AEG L75484EFL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L75484EFL. Aeg L75484EFL Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 75484 EFL
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - L 75484 EFL

L 75484 EFLHR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32

Page 2 - BRIGA ZA OKOLIŠ

TIPKA ZA ODABIR TEMPERATURE10Za promjenu temperature pritisnite tipku 10 .- - = hladna vodaFUNKCIJA ZVUČNOG SIGNALAZvučni signal možete čuti kada:• uk

Page 3 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

PROGRAMIProgramTemperaturaVrsta punjenjamaks. težina punjenjaOpisciklusaFunkcijePamuk95° - HladnoBijeli i šareni, normalnozaprljani pamuk.maks. 8 kgPr

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

ProgramTemperaturaVrsta punjenjamaks. težina punjenjaOpisciklusaFunkcije Centrifugiranje / Iz‐bacivanje vode3)Sve tkanineNajveća količina rubljaovisi

Page 5 - TEHNIČKI PODACI

2) Faza pranja i centrifuge je spora kako bi se spriječilo gužvanje tkanina. Uređaj dodaje dodatna ispiranja.3) Osnovna faza brzine centrifuge postavl

Page 6 - DODATNA OPREMA

PRIJE PRVE UPORABE1.Za aktiviranje sustava izbacivanje vodeulijte 2 litre vode u u glavni odjeljak zapranje u spremniku za deterdžent.2.Stavite malu k

Page 7 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Pretinac za deterdžent za fazu predpranja i program namakanja.Dodajte deterdžent za predpranje i namakanje prije pokretanja programa.Pretinac za deter

Page 8

4.Za korištenje tekućeg deterdženta okrenitekrilce prema dolje.S krilcem u položaju DOLJE:– Ne koristite želatinozne ili gustetekuće deterdžente.– Ne

Page 9

OTVARANJE VRATAVrata uređaja zaključan su dok traje programpranja ili odgoda početka.Za otvaranje vrata uređaja:1.Pritisnite tipku 4 . Gasi se simbol

Page 10 - ISPIRANJA

SAVJETIPUNJENJE RUBLJA• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno, sinte‐tičko, osjetljivo i vunu.• Pridržavajte se uputa za pranje na etiketamaza njegu

Page 11 - PROGRAMI

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPrije čišćenja uređaja izvucite utikač iz utičnice.UKLANJANJE KAMENCAVoda koju koristimo sadrži kamenac. Ako je nuž‐no,

Page 12

SADRŽAJ4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI5 TEHNIČKI PODACI6 OPIS PROIZVODA7 UPRAVLJAČKA PLOČA11 PROGRAMI14 PRIJE PRVE UPORABE14 UPORABA UREĐAJA14 UMETANJE RUB

Page 13 - POTROŠNJA

SPREMNIK DETERDŽENTAZa čišćenje spremnika:121.Pritisnite polugu.2.Izvucite spremnik.3.Uklonite gornji dio odjeljka za tekući aditiv.4.Oba dijela očist

Page 14 - PRIJE PRVE UPORABE

2.Povucite krilce prema van kako biste gauklonili.3.Ispod udubine na odvodnoj pumpi postaviteposudu kako biste prikupili vodu koja ćeisteći.4.Pritisni

Page 15 - Provjerite položaj krilca

FILTAR CRIJEVA ZA DOVOD VODEI FILTAR NA SLAVINIFiltre treba očistiti u sljedećim slučajevima:• Uređaj se ne puni vodom.• Uređaj se dugo puni vodom.•Tr

Page 16 - ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA

RJEŠAVANJE PROBLEMAUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra‐da.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema(pogledajte tablicu). Ako ne uspij

Page 17 - PO ZAVRŠETKU PROGRAMA

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Filter na pumpi za izbaci‐vanje vode je začepljen.Očistite filter pumpe za izbacivanje vo‐de. Pogledajte poglavl

Page 18 - TVRDOĆA VODE

Ako zaslon prikaže druge šifre grešaka, obratitese servisnom centru.HRVATSKI25

Page 19 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

POSTAVLJANJEUKLANJANJE AMBALAŽE1.Koristite rukavice. Uklonite vanjsku foliju. Popotrebi, upotrijebite nožić.2.Uklonite kartonski gornji pokrov.3.Uklon

Page 20 - ODVODNA PUMPA

6.Stavite dijelove pakiranja od polistirena napod iza uređaja. Pažljivo spustite uređajstražnjom stranom prema dolje. Pripaziteda ne oštetite crijeva.

