AEG L6TBG721 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L6TBG721. Aeg L6TBG721 Manual do usuário [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 31
Lavadora
L6TBG721
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - L6TBG721

USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 31LavadoraL6TBG721

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Programa Tempera-tura pre-definidaGama detempera-turaVelocidadede centrifu-gação má-ximaIntervalode veloci-dade decentrifuga-çãoCargamáximaDescrição d

Page 3 - Segurança geral

Programa Tempera-tura pre-definidaGama detempera-turaVelocidadede centrifu-gação má-ximaIntervalode veloci-dade decentrifuga-çãoCargamáximaDescrição d

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Programa Tempera-tura pre-definidaGama detempera-turaVelocidadede centrifu-gação má-ximaIntervalode veloci-dade decentrifuga-çãoCargamáximaDescrição d

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs+Seda Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edredones/Edredões Fácil Drenar/Centrif. Manchas 1) P

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

6. VALORES DE CONSUMOOs valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com asnormas relevantes. Existem vários factores que podem alterar

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

7. OPÇÕES7.1 IntroduçãoAs opções/funções nãopodem ser seleccionadascom todos os programas delavagem. Verifique acompatibilidade entre asopções/funções

Page 8

7.5 Manchas/Pre-lav. Prima repetidamente este botão paraativar uma das duas opções.• ManchasSelecione esta opção para adicionaruma fase de tira-nódoas

Page 9 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

7.11 Inicio/Pausa Toque no botão Inicio/Pausa para iniciarou pausar o aparelho ou interromper umprograma em curso.8. PROGRAMAÇÕES8.1 Sinais sonorosPar

Page 10

10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA10.1 Activar o aparelho1. Ligue a ficha na tomada eléctrica.2. Abra a torneira da água.3. Prima o botão On/Off para activar oapar

Page 11 - PORTUGUÊS

Compartimento de detergente paraa fase de pré-lavagem.As marcas MAX indicam os níveismáximos para a quantidade de de-tergente (pó ou líquido).Quando s

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13

• Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).• Posição B para detergente líquido.Quando utilizar detergente líquido:• Não utilize deter

Page 14 - 6. VALORES DE CONSUMO

2. Prima o botão Inicio Diferidorepetidamente até que o visorindique .3. Prima o botão Inicio/Pausanovamente para iniciar o programaimediatamente.10.

Page 15 - 7. OPÇÕES

10.15 Fim do cicloQuando o programa terminar, oaparelho pára automaticamente. Éemitido um sinal sonoro (se estiveractivado).O visor apresenta e o in

Page 16

• Abotoe as fronhas e feche os fechosde correr, os ganchos e as molas. Ateos cintos.• Esvazie os bolsos e desdobre aspeças.• Vire do avesso todos os t

Page 17 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.12.1 Limpeza externaLimpe o aparelho apenas com sabão eágua morna. Seque tota

Page 18 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

3. 12.5 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.1. 2.3. 4.PORTUGUÊS 25

Page 19 - 10.4 Detergente em pó ou

5. 12.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.90˚12.7 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a u

Page 20

3. Coloque as duas extremidades damangueira de entrada dentro de umrecipiente e deixe a água sair damangueira.4. Esvazie a bomba de escoamento.Consult

Page 21

Problema Solução possívelO aparelho não se enchecom água corretamente.• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.• Certifique-se de que a p

Page 22 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possívelO aparelho emite um ruí-do anormal e vibra.• Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consul-te “Instruções de inst

Page 23 - 11.5 Dureza da água

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Pressão do fornecimen-to de águaMínimaMáxima0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Fornecimento de água 1)Água friaCarga máxima Algodão 7 kgClasse de eficiê

Page 25 - PORTUGUÊS 25

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 26 - 12.8 Precauções contra

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 27 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otracobertura del suelo obstruya las aberturas deventilación de la base.• El aparato debe conectars

Page 28

2.2 Conexión eléctrica• El aparato debe conectarse a tierra.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.• As

Page 29 - 14. DADOS TÉCNICOS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Características especialesEsta moderna lavadora cumple todos losrequisitos actuales para garantizar unlavado eficaz con

Page 30 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de control981012 1112 3 45761On/Off pulsador 2Selector de programas3Pantalla4Tecla táctil Eco5Extra Rápid

Page 31 - CONTENIDO

Indicador de bloqueo de la puerta.Indicador de inicio diferido.El indicador digital puede mostrar:• Duración del programa (p. ej., ).• Inicio diferid

