AEG L12700VIT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L12700VIT. Aeg L12700VIT Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ÖKO-LAVAMAT 12700 VI
TURBO ELECTRONIC
La lavante-séchante qui respecte l’environnement
Notice d’utilisation
AUS ERFAHRUNG GUT
132995720.qxd 06/02/02 9.32 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - TURBO ELECTRONIC

ÖKO-LAVAMAT 12700 VITURBO ELECTRONICLa lavante-séchante qui respecte l’environnementNotice d’utilisationAUS ERFAHRUNG GUT132995720.qxd 06/02/02 9.32

Page 2 - Chère cliente, cher client

Touche MARCHE/ARRET Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Pour lemettre hors tension, faites ressortir cette touche.Voyant de

Page 3 - SOMMAIRE

programme commence ou le symbole 0h, si vous voulez annuler ledépart différé, apparaisse sur l’écran.Appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.En

Page 4 - Avertissements importants

12Notice d’utilisationPour ce faire, il est possible:• d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE : la machine effectuera la vidan-ge de l'eau et

Page 5

Ecran d’affichageL'écran fournit les informations suivantes:• Annulation du programme, affichée par trois tirets clignotants,lorsque la sélecteur

Page 6

Annulation d'un programmePour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de program-mes sur la position “H”.Attention! Après un programm

Page 7 - Description de l’appareil

Guide de lavageTri du linge par catégoriePour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie:• d&apos

Page 8 - Sélecteur de programmes

16Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portantcette étiquette sont particulièremen

Page 9

Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où lescouleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau addition

Page 10 - Touche DEPART DIFFERE

Charge maximumTous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le mêmepouvoir de rétention d'eau.C’est pourquoi, d'un

Page 11 - ESSORAGE

DosageLa quantité de lessive à utiliser estfonction de la charge de linge àlaver, de la dureté de l'eau et dudegré de salissure du linge.Si l&apo

Page 12 - RINCAGE SUPPLEMENTAIRE

Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre pers

Page 13 - Ecran d’affichage

20Notice d’utilisationLAVAGE DELICATTemp. maxi95°CTemp. maxi60°CTemp. maxi40°CTemp. maxi30°CLavage à lamainLavageinterditJAVELLISATION Chlorage dilué

Page 14 - Notice d’utilisation

Guide de séchageLe séchage fonctionne selon le principe de la condensation.Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau devidang

Page 15 - Guide de lavage

Les symboles suivants se réfèrent au séchage:Séchage normal (température normale)Séchage délicat (température réduite)Ne pas sécher en machine.Durée d

Page 16 - Traitement des taches

Comment faire un séchageSéchage indépendantCharge maxi:- coton 2,25 kg- synthétiques 1,5 kg Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit être ouvert e

Page 17 - Vérification du linge

Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans

Page 18 - Les produits

Mise sous tension de l’appareilAppuyez sur la touche “Marche/Arrêt”: si lesélecteur de programmes se trouve sur laposition “H” l’écran affichera trois

Page 19 - Dureté de l’eau en

26Notice d’utilisationSélection de l’option DEPART DIFFERE Si l’on souhaite différer le départ d’un programme, ilsuffit d’appuyer sur la touche DEPART

Page 20

27Ecran d’affichageLe temps restant diminue de minute en minute et estaffiché sur l’écran.Fin du programmeLa machine s’arrête automatiquement. Un zéro

Page 21 - Guide de séchage

28Séchage enchaînéAttention ! Il ne faut pas dépasser 2,25 kg pour le coton et 1,5 kgpour les synthétiques dans le programme LAVAGE+SECHAGE.N’utilise

Page 22 - Séchage supplémentaire

29Tableau des programmesLavageLe programme de référence pour les données figurant sur l’étiquette d’énergie,d’après la norme CEE 92/75 est le programm

Page 23 - Comment faire un séchage

SOMMAIRENotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avertissements importants . . . . . . .