Page 21 - HRVATSKI

12.Postavite plastične čepove na otvore. Če‐pove možete pronaći u vrećici s uputamaza upotrebu.UPOZORENJEPrije postavljanja uređaja odstranite svuamba

Page 22 - ZAŠTITA OD SMRZAVANJA

CRIJEVO ZA DOVOD VODE20O20O20O45O45O45O• Priključite crijevo na uređaj. Cijev za dovodvode okrećite samo na lijevu ili desnu stranu.Otpustite maticu k

Page 23 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godinenepogrešivog rada, s inovativnim t

Page 24

Pomoću plastične vodilice. • Na rub slivnika.• Provjerite da se plastična vodilica ne možepomicati kada uređaj izbacuje vodu. Vodilicupričvrstite za s

Page 25

Crijevo za odvod vode možete produžitido maksimalne dužine od 400 cm. Kon‐taktirajte servisni centar za drugocrijevo za odvod vode i za produžetak.HRV

Page 26 - POSTAVLJANJE

TARTALOMJEGYZÉK34 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK35 MŰSZAKI INFORMÁCIÓK37 TERMÉKLEÍRÁS38 KEZELŐPANEL42 PROGRAMOK45 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT45 A KÉSZÜLÉK HASZNÁL

Page 27

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken

Page 28 - POZICIONIRANJE I NIVELIRANJE

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA mosógép üzembe helyezése és használataelőtt olvassa el figyelmesen a használati útmuta‐tót:• Személyes és vagyontárgyai bizto

Page 29 - ODVOD VODE

• Ellenőrizze, hogy az összes csomagolóanya‐got és szállítási rögzítőcsavart eltávolította.• Ellenőrizze, hogy az üzembe helyezés sorána hálózati duga

Page 30

Centrifugális sebesség Maximum 1400 f/perc1) Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.Márkajelzés (logó) AEGForgalmazó ne

Page 31

TERMÉKLEÍRÁS1 2 3 8956741011121Munkafelület2Mosószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú7Készülék szintbe állítására szolgá

Page 32 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KEZELŐPANEL20 Min. - 3 kgECOSUPER ECO456789101 2 31Be/Ki gomb2Programválasztó 3Kijelzés 4Start/Szünet gomb5Késleltetett indítás gomb6Időmegtakarítás

Page 33 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

KIJELZŐ 3A B C DA következőket mutatja a kijelző:A • A program maximális hőmérséklete.B • A program alapértelmezett centrifugálási sebessége.•„Nincs c

Page 34 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivopročitajte ove upute:• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlasni‐štva• k

Page 35 - MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

D • A program ideje1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő.• Késleltetett indításAmikor megnyomja a késleltetett indítás gombot,

Page 36

HŐMÉRSÉKLET GOMB 10Az alapértelmezett hőmérséklet módosításáhoznyomja meg a 10 gombot.- - = hideg vízHANGJELZÉSEK FUNKCIÓEgy hangjelzés hallható, amik

Page 37 - TARTOZÉKOK

PROGRAMOKProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókPamut95° - HidegNormál szennyezettségűfehér és színes pamut.maximum 8

Page 38 - KEZELŐPANEL

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciók Gyapjú/Selyem40° - HidegGépben mosható gyapjú.Kézzel mosható gyapjúés «kézi mo

Page 39 - KIJELZŐ

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókSUPER ECO5)HidegKevert szálas szövetek(pamut és műszálas da‐rabok).maximum 3 kg

Page 40

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1.A leeresztő rendszer működtetéséhez, önt‐sön 2 liter vizet a mosószer-adagoló főmo‐sás rekeszébe.2.Tegyen egy kevés mosószert

Page 41 - ÁLLANDÓ EXTRA ÖBLÍTÉS

Az előmosási fázis mosószer-rekesze és az áztatási program.A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz és áztatáshoz szükségesmosószert.A mosási

Page 42 - PROGRAMOK

4.Folyékony állagú mosószer használatáhozhajtsa le a terelőlapot.Amikor LE helyzetben van a terelőlap:– Ne használjon kocsonyás állagúvagy sűrű folyék

Page 43

2.Annyiszor nyomja meg ismételten az 5gombot, amíg 0’ nem jelenik meg a kijelzőn.3.Nyomja meg a 4 gombot. A program elin‐dulNYISSA KI AZ AJTÓTA progra

