AEG L76489FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L76489FL. Aeg L76689FL Handleiding [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 76489 FL
L 76689 FL
NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - NL Gebruiksaanwijzing 2

L 76489 FLL 76689 FLNL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 34

Page 2 - KLANTENSERVICE

Deze functie verlengt de duurvan het wasprogramma.Deze functie is niet beschikbaarbij een temperatuur lager dan40°C.5.9 Toets centrifugeren 9Druk op d

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

6. PROGRAMMA’SProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoenBlanc/CouleursKatoen95° - KoudWit en bont katoen

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesWol/ZijdeLaine /Soie Wol/zijde40° - KoudIn de machine was-bare wol.

Page 5 - 3. TECHNISCHE INFORMATIE

2) De was- en centrifugefase is zacht om te voorkomen dat het wasgoed gaat kreuken. Dewasautomaat voegt extra spoelgangen toe.3) De standaardinstellin

Page 6

6.1 Woolmark-certificaatDe wolwascyclus van de machine isgoedgekeurd door Woolmark voor hetwassen van Woolmark producten die inde machine gewassen kun

Page 7 - 5. BEDIENINGSPANEEL

Programma’s Lading(kg)Energie-verbruik(kWh)Water-verbruik(liter)Gemid-deldepro-gramma-duur(minu-ten)Reste-rendvocht(%)1)L 76489FLReste-rendvocht(%)1)L

Page 8 - 5.3 Display

Zorg ervoor dat er geen wasgoed tussende deur blijft klemmen. Er kan waterlek-kage of beschadigd wasgoed ontstaan.9.2 Wasmiddel en additieven (wasverz

Page 9 - 5.8 Toets Vlekken

De stand van de klep controleren1.Trek de wasmiddeldoseerlade uit totdeze stopt.2.Druk de hendel in om de lade uit tetrekken.3.Draai de klep omhoog om

Page 10

gaat aan, of de display toont het bij-behorende symbool.5.Druk op toets 4 om het program-ma te starten. Het lampje van toets4 is aan.De afvoerpomp kan

Page 11 - 6. PROGRAMMA’S

Als u het apparaat uit zet, dient uhet programma opnieuw in testellen.9.10 Aan het einde van hetprogramma• Het apparaat stopt automatisch.• De geluids

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - NEDERLANDS 13

10.2 Hardnekkige vlekkenVoor sommige vlekken is water en was-middel niet voldoende.We raden u aan om deze vlekken te ver-wijderen voordat u deze artik

Page 14 - 7. VERBRUIKSWAARDEN

11.2 Buitenkant reinigenHet apparaat alleen schoonmaken metzeep en warm water. Maak alle opper-vlakken volledig droog.LET OP!Gebruik geen brandspiritu

Page 15 - 9. BEDIENING VAN HET APPARAAT

3.Verwijder het bovenste gedeeltevan het vakje voor vloeibare nabe-handelingsmiddelen.4.Maak alle onderdelen schoon metwater.5.Maak de ruimte van de w

Page 16

3.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpomp om het uitstro-mende water op te vangen.4.Druk de twee hendels in en trek hetafvoerkanaal naar v

Page 17 - 9.3 Een programma instellen

De watertoevoerfilters schoonmaken:1.Draai de waterkraan dicht.2.Verwijder de watertoevoerslang vande kraan.3.Reinig het filter in de toevoerslangmet

Page 18

WAARSCHUWING!Zorg ervoor dat de temperatuurhoger is dan 0 °C voordat u hetapparaat opnieuw gebruikt.De fabrikant is niet verantwoor-delijk voor schade

Page 19 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van dewaterafvoerslang is nietcorrect.Zorg dat de aansluiting altijdcorrect is. Er is

Page 20 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterafvoerslang isbeschadigd.Verzeker u ervan dat de water-toevoerslang niet is bescha-digd.U kunt

Page 21 - 11.6 Wasmiddeldoseerlade

13.2 Uitpakken1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijder de piepsc

Page 22 - 11.7 Afvoerpomp

6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met deachterzijde voorzichtig op het kar-tonnen de

Page 23 - 11.8 Het filter van de

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 11.10 Voorzorgsmaatregelen

12.Doe de plastic dopjes in de gaatjes.U vindt deze doppen in de zak vande gebruikershandleiding.WAARSCHUWING!Verwijder alle transportboutenen verpakk

Page 25 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

13.4 De toevoerslang20O20O20O45O45O45O• Sluit de slang aan op het apparaat.Draai de toevoerslang alleen naar linksof rechts. Maak de ringmoer los omhe

Page 26

Met de plastic slanggeleider. • Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig

Page 27 - 13. MONTAGE

U kunt de afvoerslang maximaal400 cm verlengen. Neem contactop met de klantenservice voorde andere afvoerslang en hetverlengstuk.14. MILIEUBESCHERMING

Page 28 - 13.2 Uitpakken

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. INSTRUCTION

Page 29 - NEDERLANDS 29

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 30

• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit

Page 31 - 13.5 Waterafvoer

tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é

Page 32

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :TensionPuis

Page 33 - 14. MILIEUBESCHERMING

10Câble d'alimentation électrique11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Accessoires1 2341CléPour retirer

