AEG HK764400FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK764400FB. Aeg HK764400FB Korisnički priručnik [da] [de] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK764400FB HRUpute za uporabu 2
HUHasználati útmutató 19
ROManual de utilizare 36
SL Navodila za uporabo 53
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - SL Navodila za uporabo 53

HK764400FB HRUpute za uporabu 2HUHasználati útmutató 19ROManual de utilizare 36SL Navodila za uporabo 53

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

počne sporo treperiti, vrijeme se od‐brojava. Na zaslonu se naizmjenceprikazuje i proteklo vrijeme (uminutama).• Za nadzor koliko dugo polje kuhanjar

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

• tajmer završi s odbrojavanjem,• stavite nešto na upravljačku ploču.Uključivanje zvukovaIsključite uređaj.Dotaknite i zadržite 3 sekunde.Zaslonski p

Page 4 - SIGURNOSNE UPUTE

brojavanje. Razlika u vremenurada ovisi o postavljenom stupnjutopline i vremenu kuhanja.5.6 Primjeri primjene zakuhanjeOdnos između stupnja kuhanja i

Page 5 - 2.2 Upotreba

StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti NazivnavrijednostpotrošnjeKuhanje velikih količina vode. Uključena je funkcijaupravljanja snagom. Podaci o

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Moguće rješenjeOglasit će se zvučni sig‐nal i uređaj će se isključi‐ti.Oglašava se zvučni sig‐nal kada je uređajisključen.Prekrili ste jedno i

Page 7 - HRVATSKI 7

Problem Moguće rješenje i broj se prikazuju.Došlo je do pogreške nauređaju.Uređaj isključite izelektrične mreže na nekovrijeme. Isključite osigu‐rač i

Page 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.3 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57

Page 9 - HRVATSKI 9

Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri‐bor1)), prednji prostor za protok zraka od2 mm i zaštitni pod direktno ispod ure‐đaja nisu neophodni.Zaštit

Page 10

reciklažno mjesto ili kontaktirajenadležnu službu.18www.aeg.com

Page 11 - HRVATSKI 11

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. BIZTONSÁGI EL

Page 12 - 5.6 Primjeri primjene za

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIGURNOSNE UPUTE . . .

Page 13 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn

Page 14

• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügye‐let nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkez‐het.• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízz

Page 15 - 8. UPUTE ZA POSTAVLJANJE

Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZATTűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kell el‐végeznie.• A készülé

Page 16 - 8.3 Sklop

• Ne helyezzen forró főzőedényt a keze‐lőpanelre.• Ne hagyja, hogy a főzőedényből el‐forrjon a folyadék.• Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyatvagy fő

Page 17 - 9. TEHNIČKI PODACI

3.1 Kezelőpanel elrendezés91087654123A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések,visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkc

Page 18

Kijelző leírása + számjegyÜzemzavar lépett fel. / / OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben): fő‐zés folytatása / melegen tartás / maradékh

Page 19 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.4 Automatikus felmelegítésA szükséges hőfokot hamarabb éri el, haaktiválja az automatikus felmelegítésfunkciót. A funkció egy időre maximálishőfokra

Page 20 - 1.2 Általános biztonság

• A hátralévő idő ellenőrzése: válasszaki a főzőzónát a(z) gombbal. A fő‐zőzóna jelzése gyorsan kezd villogni.A kijelzőn a hátralévő idő látható.• A

Page 21 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A gyermekbiztonsági eszközbekapcsolása•Kapcsolja be a készüléket a gomb‐bal. Ne módosítsa a hőfokbeállítást.•Érintse meg a gombot 4 másodper‐cig. A

Page 22 - 2.2 Használat

tegű edényalj (a gyártó által megfele‐lőnek jelölve).• nem megfelelő: alumínium, réz, sárga‐réz, üveg, kerámia, porcelán.Az edény akkor megfelelő indu

