sintetici NonStop 3h - 3kg Seta Lana/A mano Outdoor Vapore Risciacquo Centrifuga/ScaricoOpzioniAcqua in vasca

Page 16 - 6. SELETTORE E TASTI

7.2 Woolmark Apparel Care -Blu• Il ciclo di lavaggio lana di questaapparecchiatura è stato testato edapprovato dalla Woolmark Companyper lavare indume

Page 17 - 6.7 Rapido

Livello asciugatura Tipo di tessuto rid. Asciutto stiroConsigliato per la stiraturaCotoni e biancheria per lacasa(lenzuola, tovaglie, camicie,ecc.)fin

Page 18 - PROGRAMMI

8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICOIn fase di installazione oprima di usarel'apparecchiatura sipotrebbe vedere la presenzadi acquanell

Page 19 - ITALIANO 19

• Toccare contemporaneamente ilpulsante Temperatura e Centrifugadue volte per aggiungere dueulteriori risciacqui. vienevisualizzato sul display.• To

Page 20

Inserto per detersivo liquido o inpolvere.Attenersi sempre alleistruzioni presenti sullaconfezione dei detersivi;consigliamo tuttavia di nonsuperare i

Page 21 - ITALIANO 21

Accertarsi che l'inserto non vengabloccato quando si chiude il cassetto.10.5 Impostazione di unprogramma1. Ruotare il selettore del programmaper

Page 22

2. Toccare ripetutamente il tastoPartenza Ritardata finché il displaynon mostra il ritardo desiderato.3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Pausa per

Page 23 - 7.3 Asciugatura automatica

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Page 24 - 7.4 Asciugatura a tempo

10.11 Annullamento di unprogramma in corso1. Premere il tasto On/Off per annullareil programma e per spegnerel'apparecchiatura.2. Premere nuovame

Page 25 - 9. IMPOSTAZIONI

• Il cesto ruota ancora a intervalliregolari in modo da non sgualcire itessuti.• L'oblò resta bloccato.• Prima di aprire l'oblò si deve scar

Page 26 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

2. Caricare la biancheria un capo allavolta.3. Versare il detersivo e gli additivi negliscomparti adeguati.4. Ruotare il selettore dei programmisul pr

Page 27 - 10.4 Controllare la posizione

11.4 Al termine delprogramma di asciugatura• L'apparecchiatura si fermaautomaticamente.• Se attivi, vengono emessi dei segnaliacustici.• Il displ

Page 28

Il display indica la durata delprogramma di asciugatura.Per buoni risultati diasciugatura utilizzandomeno energia e in brevetempo, l'apparecchiat

Page 29 - ITALIANO

Per rimuovere la lanugine all'internodel cesto, impostare un programmaspeciale:• Vuotare il cesto.• Pulire il cesto vuoto, la guarnizione el&apos

Page 30

• Per motivi ecologici, non usare unaquantità di detersivo superiore aquella consigliata.• Attenersi alle istruzioni sullaconfezione dei detersivi o d

Page 31 - ASCIUGATURA

umida, selezionare un ulteriore ciclo diasciugatura breve.AVVERTENZA!Per evitare la formazionedi pieghe e ilrestringimento nonasciugare il bucato trop

Page 32 - 11.3 Lavaggio e asciugatura a

15.4 Guarnizione dell'oblòControllare regolarmente la guarnizionee rimuovere tutti gli oggetti presentinella parte interna.15.5 Pulizia del cesto

Page 33

15.7 Pulizia dei filtri dell’ariaI filtri dell'aria raccolgono la lanugine. E' normale che la lanugine sipresenti quando gli indumenti vengo

Page 34 - 13. LANUGINE NEGLI INDUMENTI

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.1.2 Avvertenze di sicurezza g

Page 35 - 14.3 Detersivi e additivi

7. 8. 9. 10. +Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, pulire regolarmente ifiltri dell'aria con acqua calda e quindi asciugarli con

Page 36

122. Collocare una ciotola adatta sottoall'accesso della pompa di scaricoper raccogliere l'acqua che fuoriesce.3. Aprire lo scivolo verso il

Page 37 - 15. PULIZIA E CURA

2112. Chiudere il coperchio della pompa.21Quando si scarica l’acqua utilizzando laprocedura di scarico di emergenza, ènecessario attivare di nuovo il

Page 38 - 15.6 Pulizia del cassetto del

• Togliere il tubo di carico dell'acquasituato dietro l'apparecchiatura.• Pulire il filtro nella valvola con unospazzolino duro o un asciuga

Page 39 - ITALIANO 39

AVVERTENZA!Assicurarsi che latemperatura sia superiore ai5°C e che l'acqua scorra dalrubinetto prima di utilizzarenuovamentel'apparecchiatur

Page 40 - 15.8 Pulizia della pompa di

Messaggio Possibile soluzione: l'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia danneggiato.• Controllare c

Page 41

Problemi senza messaggi di allarmeProblema Possibile soluzioneIl programma non si avvia. • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.

Page 42

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura emette unrumore anomalo e vibra.• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura siacorr

Page 43 - 15.11 Precauzioni antigelo

16.3 Apertura d'emergenzadell'portaIn caso di un'interruzione di corrente o diun guasto all'apparecchiatura l'portarimane blo

Page 44 - 16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Durante il programma di lavaggio, la tecnologia ProSense può variare ladurata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo acon

Page 45 - ITALIANO 45

• L'aria non deve essere scaricata in un canale utilizzatoper i fumi di scarico di apparecchiature a gas o altricombustibili.• La pressione di fu

Page 46

Carico massimo per illavaggioCotone (Cotton)sinteticiLana10 kg4 kg1.5 kgCarico massimo per l'a-sciugaturaCotone (Cotton)sinteticiLana6 kg4 kg1 kg

Page 48 - 17. VALORI DI CONSUMO

www.aeg.com/shop157022660-A-352018

Page 49 - 18. DATI TECNICI

• Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti chepotrebbero causare lo scoppio di incendi quali adesempio accendini o fiammiferi.• Non arresta

Page 50 - 19. ACCESSORI

• Una volta posizionatal'apparecchiatura, verificare che sia inpiano utilizzando una livella. Sel'apparecchiatura non è in piano,regolare i

Page 51 - ITALIANO 51

2.7 Smaltimento• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica e idrica.• Tagliare il cavo elettricodell'apparecchiatura e smaltirlo.• Togli

Page 52 - 157022660-A-352018

Assicurarsi di nondanneggiare i tubi.7. Togliere la protezione di polistirolodal fondo.128. Sollevare l’apparecchiatura inposizione verticale.9. Stacc

Comments to this Manuals

No comments