PT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 29LavadoraL 83480 SFL
5. PROGRAMAS5.1 Tabela de programasProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e níve
ProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Aclarado/Enxa-guar8 kg14
ProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Anti-arrugas / An-ti-rug
ProgramaCen-trif.Man-chas-Nó-doas/Prela-va.1)ExtraAclara-do/En-xag. 2)ExtraRapído 3)InicioDiferi-doDelicados Lana/Lãs Centri
Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproximadado progra-ma (minu-tos)Humidaderestante(%)1)Algod. 60 °C 8 1,56 65 2
Utilize esta opção para lavar roupa depessoas alérgicas a detergentes e emáreas onde a água seja macia.O indicador correspondente acende.7.5 Manchas-N
8.3 Enxaguamento ExtraPermanenteCom esta opção, pode ter sempre umenxaguamento extra quando seleccionarum novo programa.• Para activar/desactivar esta
Cumpra sempre asinstruções indicadas nasembalagens de detergente.10.4 Verifique a posição daaba1. Puxe completamente o distribuidorde detergente até p
10.6 Iniciar um programa delavagem sem início diferidoPrima o botão Inicio/Pausa para iniciar oprograma.O indicador correspondente pára depiscar e fic
10.12 Abrir a porta doaparelho com o início diferidoactivoQuando um início diferido está emfuncionamento, a porta do aparelho estábloqueada.Para abrir
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
• 5 minutos após o fim do programa delavagemPrima o botão On/Off para activarnovamente o aparelho.O visor apresenta o fim do últimoprograma selecciona
11.4 Sugestões ecológicas• Seleccione um programa sem fase depré-lavagem se tiver de lavar roupacom sujidade normal.• Inicie sempre um programa delava
12.5 Limpar o tamborExamine regularmente o tambor paraevitar a acumulação de calcário eferrugem. Utilize apenas produtosespeciais para remover ferruge
1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21PORTUGUÊS 23
9. 12.8 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.9 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido
principal do distribuidor dedetergente.2. Inicie o programa de escoamento daágua.12.10 Precauções contra aformação de geloSe o aparelho for instalado
Problema Solução possível Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa. Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguardeaté a co
Problema Solução possível Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí-do. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e lim-
Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto deinterrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...302. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando lo
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparatotiene un enchufe de
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato1 2 356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa
5Tecla de inicio diferido (InicioDiferido)6Tecla de ahorro de tiempo (ExtraRapído)7Tecla de aclarado extra (ExtraAclarado/Enxag. )8Tecla Prelavado/Man
DEl símbolo del vapor se enciende cuando se selecciona un programade Vapor (si está disponible en su aparato).EEl símbolo de exceso de dosificación de
JEl símbolo de ahorro de tiempo se enciende cuando se ajusta unaduración del programa.Tiempo reducidoExtra rápidoKEl símbolo de aclarado extra se enci
ProgramaMargen de tem-peraturaCarga máximaVelocidad máx-ima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Sintéticos60°C
ProgramaMargen de tem-peraturaCarga máximaVelocidad máx-ima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Programas de va
Compatibilidad con opciones deprogramaProgramaCen-trif.Man-chas-Nó-doas/Prela-va.1)ExtraAclara-do/En-xag. 2)ExtraRapído 3)InicioDiferi-doAlgod.
• As aberturas de ventilação existentes na base (seaplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes oucarpetes.• O aparelho deve ser ligado à rede de
Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidadde carga máxima.Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcul
La pantalla muestra el retardo y elindicador correspondiente.7.3 Extra RapídoCon esta opción puede reducir laduración de un programa.• Pulse esta tecl
8.2 Bloqueo de seguridad paraniños Con esta opción puede evitar que losniños jueguen con el panel de control.• Para activar/desactivar esta opción,pul
10.3 Introducción deldetergente y los aditivosCompartimento de la fase deprelavado, programa de remojo odel quitamanchasCompartimento para la fase del
10.5 Ajuste de un programa1. Gire el selector de programas. Seilumina el indicador de programacorrespondiente.El indicador del botón Inicio/Pausaparpa
10.11 Interrupción de unprograma y cambio de unafunciónPuede cambiar únicamente algunasopciones antes de usarlas.1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.El ind
El electrodomésticodesagua y centrifugaautomáticamente despuésde unas 18 horas.10.16 Opción Espera AUTOLa función Espera AUTO apagaautomáticamente el
• No mezcle diferentes tipos dedetergentes.• Para respetar el medio ambiente, noponga más detergente del necesario.• Siga siempre las instrucciones qu
Examine periódicamente la junta yextraiga todos los objetos de la piezainterior.12.5 Limpieza del tamborExamine periódicamente el tambor paraevitar la
1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21ESPAÑOL 49
eléctrica. Se for necessário substituir ocabo de alimentação, esta operaçãodeve ser efectuada pelo nosso Centrode Assistência Técnica.• Ligue a ficha
9. 12.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.9 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede des
de lavado principal del dosificadorde detergente.2. Inicie el programa para desaguar.12.10 MedidasanticongelaciónSi el aparato está instalado en una z
Problema Posible solución Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o esperehasta el final de la cuenta atrás. Desactive la función de
Problema Posible solución Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevola fase de centrifugado. Este problema puede deberse a prob-lema
14. DATOS TÉCNICOSMedidas Ancho / Altura / Fondo /Fondo total600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 540 mmConexión eléctrica TensiónPotencia totalFusibleFrecuencia23
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop132901210-A-052015
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho1 2 356741Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de característi
5Botão de Início Diferido (InicioDiferido)6Botão de Poupança de Tempo (ExtraRapído)7Botão de Enxaguamento Extra (ExtraAclarado/Enxag. )8Botão de Nódoa
CSímbolos das fasesQuando um programa está seleccionado, acendem-se todos os símbolos desseprograma.Após o programa iniciar, apenas o ícone da fase em
IO símbolo do bloqueio de segurança para crianças acende quandoesse dispositivo está activado.Barras gráficasA barra indicadora vazia aparece apenas s
Comments to this Manuals