USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 24Table de cuissonDE Benutzerinformation 47KochfeldHKB95540NB
Sudder uit na 5 uit na 154. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 Branderoverzicht$%'&$%'&A. Brander
LET OP!Bij afwezigheid vanelektrische stroom kunt u debrander ontsteken zonderelektrische inrichting. Brengin dat geval een vlam in debuurt van de bra
Voor de meesteafzuigkappen wordt hetafstandsbedieniningssysteemuitgeschakeld. Inschakelenvoordat u de functiegebruikt. Zie voor meerinformatie degebru
Brander Diameter vande pannen(mm)Multikroon 180 - 260Normale brander 120 - 240Sudderbrander 80 - 1805.3 Praktische tips voorHob²HoodAls u de kookplaat
• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik een specifiekschoonmaakmiddel voor hetopperv
De vorm van de pansteunen en dehoeveelheid branders kan verschillen bijandere modellen van het apparaat.6.4 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct:
Storing Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgesla-gen.Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op keer
7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht met een oven.Controleer of degasto
3. Verwijder de knop en til hem op meteen smalle schroevendraaier enverwijder de plastic magneethouder.4. Pas de stand van de bypass-schroefaan met ee
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Zorg ervoor dat u de blauweneutrale kabel aansluit op deaansluiting met de letter"N" erop. Sluit de bruine (ofzwarte) fasekabel aan op deaan
7.LET OP!Installeer het apparaatalleen op een werkblad meteen plat oppervlak.8.8 Installeren van kookplaatonder de afzuigkapAls u de kookplaat onderee
Elektrische voe-ding:220-240 V ~ 50/60 HzCategorie ap-paraat:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasaansluiting: R 1/2"Apparaatklasse: 39.3 BypassdiametersBRANDE
Type kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal gasbranders 5Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 61.9%Rechts
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra
de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation,assurez-vous qu'il n
correspondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâcheet inappro
• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVERTISSEMENT!Risque d'incendie etd'explosion.• Les graiss
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération de maintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer
Utilisez les touches sensitives pour régler le Minuteur et la fonction Hob²Hood. Lesaffichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonct
Manette du brûleurDurée de cuisson (min)marche < 5 marche > 5Multi couronne éteint au bout de 25 éteint au bout de 25Semi-rapide éteint au bout
AVERTISSEMENT!Ne maintenez pas lamanette de commandeenfoncée plus de15 secondes. Si le brûleur nes'allume pas au bout de15 secondes, relâchez lam
Vous pouvez utiliser leminuteur à tout moment,même lorsque l'appareil estéteint.Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement desbrûleurs.4.
ATTENTION!Des liquides renversésdurant la cuisson peuventprovoquer le bris du verre.5.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont
La présence d'eau oud'autres liquides sur lebandeau de commandepeut activer ou désactiveraccidentellement lesfonctions de la table decuisson
La forme des supports de casseroles etle nombre de brûleurs dépend dumodèle de l'appareil.6.4 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatem
Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fusibles disjonctent dema
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b
parties mobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentati
1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en positionminimale.3. Retirez la manette puis utilisez untournevis fin pour soulever et retirerle support
conforme aux normes etréglementations.• Le câble d'alimentation ne doit pasêtre exposé à une températuresupérieure à 90 °C.Assurez-vous de connec
B) équerres fournies7.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Installation de la table decuis
9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCETOTALE :Gaz d'origi-ne :G20/G25 (2E+) 20/25 mbar(BE)10,9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) 10,9 kWGaz de rem
BRÛLEUR PUISSAN-CE NOR-MALE kWPUISSANCEMINIMALEkWCARACTÉ-RISTIQUEDE L'INJEC-TEURDÉBIT DE GAZ NOMINAL g/hG3028-30 mbarG31 37 mbarSemi-rapide 1,9 0
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...472. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
worden gegarandeerd. De aardekabel is hiervanuitgesloten.• Let er bij het leiden van de stroomkabel op dat dekabel niet direct in contact komt (bijvoo
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgungangeschlossen, wird ein allpoliger Netztrennschalterm
• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.2
2.4 VerwendungWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem erstenGebrauch das gesamteVerpackungsmaterial, die Aufk
• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittelmit dem Kochfeld in Berührungkommen. Diese könnt
3.2 Bedienfeldanordnung142 3Bedienen Sie den Kurzzeitwecker und Hob²Hood über die Sensorfelder. DieAnzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale in
WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Restwärmeanzeigeleuchtet, wenn Sie denBrenner ausschalten.Einstellknopf des BrennersGarzeit (M
WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung
WARNUNG!Wenn Sie den Einstellknopfnicht in die Aus-Positiondrehen, ertönt nach zweiStunden ein Warnsignal unddie Symbole blinken rot. Sowerden Sie dar
5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrVORSICHT!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Ton oder Steingut
Halten Sie das Fenster fürdas Hob²HoodInfrarotkommunikationssignalsauber.Andere ferngesteuerteGeräte können das Signalblockieren. Benutzen Siekeine an
• Verzeker u ervan dat de stekker uithet stopcontact is getrokken, voordatu welke werkzaamheden dan ookuitvoert.• Zorg ervoor dat de parameters op het
2. Wenn Sie die Topfträger von Handspülen und trocknen, seien Sievorsichtig, da durch das Emaillierengelegentlich raue Kanten entstehenkönnen. Entfern
Kochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Reinigen Sie die emaillierten Teile,die Brennerdeckel und Brennerkronenmit warmen Seifenwa
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Helligkeit des Bedien-felds wird verringert oder eswird ausgeschaltet.Die Temperatur der Koch-platte ist hoch. Um
7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mussdarauf geachtet werden, dass sie nichtmit beweglichen Teilen in Kontaktko
Schraubendreher den Magnethalteraus Kunststoff an und entfernen Sieihn..4. Stellen Sie mit einem kleinenSchraubendreher die Bypass-Schraubenposition (
Schließen Sie den blauenNullleiter an die mit„N“ gekennzeichneteKlemme an. Schließen Siedas braune (oder schwarze)Phasenkabel an die mit„L“ gekennzeic
B) Mitgelieferte Klammern7.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 Montage des Kochfeldsunter der DunstabzugshaubeWird d
9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEIS-TUNG:Gas - Origi-nal:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar(BE)10,9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) 10,9 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28
BRENNER NORMAL-LEISTUNGkWMINDEST-LEISTUNGkWINJEKTOR-MARKENENNGASDURCHFLUSS g/Std.G30 28-30mbarG31 37 mbarHilfsbrenner 1,0 0,33 50 73 7110. ENERGIEEFFI
• Het apparaat mag niet wordengebruikt als werkblad of aanrecht.• Als u eten in de hete olie doet, kanhet spatten.WAARSCHUWING!Risico op brand en expl
www.aeg.com70
DEUTSCH 71
www.aeg.com/shop867345101-B-042018
2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.2.7 Ve
Tip-toetsFunctie Opmerking1Hob²Hood De handmatige modus van functie in- enuitschakelen.2- Timerdisplay De tijd in minuten weergeven.3 /- De tijd verle
Comments to this Manuals