AEG KM1840310X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KM1840310X. Aeg KM1840310X Manuel utilisateur [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR Notice d'utilisation
Four à micro-ondes combiné
KM1840310
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - KM1840310

FR Notice d'utilisationFour à micro-ondes combinéKM1840310

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-ficher le menu principal, appuyez sur cette tou

Page 3 - Sécurité générale

Symbole FonctionCuisson par le poids Indique que le système de cuisson parle poids est actif ou que le poids peutêtre modifié.Chaleur et tenir La fonc

Page 4

Sym-boleÉlément de menu Utilisationprogramme Contient une liste des programmes de cuissonpréférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.Sous

Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mode de cuisson UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leurdonner un brunissement plus intense et une pâtebien croustill

Page 6 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationDéshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour-gettes, champignons,

Page 7 - 2.5 Éclairage intérieur

Si la cuisson doit durer plus de30 minutes, réduisez la température dufour au minimum 3 à 10 minutes avant lafin de la cuisson, en fonction de la duré

Page 8 - 3.2 Accessoires

passoire en plastique afin que l'eaude décongélation puisse s'écouler.• Retournez les aliments à la moitié dutemps de décongélation. Si poss

Page 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongé-lationRéchauff-ageCuissonPlats à rôtis composés de métal, parexemple en émail ou en fonteX X XM

Page 10 - 4.2 Affichage

double quantité = doublez presquela durée.• Le micro-ondes crée la chaleurdirectement à l'intérieur des aliments.Pour cette raison, ils ne peuven

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

n'importe quel symbole pour arrêterle signal sonore.Appuyez sur pourdésactiver la fonction Micro-ondes.Si vous appuyez sur ou sivous ouvrez l

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉC

Page 13 - FRANÇAIS 13

Réglage de puissance Utilisation• 100 W Décongeler de la viande, du poisson, du painDécongeler du fromage, de la crème, du beurreDécongeler des fruits

Page 14

3. Appuyez sur ou pour régler ladurée requise.4. Appuyez sur pour confirmer.Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore rete

Page 15 - 7. MODE MICRO-ONDES

Lorsque vous utilisez lafonction : Manuel, l'appareilutilise les réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouvez les modifier.9.

Page 16

Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille et glissez lagrille métallique entre les rails setrouvant juste au-dessus.Les petite

Page 17

11.3 Touches VerrouilCette fonction permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson. Vous ne pouvez l'activer quelorsque l&ap

Page 18 - Micro-ondes

11.7 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement se metautomatiquement en mar

Page 19 - FRANÇAIS 19

12.3 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteau n'estpas suffisamment doré.La position de la grille est

Page 20 - 8.2 Réglage des fonctions de

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesSponge cake / Génoise Chaleur tour-nante140 - 150 35 - 50 2Sponge cake / Génoise Cuisin

Page 21 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux avec garniturede type crumble (sec)Chaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau

Page 22 - 10.1 Installation des

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâte levéeChaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Pâtisseri

Page 23 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 11.5 Arrêt automatique

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesChoux à la crème/éclairs1)160 - 180 25 - 45

Page 25 - 12. CONSEILS

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesFilet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 1Steak 0.2 -

Page 26 - 12.3 Conseils de cuisson

• Nous vous conseillons de cuire lesviandes et poissons pesant plusd'1 kg dans l'appareil.• Pour éviter que le jus de viande ou lagraisse ne

Page 27

AgneauPlat Fonc-tionQuantité(kg)Puis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée (min) PositionsdesgrillesGigot d'ag-neau, rôtid'agneauTurbogril1 - 1.5 2

Page 28 - Biscuits/Gâteaux secs

Plat Fonc-tionQuantité(kg)Puis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée (min) PositionsdesgrillesPlats salésavec desingrédientscrus(pommesde terre, lé-gumes)Cha

Page 29 - 12.6 Cuisson sur plusieurs

Plat Durée (min) Positions des grilles1re face 2e faceSaucisses 10 - 12 6 - 8 3Tournedos / steaksde veau7 - 10 6 - 8 3Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 3Toas

Page 30 - 12.7 Cuisson basse

Tableau des plats préparés surgelésPlat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée1)Cuisine conven-tionnellecomme in-diq

Page 31 - 12.9 Rôtissage

12.14 Stérilisation• Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensions identiques,disponibles dans le commerce.• N'utilisez pas de bocaux à

Page 32 - 12.10 Tableaux de rôtissage

12.15 DéshydratationPlat Température (°C) Durée (h) Positions des grillesHaricots 60 - 70 6 - 8 3Poivrons 60 - 70 5 - 6 3Légumes pour pot-age60 - 70 5

Page 33 - Poisson (à l'étuvée)

Décongélation de viandePlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesMorceaux deviande en-tiers200 0.5 10 - 12 10 - 15 Reto

Page 34 - 12.11 Gril

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Page 35 - 12.12 Plats surgelés

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesCanard 200 2 45 - 60 20 - 30 Retournez àla moitié dutemps ; couv-rez les part

Page 36 - 12.13 Décongélation

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesFromage 100 0.25 3 - 5 30 - 60 Retirez lesparties enaluminium,retournez à lam

Page 37 - 12.14 Stérilisation

Décongélation de fruitsPlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesFraises 100 0.3 8 - 12 10 - 15 Décongelezen couvrant,r

Page 38 - 12.17 Tableaux de cuisson au

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesPlats pré-parés sur-gelés400 0,4 - 0,5 kg 4 - 6 5 Retirez lesparties enaluminium

Page 39 - Décongélation de volaille

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesLégumes,temps decuissoncourt, frais 1)600 0,5 kg 12 - 16 - Ajoutez envi-ron 50 m

Page 40 - Décongélation de saucisses

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commen-tairesPop-corn 1000 - 3 - 4 - Placez lepop-corndans une as-siette, au ni-veau le plusb

Page 41 - FRANÇAIS 41

• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avecdes produits agressifs, des objetspointus ni au lave-vaisselle. Celarisque d&ap

Page 42 - Décongélation/réchauffage

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est

Page 43 - Tableau de cuisson

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 44

FRANÇAIS 49

Page 45 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisationdans un four à micro-ondes.• Lorsque vous faites chauffer des aliments dans desrécipient

Page 46

www.aeg.com50

Page 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop867326339-B-242016

Page 49 - FRANÇAIS 49

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Page 50

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Page 51 - FRANÇAIS 51

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des am

Page 52 - 867326339-B-242016

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1110987654321Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensitiv

Comments to this Manuals

No comments