ÖKO-LAVAMAT 12700 VITURBO ELECTRONICLa lavante-séchante qui respecte l’environnementNotice d’utilisationAUS ERFAHRUNG GUT132995720.qxd 06/02/02 9.32
Touche MARCHE/ARRET Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Pour lemettre hors tension, faites ressortir cette touche.Voyant de
programme commence ou le symbole 0h, si vous voulez annuler ledépart différé, apparaisse sur l’écran.Appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.En
12Notice d’utilisationPour ce faire, il est possible:• d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE : la machine effectuera la vidan-ge de l'eau et
Ecran d’affichageL'écran fournit les informations suivantes:• Annulation du programme, affichée par trois tirets clignotants,lorsque la sélecteur
Annulation d'un programmePour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de program-mes sur la position “H”.Attention! Après un programm
Guide de lavageTri du linge par catégoriePour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie:• d&apos
16Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portantcette étiquette sont particulièremen
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où lescouleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau addition
Charge maximumTous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le mêmepouvoir de rétention d'eau.C’est pourquoi, d'un
DosageLa quantité de lessive à utiliser estfonction de la charge de linge àlaver, de la dureté de l'eau et dudegré de salissure du linge.Si l&apo
Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre pers
20Notice d’utilisationLAVAGE DELICATTemp. maxi95°CTemp. maxi60°CTemp. maxi40°CTemp. maxi30°CLavage à lamainLavageinterditJAVELLISATION Chlorage dilué
Guide de séchageLe séchage fonctionne selon le principe de la condensation.Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau devidang
Les symboles suivants se réfèrent au séchage:Séchage normal (température normale)Séchage délicat (température réduite)Ne pas sécher en machine.Durée d
Comment faire un séchageSéchage indépendantCharge maxi:- coton 2,25 kg- synthétiques 1,5 kg Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit être ouvert e
Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans
Mise sous tension de l’appareilAppuyez sur la touche “Marche/Arrêt”: si lesélecteur de programmes se trouve sur laposition “H” l’écran affichera trois
26Notice d’utilisationSélection de l’option DEPART DIFFERE Si l’on souhaite différer le départ d’un programme, ilsuffit d’appuyer sur la touche DEPART
27Ecran d’affichageLe temps restant diminue de minute en minute et estaffiché sur l’écran.Fin du programmeLa machine s’arrête automatiquement. Un zéro
28Séchage enchaînéAttention ! Il ne faut pas dépasser 2,25 kg pour le coton et 1,5 kgpour les synthétiques dans le programme LAVAGE+SECHAGE.N’utilise
29Tableau des programmesLavageLe programme de référence pour les données figurant sur l’étiquette d’énergie,d’après la norme CEE 92/75 est le programm
SOMMAIRENotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avertissements importants . . . . . . .
Tableau des programmesProgrammes spéciaux**Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonc-tion de la quantité et du type de
31Notice d’utilisationTableau des programmesSéchage(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’éti-quette énergie se réfèrent au
Consommations du programme de séchageLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous ont été obtenues enlaboratoire. Elles peuvent varier lors de l’u
33Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de d
Notice d’utilisationd’enlever la partie haute du bac à additifs.Avec le temps, la lessive peut former desdépôts dans le logement du distributeur:netto
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eauSi vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir,contrôlez que ce filtre ne soit pas obstrué.Fermez
36Notice d’utilisation• Débranchez l’appareil.• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez à sa place le tuyau devidange.De cette façon, l’eau rest
37Notice d’utilisationSymptômeLa machine ne vidange pas et/ou n’essore pasCause possibleLe tuyau de vidange est Contrôlez le parcours du encastré ou
38Notice d’utilisationSymptômeLe hublot ne s’ouvre pas.Cause possibleLe programme est encore Attendez la fin du en cours et le tambour programme pour
39Notice d’utilisationL’essorage commence en retard ou n’est pas effectué.Symptôme Cause possible SolutionLa machine ne sèche pas ou le séchage n’est
NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Avant la première mise en s
Les résultats du lavage ne sont pas satisfai-santsSi le linge perd de sa blancheur et si l’on trouve des traces de cal-caire dans le tambour• La dose
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l’installateur• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplace
Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos42Instructions d’installation et de raccordementTuyau d’arrivée d’eauCâble d’alimentationTuya
Installation de l’appareilDébridageAvant la première mise en marche, vous devezimpérativement retirer de votre appareil lesdipositifs de protection mi
EmplacementL'installation de votre appareil nécessite:• Une alimentation électrique(voir raccordement électrique)• Une arrivée d'eau avec br
45Si nécessaire, rectifiez la position du raccorddu tuyau d'alimentation en dévissant la baguede serrage placée à l'arrière de l'appare
Raccordement électriqueLes informations relatives à la tension de secteur,la nature du courant et les fusibles à utiliser setrouvent sur la plaque sig
47EncastrementCet appareil est prévu pour être installé sous unplan de travail.Les dimensions de la niche doivent correspondre àcelles indiquées dans
48c) Montage de la porteFixez maintenant les charnières à l’appareil en utilisant des vis M 5 x 8 (3-fig. B). Les charnières peuvent être ajustées pou
49Instructions d’installation et de raccordementCaractéristiques techniquesDimensions Hauteur 820 mmLargeur 600 mmProfondeur 545 mmProfondeur hubl
• Rassemblez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc. dansun petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespi
50GARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lorsde l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les
AEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre lamarque et ses Consom
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG Sous réserve de modifications132995720 - 01 - 0102132
Protection de l'environnementTous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dansune déchetterie prévue à cet effet (renseig
Description de l’appareilVue de faceDistributeur à produitsLessive en poudre pour pro-grammes avec prélavage oudétachant en poudre pourprogramme TACHE
Bandeau de commandeA = Voyant de mise sous tensionB = Touche MARCHE/ARRETC = Touches additionnellesD = Touche de sélection du temps de séchageE = Touc
BLANC/COULEURS Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C.ECONOMIQUEProgramme économisant l’énergie à environ 67°C pour le
Comments to this Manuals