AEG HK634206XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK634206XB. Aeg HK634206XB Korisnički priručnik [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
RU Инструкция по эксплуатации 21
Варочная панель
ES Manual de instrucciones 43
Placa de cocción
HK634206XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - HK634206XB

HR Upute za uporabu 2Ploča za kuhanjeRU Инструкция по эксплуатации 21Варочная панельES Manual de instrucciones 43Placa de cocciónHK634206XB

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Ta funkcija nema utjecaja narad zone kuhanja.4.7 STOP+GOTa funkcija postavlja sve aktivne zonekuhanja na najniži stupanj kuhanja.Kada funkcija radi, n

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

• Funkcija se uključuje kad ukupnaelektrična snaga faza kuhanjapriključenih na jednu fazu prijeđe3700 W.• Funkcija smanjuje snagu ostalih zonakuhanja

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

5.2 Buka tijekom radaAko čujete:• zvuk pucketanja: posuđe je izrađenood različitih materijala (struktura"sendviča").• zvuk zviždanja: korist

Page 5 - 2.3 Uporaba

Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vrijeme(min)Savjeti9 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, za zapeći meso (gulaš, pečenje u lon‐cu), prženje krumpirića u dub

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok Rješenje Istovremeno ste dodirnuli 2ili više polja senzora.Dodirnite samo jedno poljesenzora. Funkcija STOP+GO radi. Pogledajte

Page 7 - 3.3 Zasloni stupnja kuhanja

Problem Mogući uzrok Rješenje Promjer dna posuđa premalije za zonu.Koristite posuđe ispravnogpromjera.Pogledajte poglavlje "Teh‐nički podaci&quo

Page 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.3 Spojni kabel• Ploča za kuhanje opremljena jepriključnim kabelom.• Zamijenite oštećeni priključni kabelisključivo kabelom iz rezervnihdijelova. Obr

Page 9 - 4.6 Tajmer

8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Page 10

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno

Page 11 - 5. SAVJETI

9.2 Značajke zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(maks. stupanjkuhanja) [W]Funkcija elek‐trične snage[W]Funkcija elek‐trične snagemaksimalnotrajanje

Page 12 - 5.3 Primjeri primjene za

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Koristite preostalu toplinu zaodržavanje hrane toplom ili zatopljenje.11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za reciklira

Page 14

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...222. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 15 - 8. POSTAVLJANJE

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 16 - 8.3 Spojni kabel

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн

Page 17 - 8.4 Sklop

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Page 18 - 9. TEHNIČKI PODACI

авторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие токоведущиеили изолированные части прибора,должны быть закреплены так,чтобы их было

Page 19 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую кухонную посуду.• Не позволяйте жидкости полностьювыкипать из пос

Page 20 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

3.2 Функциональные элементы панели управления1 2 3 4 5 679 810Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работафункций подтверждает

Page 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Дисплей Описание - / - Конфорка работает.Выполняется функция STOP+GO.Выполняется функция Автоматический нагрев.Выполняется Клавиша функции «Бустер

Page 22

• конфорка не была выключена илине была изменена мощностьнагрева. Через некоторое времязагорается значок , и варочнаяпанель выключается.Соотношение у

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

мигать. На дисплее отобразитсяоставшееся до конца отсчета время.Чтобы выключить эту функцию:выберите конфорку с и нажмите на. Прибор производит обра

Page 25 - 2.3 Эксплуатация

варочной панели при помощи данная функция включается снова.4.10 Ограничение мощностиЗаводская настройка варочной панелисоответствует максимальному уро

Page 26 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Кухонная посудаВ индукционных конфоркахработаетэлектромагнитное по

Page 27 - 1 2 3 4 5 6

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы - 1Сохранение приготовленныхблюд теплыми.поготовностиГотовьте под крышкой.1 - 2. Голландский соус,растапли

Page 28 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.6.1 Общая информация• Варочную панель необходимо мытьпосле каждого испо

Page 29 - РУССКИЙ 29

Неисправность Возможная причина Решение Повторно включитеварочную панель и менее,чем за 10 секунд,установите уровеньнагрева. Было нажатоодновремен