Page 34 - SERVICE APRÈS-VENTE

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 8 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A

Page 35 - 1.2 Sécurité générale

4Touche Départ/Pause (Start/Pauze -Départ/Pause)5Touche Départ différé (Startuitstel -Départ Différé)6Touche Gain de temps (Tijd Bespa-ren - Gain de T

Page 36 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cesymbole est allumé.Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsquece s

Page 37 - 2.4 Mise au rebut

Utilisez cette fonction pour les person-nes allergiques aux produits de lavageet dans les régions où l'eau est douce.5.8 Touche Taches 8Appuyez s

Page 38

6. PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsKatoenBlanc/CouleursBlanc/Couleurs95° - FroidCoton blanc et cou-

Page 39 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsFijne WasDélicatsDélicats40° - FroidVêtements en texti-les délicats tels quel

Page 40 - 5.3 Écran

ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSuper Eco5)FroidTextiles mixtes (arti-cles en coton et syn-thétiques).Max. 3

Page 41 - 5.7 Touche Rinçage plus

Programme1)Type de charge Charge max. Ontkreuk - DéfroissageDéfroissage VapeurCe programme permet de dé-froisser le linge.Articles en coton et synthét

Page 42

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé-rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la températur

Page 43 - 6. PROGRAMMES

9. UTILISATION DE L'APPAREIL1.Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.2.Branchez l'appareil au secteur.3.Appuyez sur la touche 1 pour ac

Page 44

Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides.Compartiment du détachantVersez le produit dans le compartiment et programmez l'optionTache

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het

Page 46 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

5.Dosez les produits de lavage etl’adoucissant.6.Fermez soigneusement le distribu-teur du produit de lavage. Assurez-vous que la languette ne bloque p

Page 47 - FRANÇAIS 47

9.8 Annulez le départ différé1.Appuyez sur la touche 4 . Le voy-ant correspondant clignote.2.Appuyez sur la touche 5 à plu-sieurs reprises jusqu'

Page 48 - 9.1 Chargement du linge

10. CONSEILS10.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre : blanc, cou-leur, synthétiques, délicats et laine.• Respectez les instructions de la

Page 49 - FRANÇAIS 49

Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-1

Page 50

11.5 TambourExaminez régulièrement le tambourpour éviter la formation de calcaire oude particules de rouille.N'utilisez que des produits spéciaux

Page 51 - 9.10 À la fin du programme

AVERTISSEMENT1.Débranchez l'appareil élec-triquement.2.Ne retirez pas le filtre pen-dant que l'appareil fonction-ne. Ne nettoyez pas la pom-

Page 52 - 10. CONSEILS

7.Enlevez les peluches et les objetsde la pompe.8.Assurez-vous que la turbine de lapompe tourne. Si ce n'est pas lecas, contactez votre service a

Page 53 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4.Retirez le tuyau d'alimentation situéà l'arrière de l'appareil.5.Nettoyez le filtre de la soupape àl'aide d'une petite bros

Page 54 - 11.7 Pompe de vidange

Dans certains cas, le signal sonoreretentit et l'écran affiche un coded'alarme :• - L'appareil n'est pas approvi-sionné en eau.• -

Page 55 - FRANÇAIS 55

Problème Cause possible Solution possibleLe système de sé-curité anti-débor-dement s'est dé-clenché. • Débranchez l'appareil.• Fermez le ro

Page 56 - 11.8 Le filtre du tuyau

Aansluiting op het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10 A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en

Page 57 - 11.10 Précautions contre le

Problème Cause possible Solution possible Vous n'avez pas retirél'emballage et/ou lesboulons de transport.Retirez l'emballage et/ou le

Page 58

2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Retirez les cales en polystyrène.4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrè

Page 59 - FRANÇAIS 59

127.Retirez la base en polystyrène enbas de l'appareil.8.Remettez l'appareil en position ver-ticale.9.Retirez le câble d'alimentation é

Page 60 - 13. INSTALLATION

AVERTISSEMENTRetirez toutes les attaches detransport et les dispositifs de sé-curité avant d'installer l'appareil.Nous vous recommandons dec

Page 61 - FRANÇAIS 61

13.4 Le tuyau d'arrivée20O20O20O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté versla gauche ou la d

Page 62

13.5 Vidange de l'eauIl existe différentes procédures pour rac-corder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d&a

Page 63 - FRANÇAIS 63

• Directement dans une canalisation devidange murale intégrée et serrez-leavec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-

Page 65 - 13.5 Vidange de l'eau

www.aeg.com/shop132923261-A-072013

Page 66

4.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa

Page 67 - FRANÇAIS 67

1Aan-/Uittoets (Aan/Uit - Marche/Ar-rêt)2Programmaschakelaar3Display4Toets Start/Pauze (Start/Pauze - Dé-part/Pause)5Toets Startuitstel (Startuitstel

Page 68 - 132923261-A-072013

U kunt de deur van het apparaat niet openen als het sym-bool brandt.U kunt de deur van het apparaat openen als het symbooluit gaat.Het symbool blijft

Comments to this Manuals

No comments