AEG HKB95540NB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKB95540NB. Aeg HKB95540NB Handleiding [lv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 24
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 47
Kochfeld
HKB95540NB
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - HKB95540NB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 24Table de cuissonDE Benutzerinformation 47KochfeldHKB95540NB

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Sudder uit na 5 uit na 154. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 Branderoverzicht$%'&$%'&A. Brander

Page 3 - Algemene veiligheid

LET OP!Bij afwezigheid vanelektrische stroom kunt u debrander ontsteken zonderelektrische inrichting. Brengin dat geval een vlam in debuurt van de bra

Page 4

Voor de meesteafzuigkappen wordt hetafstandsbedieniningssysteemuitgeschakeld. Inschakelenvoordat u de functiegebruikt. Zie voor meerinformatie degebru

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Brander Diameter vande pannen(mm)Multikroon 180 - 260Normale brander 120 - 240Sudderbrander 80 - 1805.3 Praktische tips voorHob²HoodAls u de kookplaat

Page 6 - 2.4 Gebruik

• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik een specifiekschoonmaakmiddel voor hetopperv

Page 7 - 2.5 Onderhoud en reiniging

De vorm van de pansteunen en dehoeveelheid branders kan verschillen bijandere modellen van het apparaat.6.4 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct:

Page 8 - 3.1 Indeling kookplaat

Storing Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgesla-gen.Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op keer

Page 9 - 3.4 Restwarmte

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 10 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht met een oven.Controleer of degasto

Page 11 - 4.5 Hob²Hood

3. Verwijder de knop en til hem op meteen smalle schroevendraaier enverwijder de plastic magneethouder.4. Pas de stand van de bypass-schroefaan met ee

Page 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

Zorg ervoor dat u de blauweneutrale kabel aansluit op deaansluiting met de letter"N" erop. Sluit de bruine (ofzwarte) fasekabel aan op deaan

Page 14 - Verwijderen van de

7.LET OP!Installeer het apparaatalleen op een werkblad meteen plat oppervlak.8.8 Installeren van kookplaatonder de afzuigkapAls u de kookplaat onderee

Page 15 - PROBLEEMOPLOSSING

Elektrische voe-ding:220-240 V ~ 50/60 HzCategorie ap-paraat:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasaansluiting: R 1/2"Apparaatklasse: 39.3 BypassdiametersBRANDE

Page 16 - 7.2 Als u het probleem niet

Type kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal gasbranders 5Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 61.9%Rechts

Page 17 - 8. MONTAGE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 18 - 8.4 Aanpassing van het

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 19 - 8.5 Aansluiting op het

• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra

Page 20 - 8.7 In elkaar zetten

de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation,assurez-vous qu'il n

Page 21 - TECHNISCHE GEGEVENS

correspondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâcheet inappro

Page 22 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVERTISSEMENT!Risque d'incendie etd'explosion.• Les graiss

Page 23 - MILIEUBESCHERMING

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération de maintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer

Page 25 - Sécurité générale

Utilisez les touches sensitives pour régler le Minuteur et la fonction Hob²Hood. Lesaffichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonct

Page 26

Manette du brûleurDurée de cuisson (min)marche < 5 marche > 5Multi couronne éteint au bout de 25 éteint au bout de 25Semi-rapide éteint au bout

Page 27 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Ne maintenez pas lamanette de commandeenfoncée plus de15 secondes. Si le brûleur nes'allume pas au bout de15 secondes, relâchez lam

Page 28 - 2.4 Utilisation

Vous pouvez utiliser leminuteur à tout moment,même lorsque l'appareil estéteint.Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement desbrûleurs.4.

Page 29 - 2.5 Entretien et nettoyage

ATTENTION!Des liquides renversésdurant la cuisson peuventprovoquer le bris du verre.5.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont

Page 30 - 2.7 Mise au rebut

La présence d'eau oud'autres liquides sur lebandeau de commandepeut activer ou désactiveraccidentellement lesfonctions de la table decuisson

Page 31 - 3.4 Chaleur résiduelle

La forme des supports de casseroles etle nombre de brûleurs dépend dumodèle de l'appareil.6.4 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatem

Page 32 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fusibles disjonctent dema

Page 33 - 4.4 Minuteur

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 34 - 5. CONSEILS

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

parties mobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentati

Page 36 - 6.3 Retrait des supports de

1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en positionminimale.3. Retirez la manette puis utilisez untournevis fin pour soulever et retirerle support

Page 37 - FRANÇAIS 37

conforme aux normes etréglementations.• Le câble d'alimentation ne doit pasêtre exposé à une températuresupérieure à 90 °C.Assurez-vous de connec

Page 38 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

B) équerres fournies7.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Installation de la table decuis

Page 39 - 8. INSTALLATION

9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCETOTALE :Gaz d'origi-ne :G20/G25 (2E+) 20/25 mbar(BE)10,9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) 10,9 kWGaz de rem