Page 30 - 4.9 Функция «Защита от

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается .ВыполняетсяАвтоматическоеотключение.Выключите варочнуюпанель и снова включитеее.Высвечивается

Page 31 - 4.11 Функция Система

7.2 Если решение найти неудается...Если самостоятельно справиться спроблемой не удается, обращайтесь вмагазин или в авторизованныйсервисный центр. Пре

Page 32 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Поперечное сечение кабеляNL1NL230V~ 400V 2~NL2Однофазное подключение – 230 В~ Двухфазное подключение – 400 В 2 ~ NЗеленый – желтый Зеленый – желтыйN С

Page 33 - РУССКИЙ 33

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 34 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Page 35 - РУССКИЙ 35

8.5 Защитный экранВ случае использования защитногоэкрана (приобретается отдельно)фронтальный 2-мм вентиляционныйзазор и защита пола под варочнойпанель

Page 36

используйте кухонную посуду,размеры которой не превышаетдиаметра, указанного в Таблице.10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/

Page 37 - 8. УСТАНОВКА

технику, помеченную символом .Доставьте изделие на местноепредприятие по переработкевторичного сырья или обратитесь всвое муниципальное управление.Да

Page 38 - 8.4 Сборка

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...442. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 39 - > 20 mm

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 40 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 41 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Page 42

inmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener

Page 43 - CONTENIDO

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Dis

Page 44

Sensor Función Observaciones8 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.9 /- Para ajustar la temperatura.10Función Power Para activar y desactivar la fun

Page 45 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite je li uređaj isključen izelektrične mreže.• Provjerite podudaraju li se električ

Page 46 - 2.3 Uso del aparato

4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la placa decocción.4.2 Apagado automáticoLa función desconectaautomát

Page 47 - 2.5 Eliminación

4.6 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta función para ajustar eltiempo que desee que funcione la zonade cocción para un único proceso decocción

Page 48 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para desactivar la función: encienda laplaca de cocción con . No ajuste losniveles de calor. Toque durante 4segundos. se enciende. Apague laplaca

Page 49 - 4. USO DIARIO

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magné

Page 50 - 4.5 Función Power

5.3 Ejemplos de aplicacionesde cocciónLa relación entre el ajuste de calor y elconsumo de potencia de la zona decocción no es lineal. Cuando se aument

Page 51 - 4.9 Dispositivo de seguridad

• Utilice siempre recipientes cuya baseesté limpia.• Los arañazos o las marcas oscuras enla superficie no afectan alfuncionamiento normal de la placa.

Page 52 - 4.11 Función Administrador de

Problema Posible causa SoluciónLa placa de cocción se apa-ga.Ha puesto algo sobre el sen-sor .Retire el objeto del sensor.Indicador de calor residual

Page 53 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un fallo enla placa porque el utensiliode cocina ha hervido hastaagotar el líquido. Apagad

Page 54 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!Todas las conexioneseléctricas deben realizarlaselectricistas cualificados.PRECAUCIÓN!No taladre ni suelde losextremos de cable. Estátermi

Page 55 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 56

UPOZORENJE!Postoji opasnost odoštećenja uređaja.• Vruće posuđe ne držite naupravljačkoj ploči.• Ne dozvolite da posuđe presuši.• Pazite da vam predmet

Page 57 - 8. INSTALACIÓN

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesarios elespacio de ventilación frontal de 2mm yel suelo prote

Page 58 - 8.4 Montaje

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HK634206XBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Page 59

www.aeg.com62

Page 61 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop867311581-A-352014

Page 62

3.2 Izgled upravljačke ploče1 2 3 4 5 679 810Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.Pol

Page 63

Zaslon ZaslonFunkcija STOP+GO radi.Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi.Funkcija električne snage radi. + brojDošlo je do kvara.Zona kuhanj

Page 64 - 867311581-A-352014

Stupanj kuhanja Ploča za kuhanjeisključuje se na‐kon5 4 sata6 - 9 1,5 sat4.3 Stupanj kuhanjaDodirnite kako biste povećali stupanjkuhanja. Dodirnite

Comments to this Manuals

No comments