Page 44 - FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKA RUHA TÖLTET• A következők szerint válogassa szét a ruhá‐kat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyap‐júruhák.• Tartsa

Page 45 - A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE

te nožice kako biste osigurali dovoljno prosto‐ra između uređaja i tapisona.Spajanje na dovod vode• Za spajanje uređaja ne koristite stara, većkorište

Page 46

Polcma‐gasságTípusVízkeménység°dH °T.H. mmol/l Clarke4 nagyon ke‐mény> 21 > 37 >3.7 >2550www.aeg.com

Page 47

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATBontsa a készülék hálózati csatlakozását tisztí‐tás előtt.VÍZKŐTELENÍTÉSVízkőképző anyagokat tartalmaz az általunkhasznált

Page 48 - MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT

MOSÓSZER-ADAGOLÓA mosószer-adagoló tisztítása:121.Nyomja meg a kart.2.Húzza ki az adagolót.3.Szerelje ki a folyékony adalék rekesz felsőrészét.4.Tiszt

Page 49 - VÍZKEMÉNYSÉG

A leeresztő szivattyú tisztításhoz:1.Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lévő ajtót.2.Nyissa ki a lehajtható ajtót a kivételhez.3.A kifolyó víz felfogá

Page 50

129.A vízcsap alatt tisztítsa meg a szűrőt, majdtegye vissza a szivattyút a vezetőibe.10.Ellenőrizze, hogy megfelelően meghúzta-ea szűrőt, hogy megelő

Page 51 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1.Öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló fő‐mosás rekeszébe.2.A víz leeresztésére indítsa el a programot.FAGYVESZÉLYHa olyan helyen van a készülék el

Page 52 - LEERESZTŐ SZIVATTYÚ

HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát(lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, fordu

Page 53

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Eltömődött a leeresztő sziv‐attyú.Tisztítsa meg a leeresztő szivattyúszűrőjét. Olvassa el az „Ápolás és ti

Page 54 - VÉSZLEERESZTÉS

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nem megfelelő hőmérsékle‐tet állított.Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsék‐letet állított-e be. Túl nagy

Page 55 - FAGYVESZÉLY

ÜZEMBE HELYEZÉSA CSOMAGOLÁS ELTÁVOLÍTÁSA1.Használjon kesztyűt. Távolítsa el a külső fó‐liát. Ha szükséges, használjon vágószer‐számot.2.Vegye le a fel

Page 56 - HIBAELHÁRÍTÁS

OPIS PROIZVODA1 2 3 8956741011121Radna površina2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Nazivna pločica6Odvodna pumpa7Noga za porav

Page 57

6.A polisztirén csomagolóanyagok közülegyet helyezzen a padlóra, a készülék mö‐gé. Óvatosan helyezze rá a hátsó oldalávala készüléket. Ügyeljen arra,

Page 58

12.Helyezze a műanyag furatsapkákat a fura‐tokba. A furatsapkák a felhasználói kézi‐könyv zacskójában találhatóak.VIGYÁZATA készülék üzembe helyezése

Page 59 - ÜZEMBE HELYEZÉS

A BEFOLYÓCSŐ20O20O20O45O45O45O• Csatlakoztass a készülékhez a csövet. Csakbalra vagy jobbra fordítsa a befolyócsövet. Amegfelelő helyzet igazításhoz l

Page 60

Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén.• Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető nemmozdulhat el, amikor a készülék leeresztéstvégez. Rögzítse a vízcsaph

Page 61

Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatjameg a kifolyó csövet. Forduljon a már‐kaszervizhez másik kifolyó csőért vagya hosszabbításért.64www.aeg.com

Page 63

66www.aeg.com

Page 64

MAGYAR67

Page 65

www.aeg.com/shop 132927530-A-502011

Page 66

UPRAVLJAČKA PLOČA20 Min. - 3 kgECOSUPER ECO456789101 2 31Tipka Uključeno/isključeno2Programator 3Prikaz 4Tipka Početak/Pauza5Tipka za odgodu početka

Page 67

ZASLON 3A B C DZaslon prikazuje:A • Maksimalnu temperaturu za program.B • Zadanu brzinu centrifugiranja za program.•Simboli 'Bez centrifuge'

Page 68

D • Trajanje programaKada program započne, vrijeme se smanjuje u koracima od 1 minute.• Odgoda početkaKada pritisnete tipku za odgodu početka, na zasl

Comments to this Manuals

No comments