Page 40 - (uniquement pour la Belgique)

BRÛLEUR PUISSAN-CE NOR-MALE kWPUISSANCEMINIMALEkWCARACTÉ-RISTIQUEDE L'INJEC-TEURDÉBIT DE GAZ NOMINAL g/hG3028-30 mbarG31 37 mbarSemi-rapide 1,9 0

Page 41 - 8.5 Connexion électrique

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 42 - 8.7 Montage

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...472. SICHERHEITSANW

Page 43 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 44 - (BE) - G20 20 mbar (LU)

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Page 45 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

worden gegarandeerd. De aardekabel is hiervanuitgesloten.• Let er bij het leiden van de stroomkabel op dat dekabel niet direct in contact komt (bijvoo

Page 46 - L'ENVIRONNEMENT

ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgungangeschlossen, wird ein allpoliger Netztrennschalterm

Page 47 - SICHERHEITSHINWEISE

• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.2

Page 48 - Allgemeine Sicherheit

2.4 VerwendungWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem erstenGebrauch das gesamteVerpackungsmaterial, die Aufk

Page 49

• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittelmit dem Kochfeld in Berührungkommen. Diese könnt

Page 50 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3.2 Bedienfeldanordnung142 3Bedienen Sie den Kurzzeitwecker und Hob²Hood über die Sensorfelder. DieAnzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale in

Page 51 - 2.3 Gasanschluss

WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Restwärmeanzeigeleuchtet, wenn Sie denBrenner ausschalten.Einstellknopf des BrennersGarzeit (M

Page 52 - 2.4 Verwendung

WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung

Page 53 - GERÄTEBESCHREIBUNG

WARNUNG!Wenn Sie den Einstellknopfnicht in die Aus-Positiondrehen, ertönt nach zweiStunden ein Warnsignal unddie Symbole blinken rot. Sowerden Sie dar

Page 54 - 3.4 Restwärme

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrVORSICHT!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Ton oder Steingut

Page 55 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Halten Sie das Fenster fürdas Hob²HoodInfrarotkommunikationssignalsauber.Andere ferngesteuerteGeräte können das Signalblockieren. Benutzen Siekeine an

Page 56

• Verzeker u ervan dat de stekker uithet stopcontact is getrokken, voordatu welke werkzaamheden dan ookuitvoert.• Zorg ervoor dat de parameters op het

Page 57 - 4.4 Kurzzeitwecker

2. Wenn Sie die Topfträger von Handspülen und trocknen, seien Sievorsichtig, da durch das Emaillierengelegentlich raue Kanten entstehenkönnen. Entfern

Page 58 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Kochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Reinigen Sie die emaillierten Teile,die Brennerdeckel und Brennerkronenmit warmen Seifenwa

Page 59 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Helligkeit des Bedien-felds wird verringert oder eswird ausgeschaltet.Die Temperatur der Koch-platte ist hoch. Um

Page 60 - 6.4 Reinigen des Kochfelds

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 61 - 7. FEHLERSUCHE

Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mussdarauf geachtet werden, dass sie nichtmit beweglichen Teilen in Kontaktko

Page 62 - 7.2 Wenn Sie das Problem

Schraubendreher den Magnethalteraus Kunststoff an und entfernen Sieihn..4. Stellen Sie mit einem kleinenSchraubendreher die Bypass-Schraubenposition (

Page 63

Schließen Sie den blauenNullleiter an die mit„N“ gekennzeichneteKlemme an. Schließen Siedas braune (oder schwarze)Phasenkabel an die mit„L“ gekennzeic

Page 64 - 8.3 Ersetzen der Düsen (nur

B) Mitgelieferte Klammern7.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 Montage des Kochfeldsunter der DunstabzugshaubeWird d

Page 65 - 8.5 Elektroanschluss

9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEIS-TUNG:Gas - Origi-nal:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar(BE)10,9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) 10,9 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28

Page 66 - 8.6 Anschlusskabel

BRENNER NORMAL-LEISTUNGkWMINDEST-LEISTUNGkWINJEKTOR-MARKENENNGASDURCHFLUSS g/Std.G30 28-30mbarG31 37 mbarHilfsbrenner 1,0 0,33 50 73 7110. ENERGIEEFFI

Page 67 - TECHNISCHE DATEN

• Het apparaat mag niet wordengebruikt als werkblad of aanrecht.• Als u eten in de hete olie doet, kanhet spatten.WAARSCHUWING!Risico op brand en expl

Page 70

www.aeg.com/shop867345101-B-042018

Page 71 - DEUTSCH 71

2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.2.7 Ve

Page 72 - 867345101-B-042018

Tip-toetsFunctie Opmerking1Hob²Hood De handmatige modus van functie in- enuitschakelen.2- Timerdisplay De tijd in minuten weergeven.3 /- De tijd verle

Comments to this Manuals

No comments