Page 23 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐pravilno pos

Page 24 - 3.2 Hőbeállítás kijelzések

Hő‐fok‐be‐állí‐tásHasználat: Idő Tanácsok Névlegesteljesítmény1Tartsa melegen az el‐készült ételtszükségszerintTegyen fedőt a fő‐zőedényre3 %1 -3Holla

Page 25 - 4. NAPI HASZNÁLAT

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSMinden használat után tisztítsa meg akészüléket.Mindig olyan sütőlapot használjon mely‐eknek tiszta az alja.Az üvegkerámián megj

Page 26 - Visszaszámlálásos időzítő

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A legmagasabb hőfokvan beállítva.A legmagasabb hőfoko‐zatnak ugyanakkora ateljesítménye, mint azAutomatikus felfű

Page 27 - MAGYAR 27

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA(z) szimbólum vi‐lágítA készülék meghibáso‐dott, mert a folyadék el‐forrt a főzőedényből. Afőzőzóna túlmelegedés

Page 28

8.3 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm3

Page 29 - MAGYAR 29

Ha védődobozt használ (kiegészítő tarto‐zék1)), az elöl lévő 2 mm-es légáramlásihely és a készülék alatti védőpadló nemszükségesek.A védődoboz nem has

Page 30 - Tudnivaló az akril-amidokról

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGU

Page 31 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐

Page 32

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Page 33 - 8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTIZARERisc de incendiu şi de electrocu‐tare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrician c

Page 34 - 8.3 Összeszerelés

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Page 35 - 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

riţi flacăra cu un capac sau o păturăignifugă.AVERTIZAREPericol de deteriorare a aparatu‐lui.• Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.• Nu permiteţi evap

Page 36 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

3.1 Configuraţia panoului de comandă91087654123Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori. Afişajele, indicatoarele şisemnalele sonore in

Page 37 - ROMÂNA 37

Afişaj DescriereFuncţia Putere este activă. + cifrăExistă o defecţiune. / / OptiHeat Control (Indicatorul de căldură reziduală cu 3trepte): continuă

Page 38 - 2.1 Instalarea

4.4 Încălzirea automatăPuteţi obţine nivelul de încălzire doritîntr-un timp mai scurt, dacă activaţi func‐ţia încălzire automată. Această funcţieactiv

Page 39 - 2.2 Utilizarea

• Pentru modificarea Cronometrului:se‐taţi zona de gătit cu . Atingeţi sau .• Pentru dezactivarea cronometrului: se‐taţi zona de gătit cu . Atinge

Page 40 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Pentru a trece peste Dispozitivul desiguranţă pentru copii doar pentru osingură dată•Activaţi aparatul cu . Simbolul se aprinde.•Atingeţi timp de 4

Page 41 - ROMÂNA 41

5.3 Zgomotul pe duratafuncţionăriiDacă auziţi• zgomot de crăpături: vasul este făcutdin materiale diferite (construcţie"sandviş").• sunet ca

Page 42 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Ni‐veldecăldurăUtilizare pentru: Durata Recomandări Consumelectric no‐minal3 -5Fierberea înăbuşită aorezului şi a mâncăru‐rilor care conţin lapte,încă

Page 43 - ROMÂNA 43

Pentru a curăţa murdăria:1.– Înlăturaţi imediat: plasticul topit,foliile din plastic şi alimentele cuzahăr. În caz contrar, murdăriapoate deteriora ap

Page 44

Problemă Cauză posibilă SoluţieCăldura comută întredouă niveluri.Este activ Sistemul decontrol al nivelului pute‐rii.Consultaţi capitolul "Sis‐te

Page 45 - 5. SFATURI UTILE

• Prije obavljanja svih zahvata provjeriteje li uređaj isključen iz električne mre‐že.• Koristite odgovarajući kabel napajanja.• Pazite da se električ

Page 46

Problemă Cauză posibilă SoluţieSe aprinde simbolul Aparatul prezintă o eroa‐re deoarece a fiert totconţinutul dintr-un vas.Au fost activate sisteme‐le

Page 47 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

8.3 Asamblareamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 m

Page 48 - 7. DEPANARE

Dacă folosiţi o cutie de protecţie (acce‐soriu suplimentar1)), spaţiul de ventilaredin faţă, de 2 mm, precum şi podeaua deprotecţie de sub aparat nu m

Page 49 - ROMÂNA 49

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. VARNOSTNA NAVODILA . . . .

