USER MANUALPT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 20Placa de cocciónHG795450XB
características estão emconformidade com a voltagem e apotência da corrente elétrica local.• Este aparelho é fornecido com umcabo de alimentação. Este
Se existir um móvel decozinha a uma distânciade 400 mm acima daplaca, é necessário queexista uma distância desegurança mínima de 50mm à esquerda ou àd
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Disposição da placa14321Queimador semi-rápido2Queimador multicoroa3Queimador auxiliar4Botões de comando4.2 Botão de comando
5.2 Ignição do queimadorAcenda sempre oqueimador antes de colocaro tacho.AVISO!Tenha muito cuidadoquando utilizar uma chamaaberta no ambiente dacozinh
6.1 Tachos e panelasCUIDADO!Não utilize tachos de ferrofundido ou barro, nemplacas de grelhador outostador.AVISO!Não coloque a mesmapanela sobre doisq
7.2 Suportes para panelasOs suportes para panelasnão podem ser lavados namáquina de lavar loiça. Énecessário lavá-los à mão.1. Retire os suportes para
8.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão existe faísca quandoaciona o gerador de faísca.A placa não está ligada àcorrente elétrica ou não
8.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.
9.3 Outros dados técnicosPOTÊNCIA TO-TAL:Gás original: G20 (2H) 20 mbar 10,9 kWGás alternati-vo:G30 (3+) 28-30 mbar 745g/hG31 (3+) 37 mbar 732g/hAlime
Eficiência energética de cada quei-mador de gás(EE gas burner)Traseiro esquerdo - Semi-rápido 60,8%Traseiro central - Multicoroa 56,8%Traseiro direito
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se
entra en contacto directo con piezas que puedansuperar la temperatura ambiente en más de 50°C.• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente proteccionespara l
• Asegúrese de que el cable o elenchufe (en su caso) no toquen elaparato caliente ni utensilios decocina calientes cuando conecte elaparato a las toma
incendios a temperaturas más bajasque el aceite que se utiliza porprimera vez.• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflam
• Póngase en contacto con lasautoridades locales para saber cómodesechar correctamente el aparato.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable e
ADVERTENCIA!Cuando la instalación estéterminada, asegúrese deque el sello de cada racordel tubo es correcto. Utiliceuna solución jabonosa,nunca una ll
Asegúrese de conectar elcable neutro azul al borneque tiene la letra "N".Conecte el cable de fase decolor marrón (o negro) alborne con la le
7.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.3.8 Posibilidades de inserciónEl panel instalado debajo de la placadebe p
Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode
4.2 Mando de controlSímbolo DescriptionSin suministro de gas /posición de apagadoSímbolo DescriptionPosición de encendido /suministro de gas máximosum
ADVERTENCIA!No mantenga pulsado elmando durante más de 15segundos. Si el quemadorno se enciende al cabo de15 segundos, suelte elmando de control, gíre
PRECAUCIÓN!Asegúrese de que las basesde los recipientes no esténdemasiado cerca de losmandos de control, de locontrario la llama calentaríalos mandos.
soportes para sartenes. Si fueranecesario, elimine las manchasdifíciles con un limpiador en pasta.3. Después de limpiar los soportes parasartenes, ase
Problema Posible causa Solución La tapa y la corona del que-mador no están bien coloca-das.Coloque correctamente lacorona y la tapa del quema-dor.La
9. DATOS TÉCNICOS9.1 Dimensiones de la placa de cocciónAncho 696 mmFondo 516 mm9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmMulti corona 5
9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbarQUEMA-DORPOTENCIANORMALkWPOTENCIAMÍNIMAkWMARCA DELINYECTORCAUDAL DE GAS NOMINALg/hG30 28-30mbarG31
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
www.aeg.com38
ESPAÑOL 39
• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co
www.aeg.com/shop867345433-B-482018
garantir o corte em conformidade com as condiçõesespecificadas para sobrevoltagem de categoria III.Esta condição não se aplica ao cabo da ligação àter
• Antes de efectuar qualquer operaçãode manutenção, certifique-se de queo aparelho está desligado da correnteeléctrica.• Certifique-se de que os parâm
• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estiver emcontacto com água.• Não utilize o aparelho comosuperfície de trabalho ouarmazenamento.
quaisquer produtos abrasivos,esfregões, solventes ou objectosmetálicos.• Não lave os queimadores na máquinade lavar loiça.2.6 Assistência Técnica• Con
Gás liquefeitoUtilize o suporte de tubo em borrachapara gás liquefeito. Encaixe sempre ajunta. De seguida, prossiga com aligação do gás.O tubo flexíve
Comments to this Manuals