AEG L7WEE962 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L7WEE962. Aeg L7WEE962 Manual de usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L7WEE962

USER MANUALES Manual de instruccionesLavadora-secadoraL7WEE962

Page 2 - CONTENIDO

20O20O45O45OAsegúrese de que lamanguera de entrada noestá en posición vertical.3. Si fuera necesario, afloje la tuercaanular para ajustarla en la posi

Page 3

Asegúrese de que elextremo del tubo dedesagüe no esté sumergidoen el agua. Puede quevuelva agua sucia al aparato.3. A un tubo vertical con orificio de

Page 4 - 1.2 Seguridad general

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Descripción general del aparato1 2 39567410811 121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la pue

Page 5

5. PANEL DE MANDOS5.1 Descripción del panel de controlOQuickWashInicio/PausaIniciodiferidoProgramaAlgod.Algod. ECOSintéticosDelicadosLana/LãsPré- lava

Page 6 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Indicador de carga máxima. El icono parpadea durante la estima-ción de la carga de colada (consulte el apartado "Detección de cargaPROSENSE&quo

Page 7 - INSTALACIÓN

6. MANDO Y BOTONES6.1 On/Off Pulse la tecla durante unos segundospara encender o apagar el aparato. Seemiten dos tonos diferentes cuando seenciende o

Page 8

Esta opción no estádisponible contemperaturas inferiores a40 °C.• Pré-lavadoUse esta opción para añadir una fasede prelavado a 30 °C antes de la delav

Page 9 - 3.3 El tubo de entrada

7. PROGRAMAS7.1 Tabla de programasPrograma Descripción del programaProgramas de lavadoAlgod.Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera.Algod.

Page 10 - 3.5 Desagüe

Programa Descripción del programaNonStop 60minEl programa completo se compone de una fase de lavado yuna fase de secado para una pequeña carga de mezc

Page 11

Programa TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad máximade centrifugadoRango de velocida-des de centrifugadoCarga máximaAlgod. ECO40 °C

Page 12 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 5. PANEL DE MANDOS

Programa Algod. Algod. ECO Sintéticos Delicados Lana/Lãs Outdoor Anti-Allergia NonStop 60min Vapor Aclarado/Enxag.OpcionesCentrif. A

Page 14

7.2 Woolmark Apparel Care -Azul• El lavado de prendas de lana de estalavadora ha sido aprobado por TheWoolmark Company para el lavadode productos con

Page 15 - 6. MANDO Y BOTONES

Nivel de Secado Tipo de tejido Carga Seco PlanchaAdecuado para prendas que debenplancharseAlgodón y lino(sábanas, manteles, camisas,etc.)up to 6 kg1)

Page 16

8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que se han quitadotodos los pasadores de transportedel aparato.2. Asegúrese de que hay electricidad yde que el

Page 17 - 7. PROGRAMAS

10.1 Puesta en marcha delaparato1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Abra la llave de paso.3. Pulse la tecla On/Off durante unossegundos par

Page 18

123. Para usar detergente en polvo, girela tapa abatible hacia arriba.4. Para usar detergente líquido, gire latapa abatible hacia abajo.Con la tapa ab

Page 19 - ESPAÑOL 19

correspondientes se encienden en lapantalla y la informaciónproporcionada cambia enconsecuencia.Para realizar solo el lavado,asegúrese de que solo est

Page 20

Al final de la detección de carga, en casode sobrecarga del tambor, el indicador parpadea en la pantalla:En este caso, durante 30 segundos esposible r

Page 21 - 7.3 Automatic drying

3. Cierre la puerta y toque la teclaInicio/Pausa.El programa o el inicio diferidocontinúan.10.13 Fin del programaCuando haya finalizado el programa, e

Page 22 - 7.4 Tiempo de secado

11. USO DIARIO - LAVADO Y SECADOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Programa SIN PAUSAS -Lavado y secadoNo todos los programas sonc

Page 23 - USO DIARIO - LAVADO SOLO

Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica

Page 24

parpadear el indicador de la fase enfuncionamiento.La pantalla muestra también el tiempode programa restante.11.4 Al final del programa desecado• El a

Page 25 - 10.5 Ajuste de un programa

La pantalla muestra también el tiempode programa restante.12.3 Secado por tiempo1. Toque la tecla Tiempo/Temporepetidamente para ajustar el tiempoque

Page 26

14. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.14.1 Introducir colada• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética,

Page 27

• Para utilizar la cantidad correcta dedetergente, compruebe la dureza delagua de su sistema doméstico.Consulte "Dureza del agua".14.5 Durez

Page 28 - 10.15 Opción de espera

15. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.15.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabó

Page 29 - ESPAÑOL 29

122. Retire la parte superior delcompartimento de aditivo paraayudar a limpiarlo y enjuáguelo conagua templada para eliminar restosde detergente acumu

Page 30 - 12. USO DIARIO - SOLO SECADO

122. Coloque un recipiente debajo de labomba de desagüe para recoger elagua que salga.3. Presione las dos palancas y tire delconducto de desagüe hacia

Page 31 - 13. PELUSA EN LAS PRENDAS

11. Vuelva a colocar el filtro en las guíasespeciales girándolo hacia laderecha. Asegúrese de que aprietael filtro correctamente para evitarfugas.1212

Page 32 - 14. CONSEJOS

función de la posición del grifo deagua.45°20°15.9 Desagüe de emergenciaSi el aparato no puede desaguar, realiceel mismo procedimiento descrito en ela

Page 33

• - La corriente eléctrica esinestable. Espere hasta que lacorriente eléctrica se estabilice.• - No hay comunicación entre loselementos electrónicos

Page 34 - 15. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• El aparato debe instalarse como productoindependiente o debajo de la encimera

Page 35 - 15.7 Limpieza de la bomba de

Problema Posible soluciónEl aparato no desagua.• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado nire

Page 36

Problema Posible soluciónLos resultados del lavadono son satisfactorios.• Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.• Use productos e

Page 37 - 15.8 Limpieza del tubo de

PRECAUCIÓN!Existe riesgo de sufrirheridas. Asegúrese de queel tambor no esté girando.Si fuera necesario, esperehasta que el tambor dejede girar.Asegúr

Page 38 - 16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Programas Carga(kg)Consumoenergéti-co (KWh)Consumo deagua (litros)Duración aproximadadel programa (minu-tos)Algodón 40°C 9 1.25 80 200Sintéticos 40°C

Page 39 - 16.2 Posibles fallos

19. ACCESORIOS19.1 Disponible enwww.aeg.com/shop o en sudistribuidor autorizadoSolo los accesoriosadecuados homologadospor AEG garantizan lasnormas de

Page 40

20. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 43 - 18. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop157012271-A-262017

Page 44 - 19. ACCESORIOS

o cualquier otro juego nuevo suministrado por elservicio técnico autorizado.• No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.• Si el cable de ali

Page 45 - 20. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• No utilice pulverizadores de agua a alta presión nivapor para limpiar el aparato.• Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solodetergentes neu

Page 46

2.4 Uso del aparatoADVERTENCIA!Podrían producirse lesiones,descargas eléctricas,incendios, quemaduras odaños en el aparato.• Este aparato está diseñad

Page 47 - ESPAÑOL 47

3. Retire la película interna.4. Abra la puerta y retire la pieza depoliestireno de la junta de la puerta ytodos los elementos del tambor.5. Baje con

Page 48 - 157012271-A-262017

11. Extraiga los separadores de plástico.12. Coloque los tapones de plástico queencontrará en la bolsa del manualdel usuario en los orificios.Se recom

Comments to this Manuals

No comments