Page 50 - 8. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐škodbe in ško

Page 51 - 8.3 Asamblarea

• Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐vom ali požarno odejo.• Ne shranjujte pre

Page 52 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

• Napajalni kabel se ne sme zaplesti.• Poskrbite, da se napajalni kabel alivtič (če obstaja) ne dotika vroče na‐prave ali posode, ko napravo vključite

Page 53 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Napravo redno čistite, da preprečitepoškodbe materiala na površini.• Za čiščenje naprave ne uporabljajtevodnega curka in pare.• Napravo očistite z v

Page 54 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vasopozorijo na vklopljene funkcije. Senzorsko polje Funkcija1Za vklop

Page 55 - VARNOSTNA NAVODILA

4. VSAKODNEVNA UPORABA4.1 Vklop in izklopZa vklop ali izklop naprave za 1 sekundopritisnite .4.2 Samodejni izklopFunkcija samodejno izklopi napravo,

Page 56 - 2.3 Nega in čiščenje

2.3 Čišćenje i održavanjeUPOZORENJEPostoji opasnost od oštećenjauređaja.• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijala površi‐n

Page 57 - 3. OPIS IZDELKA

hanja. Za vklop funkcije pritisnite ,prikaže se . Za izklop funkcije spre‐menite stopnjo kuhanja.4.6 Upravljanje močiFunkcija Power management (upr

Page 58

4.8 STOP+GOFunkcija nastavi vsa vključena kuha‐lišča na najnižjo stopnjo kuhanja ( ).Ko je funkcija vklopljena, ne moretespremeniti stopnje kuhanj

Page 59 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

5.1 Posoda za indukcijskakuhališčaNa indukcijskih kuhališčih upo‐rabljajte ustrezno posodo.Material posode• Ustrezen: lito železo, jeklo, emajliranoje

Page 60

Stopnjaku‐ha‐njaUporaba: Čas Nasveti Nazivna po‐raba energi‐je1Ohranjanje skuhanehrane toplepo potrebi Pokrijte posodo 3 %1 -3Holandska omaka,topljenj

Page 61 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Vedno uporabljajte posodo s čistimdnom.Praske ali temni madeži na ste‐klokeramični plošči ne vplivajo nadelovanje naprave.Za odstranitev umazanije:1.–

Page 62

Težava Možna RešitevStopnja kuhanja se meddvema stopnjama spre‐minja.Vklopljena je funkcija zaupravljanje moči.Glejte »Upravljanje mo‐či«.Senzorska po

Page 63 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

navedbe, trimestno črkovno kodo za ste‐klokeramično ploščo (v vogalu plošče) insporočilo o napaki, ki se prikaže.Zagotovite, da pravilno upravljate z

Page 64 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm68

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

9. TEHNIČNE INFORMACIJEModell HK764400FB Prod.Nr. 949 595 032 01Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Page 67 - > 20 mm

Za rad uređaja koristite polja senzora. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade. polje senzora funkcija1Za uključivanje i isključivanj

Page 70

www.aeg.com/shop892955172-A-332012

Page 71 - SLOVENŠČINA 71

3.3 OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostaletopline)UPOZORENJE \ \ Opasnost odopeklina uslijed preostale topline!OptiHeat Control prikaz

Page 72 - 892955172-A-332012

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.5 Funkcija električne snageFunkcija električne snage indukcijskimzonama kuhanja stavlja na raspolaganje

Comments to this Manuals

No comments