AEG L6FBI821U User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L6FBI821U. Aeg L6FBI821U Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 38
Lavadora
L6FBI821U
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - L6FBI821U

USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 38LavadoraL6FBI821U

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Certifique-se de que amangueira de escoamentonão fica imersa em água.Isso poderá causar umretorno de água suja paradentro do aparelho.3. Num tubo de e

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

4. ACESSÓRIOS4.1 Disponível emwww.aeg.com/shop e nosconcessionários autorizados.Apenas os acessórioscorrectos e aprovados pelaAEG garantem os padrõesd

Page 4 - 1.2 Segurança geral

resultados de lavagem perfeitos nomínimo de tempo possível.5.2 Visão geral do aparelho1 2 39567410811 121Tampo2Distribuidor do detergente3Painel de co

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6. PAINEL DE COMANDOS6.1 Descrição do painel de comandos95°12001000800ManchasPre-lav.Aclarado/Enxag.60°40°30°InicioDiferidoExtraRápidoOpc.Centrif.Temp

Page 6 - INSTALAÇÃO

A O indicador digital pode apresentar:• Duração do programa (por ex. ).• Tempo de atraso (por ex. ou ).• Fim do ciclo ( ).• Código de aviso ( ).B

Page 7 - PORTUGUÊS

7.4 Centrif.Quando seleccionar um programa, oaparelho selecciona automaticamente avelocidade de centrifugação máximapermitida.Toque repetidamente nest

Page 8 - 3.2 Posicionamento e

Se a carga de roupa for pequena, toqueneste botão duas vezes para seleccionarum programa mais rápido.O indicador da opção e o indicador dovalor defini

Page 9 - 3.4 Escoamento da água

Programa Descrição do programaFácilPeças sintéticas que requerem lavagem suave. Sujidade nor-mal e ligeira.3)Drenar/Centrif.Para centrifugar a roupa e

Page 10

Programa TemperaturapredefinidaGama de tempe-raturaVelocidade de cen-trifugação de refe-rênciaIntervalo de veloci-dade de centrifuga-çãoCarga máximaDr

Page 11 - 5. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.2 Woolmark Apparel Care - AzulO ciclo de lavagem de lã desta máquina foiaprovado pela The Woolmark Company paraa lavagem de vestuário de lã com a et

Page 12 - 5.2 Visão geral do aparelho

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. PAINEL DE COMANDOS

11. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 Activar o aparelho1. Ligue a ficha na tomada elétrica.2. Abra a torneira da

Page 14 - 7. SELECTOR E BOTÕES

2. Prima a alavanca para baixo pararemover o distribuidor.123. Para utilizar detergente em pó, vire aaba para cima.4. Para utilizar detergente líquido

Page 15 - 7.6 Inicio Diferido

Se uma selecção não forpossível, o indicador nãoaparece e o aparelho emitesinais sonoros.11.6 Iniciar um programa cominício diferidoToque no botão Ini

Page 16 - 8. PROGRAMAS

11.10 Cancelar um programaem curso1. Prima o botão On/Off para cancelaro programa e desactivar o aparelho.2. Prima o botão On/Off para activarnovament

Page 17

11.14 Opção Stand-by(Espera)A função Stand-by (Espera) desactivaautomaticamente o aparelho paradiminuir o consumo de energia quando:• O aparelho não é

Page 18

para lavar e desinfectar roupabranca.– detergentes líquidos, depreferência para programas delavagem a baixa temperatura(máx. 60 °C) para todos os tipo

Page 19 - 9. PROGRAMAÇÕES

13.3 Lavagem de manutençãoCom os programas de baixatemperatura, é possível que fique algumdetergente no tambor. Efectue umalavagem de manutenção regul

Page 20 - 11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

4. Introduza a gaveta do detergentenas calhas e feche-a. Execute oprograma de enxaguamento semroupa no tambor.13.7 Limpar a bomba deescoamentoAVISO!De

Page 21 - 11.5 Seleccionar um programa

5. Quando a bacia estiver cheia deágua, rode o filtro no sentido inversoe esvazie a bacia.6. Repita os passos 4 e 5 até que nãosaia mais água.7. Rode

Page 22

1232. Retire a mangueira de entrada doaparelho desapertando a porca.3. Limpe o filtro da válvula na parte detrás do aparelho com uma escova dedentes.4