Page 32 - Seguridad general

5. TABLA DE PROGRAMASProgramas de lavadoPrograma Tempera-tura pre-determina-daRango detempera-turaVelocidadmáxima decentrifuga-doRango develocida-des

Page 33 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa Tempera-tura pre-determina-daRango detempera-turaVelocidadmáxima decentrifuga-doRango develocida-des de cen-trifugadoCargamáximaDescripción d

Page 34 - 2.6 Eliminación

• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• A abertura de ventilação na base não d

Page 35 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Programa Tempera-tura pre-determina-daRango detempera-turaVelocidadmáxima decentrifuga-doRango develocida-des de cen-trifugadoCargamáximaDescripción d

Page 36 - 4. PANEL DE MANDOS

Programa Tempera-tura pre-determina-daRango detempera-turaVelocidadmáxima decentrifuga-doRango develocida-des de cen-trifugadoCargamáximaDescripción d

Page 37 - ESPAÑOL 37

Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs+Seda Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edredones/Edredões Fácil Drenar/Centrif. Extra Rápido3)

Page 38 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

Durante el programa de lavado, la tecnología Prosense puede variar laduración del lavado y los valores de consumo. Para obtener más infor-mación, cons

Page 39 - ESPAÑOL 39

7. OPCIONES7.1 IntroducciónLas opciones/funciones nose pueden seleccionar entodos los programas delavado. Consulte lacompatibilidad entreopciones/func

Page 40 - No utilice suavizante y

El aparato desaguaautomáticamentedespués de unas 18horas.7.5 Manchas/Pre-lav. Pulse repetidamente esta tecla paraactivar una de las dos opciones.• Man

Page 41

7.11 Inicio/Pausa Toque la tecla Inicio/Pausa paraempezar, realizar una pausa en elaparato o interrumpir un programa encurso.8. AJUSTES8.1 Señales acú

Page 42

10. USO DIARIO10.1 Puesta en marcha delaparato1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Abra la llave de paso.3. Pulse la tecla On/Off para encen

Page 43 - ESPAÑOL 43

Compartimento de detergente parafase de prelavado.Las marcas MAX representan los ni-veles máximos de la cantidad dedetergente (líquido o en polvo).Cua

Page 44 - 7. OPCIONES

• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando use detergente líquido:• No utilice detergentes

Page 45

• Não instale o aparelho em locaisonde a tampa do aparelho não possaser aberta na totalidade.• Não coloque um recipiente por baixodo aparelho para rec

Page 46 - ANTES DEL PRIMER USO

2. Pulse la tecla Inicio Diferidorepetidamente hasta que la pantallamuestre .3. Pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevopara iniciar el programainmediata

Page 47 - 10. USO DIARIO

10.15 Fin de cicloCuando haya finalizado el programa, elaparato se para automáticamente. Suenala señal acústica, si está activada.En la pantalla se en

Page 48 - 10.4 Detergente líquido o en

• Abotone las fundas de almohadas ycierre las cremalleras, los ganchos ylos broches. Ate las correas.• Vacíe los bolsillos y despliegue lasprendas.• D

Page 49

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabó

Page 50

12.5 Limpieza del filtro de desagüeNo limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.1. 2.3. 4.5. www.aeg.com54

Page 51 - 11. CONSEJOS

12.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.90˚12.7 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desaguar.S

Page 52 - 11.5 Dureza del agua

Primero, intente buscar una solución alproblema (consulte la tabla). Si elproblema continúa, póngase en contactocon el Centro de servicio técnico.Con

Page 53 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible soluciónEl aparato no desagua.• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado nire

Page 54

Problema Posible soluciónDemasiada espuma en eltambor durante el ciclode lavado.• Reduzca la cantidad de detergente.Después del ciclo de la-vado, hay

Page 56 - 13.2 Posibles fallos

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica e do fornecimento de água.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trin

Page 57 - ESPAÑOL 57

www.aeg.com/shop192939560-A-432017

Page 58 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandos981012 1112 3 45761On/Off (botão de pressão) 2Seletor de programas3Visor4Botão tátil Eco5Extr

Page 59 - ESPAÑOL 59

Indicador de porta bloqueada.Indicador de início diferido.O indicador digital pode apresentar:• Duração do programa (por ex. ).• Tempo de atraso (por

Page 60 - 192939560-A-432017

5. TABELA DE PROGRAMASProgramas de lavagemPrograma Tempera-tura pre-definidaGama detempera-turaVelocidadede centrifu-gação má-ximaIntervalode veloci-d

Comments to this Manuals

No comments