Page 24 - Comment faire un lavage

Tableau des programmesProgrammes spéciaux**Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonc-tion de la quantité et du type de

Page 25

31Notice d’utilisationTableau des programmesSéchage(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’éti-quette énergie se réfèrent au

Page 26 - Départ du programme

Consommations du programme de séchageLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous ont été obtenues enlaboratoire. Elles peuvent varier lors de l’u

Page 27 - Fin du programme

33Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de d

Page 28 - Séchage enchaîné

Notice d’utilisationd’enlever la partie haute du bac à additifs.Avec le temps, la lessive peut former desdépôts dans le logement du distributeur:netto

Page 29 - Tableau des programmes

Le filtre du tuyau d’arrivée d’eauSi vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir,contrôlez que ce filtre ne soit pas obstrué.Fermez

Page 30

36Notice d’utilisation• Débranchez l’appareil.• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez à sa place le tuyau devidange.De cette façon, l’eau rest

Page 31

37Notice d’utilisationSymptômeLa machine ne vidange pas et/ou n’essore pasCause possibleLe tuyau de vidange est Contrôlez le parcours du encastré ou

Page 32

38Notice d’utilisationSymptômeLe hublot ne s’ouvre pas.Cause possibleLe programme est encore Attendez la fin du en cours et le tambour programme pour

Page 33 - Nettoyage et entretien

39Notice d’utilisationL’essorage commence en retard ou n’est pas effectué.Symptôme Cause possible SolutionLa machine ne sèche pas ou le séchage n’est

Page 34 - Le filtre de vidange

NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Avant la première mise en s

Page 35 - Précautions contre le gel

Les résultats du lavage ne sont pas satisfai-santsSi le linge perd de sa blancheur et si l’on trouve des traces de cal-caire dans le tambour• La dose

Page 36 - Que faire si …

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l’installateur• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplace

Page 37

Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos42Instructions d’installation et de raccordementTuyau d’arrivée d’eauCâble d’alimentationTuya

Page 38

Installation de l’appareilDébridageAvant la première mise en marche, vous devezimpérativement retirer de votre appareil lesdipositifs de protection mi

Page 39

EmplacementL'installation de votre appareil nécessite:• Une alimentation électrique(voir raccordement électrique)• Une arrivée d'eau avec br

Page 40

45Si nécessaire, rectifiez la position du raccorddu tuyau d'alimentation en dévissant la baguede serrage placée à l'arrière de l'appare

Page 41 - RACCORDEMENT

Raccordement électriqueLes informations relatives à la tension de secteur,la nature du courant et les fusibles à utiliser setrouvent sur la plaque sig

Page 42 - Dimensions de l’appareil

47EncastrementCet appareil est prévu pour être installé sous unplan de travail.Les dimensions de la niche doivent correspondre àcelles indiquées dans

Page 43 - Installation de l’appareil

48c) Montage de la porteFixez maintenant les charnières à l’appareil en utilisant des vis M 5 x 8 (3-fig. B). Les charnières peuvent être ajustées pou

Page 44 - Raccordement d'eau

49Instructions d’installation et de raccordementCaractéristiques techniquesDimensions Hauteur 820 mmLargeur 600 mmProfondeur 545 mmProfondeur hubl

Page 45 - MAXI 90 cm

• Rassemblez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc. dansun petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespi

Page 46 - Raccordement électrique

50GARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lorsde l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les

Page 47 - Application de la porte

AEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre lamarque et ses Consom

Page 48

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG Sous réserve de modifications132995720 - 01 - 0102132

Page 49 - Caractéristiques techniques

Protection de l'environnementTous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dansune déchetterie prévue à cet effet (renseig

Page 50 - GARANTIE

Description de l’appareilVue de faceDistributeur à produitsLessive en poudre pour pro-grammes avec prélavage oudétachant en poudre pourprogramme TACHE

Page 51

Bandeau de commandeA = Voyant de mise sous tensionB = Touche MARCHE/ARRETC = Touches additionnellesD = Touche de sélection du temps de séchageE = Touc

Page 52

BLANC/COULEURS Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C.ECONOMIQUEProgramme économisant l’énergie à environ 67°C pour le

Comments to this Manuals

No comments