Page 23 - PORTUGUÊS 23

Sujeito a alterações sem aviso prévio.1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O

Page 24 - 12. SUGESTÕES E DICAS

14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.14.1 IntroduçãoO aparelho não inicia ou pára durante ofuncionamento.Comece

Page 25 - 13. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.• Certifique-se de q

Page 26 - 13.6 Limpar o distribuidor de

Problema Solução possívelExiste água no chão.• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água es-tão bem apertadas e que não há fugas de água.•

Page 27 - 13.7 Limpar a bomba de

Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis

Page 28 - 13.8 Limpar a mangueira de

Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)0,48 0,48A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação1015/2010 e com a

Page 29 - 13.10 Precauções contra

1. Prima o botão On/Off para ativar oaparelho. Rode o seletor deprogramas para selecionar oprograma pretendido.2. Selecione as opções (1) pretendidasc

Page 30 - 14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Programas Carga Descrição do produtoDrenar/Centrif. 8 kgTodos os tecidos, exceto lãs e tecidos muito de-licados. Programa para centrifugar e escoar aá

Page 31 - 14.2 Falhas possíveis

O "programa normal de algodão a 60 °C" e o "programanormal de algodão a 40 °C" são os programas de lava-gem normal a que se refere

Page 32

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 33 - 15. VALORES DE CONSUMO

Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica

Page 34 - 17. GUIA RÁPIDO

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou similares, tais

Page 35 - 17.3 Programas

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y simila

Page 36

homologado por AEG (consulte el capítulo"Accesorios - Kit de torre" para obtener másinformación).2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalació

Page 37 - 19. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

deje correr el agua hasta que estélimpia.• Asegúrese de que no haya fugas deagua visibles durante y después delprimer uso del aparato.• No utilice nin

Page 38 - CONTENIDO

3. Retire la cubierta de cartón y losmateriales del embalaje depoliestireno.4. Abra la puerta y retire la pieza depoliestireno de la junta de la puert

Page 39

10. Suelte los tres pernos con la llavesuministrada con el aparato.11. Extraiga los separadores de plástico.12. Coloque los tapones de plástico queenc

Page 40 - 1.2 Seguridad general

3.3 El tubo de entrada1. Conecte la manguera de entrada deagua a la parte posterior del aparato.2. Colóquela hacia la izquierda o laderecha en función

Page 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3. A un tubo vertical con orificio deventilación - Introduzcadirectamente la manguera dedescarga en un tubo. Consulte lailustración.El extremo del tub

Page 42 - INSTALACIÓN

4. ACCESORIOS4.1 Disponible enwww.aeg.com/shop o en sudistribuidor autorizadoSolo los accesoriosadecuados homologadospor AEG garantizan lasnormas de s

Page 43 - ESPAÑOL 43

5.2 Descripción general del aparato1 2 39567410811 121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa de característica

Page 44 - 3.2 Colocación y nivelado

1Selector de programas2Pantalla3Botón táctil Inicio Diferido4Botón táctil Extra Rápido5Botón táctil Inicio/Pausa6Botón táctil Opc.• Opción Manchas• Op

Page 45 - 3.4 Desagüe

informação no capítulo “Acessórios - Kit deempilhamento”).2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoA instalação tem de cumpriros regulamentos nacionais

Page 46

Para obtener más información, consulteel apartado de espera en el capítulo Usodiario.7.2 IntroducciónLas opciones/funciones nose pueden seleccionar en

Page 47 - 5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

contiene arena, polvo, barro y otraspartículas sólidas.Esta opción puedeaumentar la duración delprograma.• Aclarado/Enxag.El aparato realiza únicament

Page 48 - 6. PANEL DE MANDOS

Programa Descripción del programaSintéticosPrendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal.DelicadosTejidos delicados como acrílicos, viscosa

Page 49 - 7. MANDO Y BOTONES

Programa TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad de centri-fugado de referenciaRango de velocida-des de centrifugadoCarga máximaDelica

Page 50 - 7.3 Temp

ProgramaAlgod. Algod. Eco Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda 20 min. - 3 kg Algod. 20° Edredones/EdredõesFácil Drenar/Centrif.OpcionesManchas 1)

