
HK764400FB HRUpute za uporabu 2HUHasználati útmutató 19ROManual de utilizare 36SL Navodila za uporabo 53
počne sporo treperiti, vrijeme se od‐brojava. Na zaslonu se naizmjenceprikazuje i proteklo vrijeme (uminutama).• Za nadzor koliko dugo polje kuhanjar
• tajmer završi s odbrojavanjem,• stavite nešto na upravljačku ploču.Uključivanje zvukovaIsključite uređaj.Dotaknite i zadržite 3 sekunde.Zaslonski p
brojavanje. Razlika u vremenurada ovisi o postavljenom stupnjutopline i vremenu kuhanja.5.6 Primjeri primjene zakuhanjeOdnos između stupnja kuhanja i
StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti NazivnavrijednostpotrošnjeKuhanje velikih količina vode. Uključena je funkcijaupravljanja snagom. Podaci o
Problem Moguće rješenjeOglasit će se zvučni sig‐nal i uređaj će se isključi‐ti.Oglašava se zvučni sig‐nal kada je uređajisključen.Prekrili ste jedno i
Problem Moguće rješenje i broj se prikazuju.Došlo je do pogreške nauređaju.Uređaj isključite izelektrične mreže na nekovrijeme. Isključite osigu‐rač i
8.3 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri‐bor1)), prednji prostor za protok zraka od2 mm i zaštitni pod direktno ispod ure‐đaja nisu neophodni.Zaštit
reciklažno mjesto ili kontaktirajenadležnu službu.18www.aeg.com
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. BIZTONSÁGI EL
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIGURNOSNE UPUTE . . .
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn
• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügye‐let nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkez‐het.• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízz
Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZATTűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kell el‐végeznie.• A készülé
• Ne helyezzen forró főzőedényt a keze‐lőpanelre.• Ne hagyja, hogy a főzőedényből el‐forrjon a folyadék.• Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyatvagy fő
3.1 Kezelőpanel elrendezés91087654123A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések,visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkc
Kijelző leírása + számjegyÜzemzavar lépett fel. / / OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben): fő‐zés folytatása / melegen tartás / maradékh
4.4 Automatikus felmelegítésA szükséges hőfokot hamarabb éri el, haaktiválja az automatikus felmelegítésfunkciót. A funkció egy időre maximálishőfokra
• A hátralévő idő ellenőrzése: válasszaki a főzőzónát a(z) gombbal. A fő‐zőzóna jelzése gyorsan kezd villogni.A kijelzőn a hátralévő idő látható.• A
A gyermekbiztonsági eszközbekapcsolása•Kapcsolja be a készüléket a gomb‐bal. Ne módosítsa a hőfokbeállítást.•Érintse meg a gombot 4 másodper‐cig. A
tegű edényalj (a gyártó által megfele‐lőnek jelölve).• nem megfelelő: alumínium, réz, sárga‐réz, üveg, kerámia, porcelán.Az edény akkor megfelelő indu
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐pravilno pos
Hő‐fok‐be‐állí‐tásHasználat: Idő Tanácsok Névlegesteljesítmény1Tartsa melegen az el‐készült ételtszükségszerintTegyen fedőt a fő‐zőedényre3 %1 -3Holla
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSMinden használat után tisztítsa meg akészüléket.Mindig olyan sütőlapot használjon mely‐eknek tiszta az alja.Az üvegkerámián megj
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A legmagasabb hőfokvan beállítva.A legmagasabb hőfoko‐zatnak ugyanakkora ateljesítménye, mint azAutomatikus felfű
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA(z) szimbólum vi‐lágítA készülék meghibáso‐dott, mert a folyadék el‐forrt a főzőedényből. Afőzőzóna túlmelegedés
8.3 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm3
Ha védődobozt használ (kiegészítő tarto‐zék1)), az elöl lévő 2 mm-es légáramlásihely és a készülék alatti védőpadló nemszükségesek.A védődoboz nem has
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGU
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐
• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu
Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTIZARERisc de incendiu şi de electrocu‐tare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrician c
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina
riţi flacăra cu un capac sau o păturăignifugă.AVERTIZAREPericol de deteriorare a aparatu‐lui.• Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.• Nu permiteţi evap
3.1 Configuraţia panoului de comandă91087654123Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori. Afişajele, indicatoarele şisemnalele sonore in