Page 51

programas están desactivados(excepto la tecla On/Off).• Antes de tocar la tecla Inicio/Pausa: elaparato no se puede iniciar.El aparato memoriza la sel

Page 52

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que noquedan prendasenganchadas entre la puertay el cierre. Podría provocarfugas de agua y dañar lacolada.11.3 Introducción de

Page 53 - ESPAÑOL 53

4. Para usar detergente líquido, gire latapa abatible hacia abajo.Con la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos n

Page 54 - 9. AJUSTES

1. Toque la tecla Inicio/Pausa paraponer en pausa el aparato. Elindicador correspondiente parpadea.2. Toque la tecla Inicio Diferido variasveces hasta

Page 55 - 11. USO DIARIO

11.12 Fin del programaCuando haya finalizado el programa, elaparato se para automáticamente.Suenan las señales acústicas, si estánactivadas.En la pant

Page 56 - 11.4 Compruebe la posición

que tenham recebido dispositivosnovos (contador de água, etc.), deixesair água até que saia limpa.• Durante a primeira utilização doaparelho, certifiq

Page 57

• Siga las instrucciones de lavado quese encuentran en las etiquetas de lasprendas.• No lave juntas las prendas blancas yde color.• Algunas prendas de

Page 58

Póngase en comunicación con lasautoridades correspondientes paraconocer la dureza del agua de su zona.Utilice la cantidad correcta de aditivodescalcif

Page 59 - 12. CONSEJOS

el tambor vacío para eliminarcualquier residuo.13.6 Limpieza del dosificadorde detergentePara evitar posibles depósitos dedetergente seco, coágulos de

Page 60 - 12.5 Dureza agua

ADVERTENCIA!• No quite el filtro mientrasel aparato esté enfuncionamiento.• No limpie la bomba si elagua del aparato estácaliente. Espere a que seenfr

Page 61 - 13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

11. Vuelva a colocar el filtro en las guíasespeciales girándolo hacia laderecha. Asegúrese de que aprietael filtro correctamente para evitarfugas.2112

Page 62 - 13.7 Limpieza de la bomba de

45°20°13.9 Desagüe de emergenciaSi el aparato no puede desaguar, realiceel mismo procedimiento descrito en elapartado "Limpieza de la bomba dedes

Page 63

• - La corriente eléctrica esinestable. Espere hasta que lacorriente eléctrica se estabilice.• - No hay comunicación entre loselementos electrónicos

Page 64 - 13.8 Limpieza del tubo de

Problema Posible soluciónEl aparato no desagua.• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado nire

Page 65 - 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible soluciónLos resultados del lavadono son satisfactorios.• Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.• Use productos e

Page 66 - 14.2 Posibles fallos

Programas Carga(kg)Consumoeléctrico(kWh)Consumode agua(litros)Duraciónaproxima-da delprograma(minutos)Humedadrestante(%)1)Sintéticos 40°C 3 0,60 56 10

Page 67 - ESPAÑOL 67

1. Utilize um x-ato para cortar o plásticoenvolvente.2. Retire o plástico envolvente.3. Retire a parte superior de cartão e osmateriais de embalagem d

Page 68

Velocidad de centrifu-gadoVelocidad máxima decentrifugado1151 rpm1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .17

Page 69 - 16. DATOS TÉCNICOS

17.3 ProgramasProgramas Carga Descripción del productoAlgod. 8 kg Algodón blanco y de color.Algod. Eco8 kgAlgodón blanco y de color. Programas estánda

Page 70 - 17. GUÍA RÁPIDA

Consumo de energía en el programa normal de algodóna 60 °C con carga completa en kW/h0,96Consumo de energía en el programa normal de algodóna 60 °C co

Page 71

19. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 72

www.aeg.com74

Page 74

www.aeg.com/shop192951203-A-412018

Page 75 - ESPAÑOL 75

É possível que saiaalguma água damangueira deescoamento. Isso deve-se aos testes doaparelho efetuados comágua na fábrica.10. Remova os três parafusos

Page 76 - 192951203-A-412018

Se pretender instalar amáquina sobre uma baseelevatória ou instalar umsecador de roupa em cimada máquina de lavar roupa,utilize os acessóriosdescritos

Comments to this Manuals

No comments