Afişaj DescriereFuncţia Putere este activă. + cifrăExistă o defecţiune. / / OptiHeat Control (Indicatorul de căldură reziduală cu 3trepte): continuă
4.4 Încălzirea automatăPuteţi obţine nivelul de încălzire doritîntr-un timp mai scurt, dacă activaţi func‐ţia încălzire automată. Această funcţieactiv
• Pentru modificarea Cronometrului:se‐taţi zona de gătit cu . Atingeţi sau .• Pentru dezactivarea cronometrului: se‐taţi zona de gătit cu . Atinge
Pentru a trece peste Dispozitivul desiguranţă pentru copii doar pentru osingură dată•Activaţi aparatul cu . Simbolul se aprinde.•Atingeţi timp de 4
5.3 Zgomotul pe duratafuncţionăriiDacă auziţi• zgomot de crăpături: vasul este făcutdin materiale diferite (construcţie"sandviş").• sunet ca
Ni‐veldecăldurăUtilizare pentru: Durata Recomandări Consumelectric no‐minal3 -5Fierberea înăbuşită aorezului şi a mâncăru‐rilor care conţin lapte,încă
Pentru a curăţa murdăria:1.– Înlăturaţi imediat: plasticul topit,foliile din plastic şi alimentele cuzahăr. În caz contrar, murdăriapoate deteriora ap
Problemă Cauză posibilă SoluţieCăldura comută întredouă niveluri.Este activ Sistemul decontrol al nivelului pute‐rii.Consultaţi capitolul "Sis‐te
• Prije obavljanja svih zahvata provjeriteje li uređaj isključen iz električne mre‐že.• Koristite odgovarajući kabel napajanja.• Pazite da se električ
Problemă Cauză posibilă SoluţieSe aprinde simbolul Aparatul prezintă o eroa‐re deoarece a fiert totconţinutul dintr-un vas.Au fost activate sisteme‐le
8.3 Asamblareamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 m
Dacă folosiţi o cutie de protecţie (acce‐soriu suplimentar1)), spaţiul de ventilaredin faţă, de 2 mm, precum şi podeaua deprotecţie de sub aparat nu m
VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. VARNOSTNA NAVODILA . . . .
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐škodbe in ško
• Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐vom ali požarno odejo.• Ne shranjujte pre
• Napajalni kabel se ne sme zaplesti.• Poskrbite, da se napajalni kabel alivtič (če obstaja) ne dotika vroče na‐prave ali posode, ko napravo vključite
• Napravo redno čistite, da preprečitepoškodbe materiala na površini.• Za čiščenje naprave ne uporabljajtevodnega curka in pare.• Napravo očistite z v
Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vasopozorijo na vklopljene funkcije. Senzorsko polje Funkcija1Za vklop
4. VSAKODNEVNA UPORABA4.1 Vklop in izklopZa vklop ali izklop naprave za 1 sekundopritisnite .4.2 Samodejni izklopFunkcija samodejno izklopi napravo,
2.3 Čišćenje i održavanjeUPOZORENJEPostoji opasnost od oštećenjauređaja.• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijala površi‐n
hanja. Za vklop funkcije pritisnite ,prikaže se . Za izklop funkcije spre‐menite stopnjo kuhanja.4.6 Upravljanje močiFunkcija Power management (upr
4.8 STOP+GOFunkcija nastavi vsa vključena kuha‐lišča na najnižjo stopnjo kuhanja ( ).Ko je funkcija vklopljena, ne moretespremeniti stopnje kuhanj
5.1 Posoda za indukcijskakuhališčaNa indukcijskih kuhališčih upo‐rabljajte ustrezno posodo.Material posode• Ustrezen: lito železo, jeklo, emajliranoje
Stopnjaku‐ha‐njaUporaba: Čas Nasveti Nazivna po‐raba energi‐je1Ohranjanje skuhanehrane toplepo potrebi Pokrijte posodo 3 %1 -3Holandska omaka,topljenj
Vedno uporabljajte posodo s čistimdnom.Praske ali temni madeži na ste‐klokeramični plošči ne vplivajo nadelovanje naprave.Za odstranitev umazanije:1.–
Težava Možna RešitevStopnja kuhanja se meddvema stopnjama spre‐minja.Vklopljena je funkcija zaupravljanje moči.Glejte »Upravljanje mo‐či«.Senzorska po
navedbe, trimestno črkovno kodo za ste‐klokeramično ploščo (v vogalu plošče) insporočilo o napaki, ki se prikaže.Zagotovite, da pravilno upravljate z
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm68
9. TEHNIČNE INFORMACIJEModell HK764400FB Prod.Nr. 949 595 032 01Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...
SLOVENŠČINA 69
Za rad uređaja koristite polja senzora. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade. polje senzora funkcija1Za uključivanje i isključivanj
70www.aeg.com
SLOVENŠČINA 71
www.aeg.com/shop892955172-A-332012
3.3 OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostaletopline)UPOZORENJE \ \ Opasnost odopeklina uslijed preostale topline!OptiHeat Control prikaz
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.5 Funkcija električne snageFunkcija električne snage indukcijskimzonama kuhanja stavlja na raspolaganje
Comments to this Manuals