USER MANUALPL Instrukcja obsługi 2ZmywarkaRO Manual de utilizare 25Maşină de spălat vaseSK Návod na používanie 47UmývačkaFSE53630Z
informację na temat twardości wody.Istotne jest ustawienie właściwegopoziomu zmiękczania wody, abyzapewnić dobre efekty zmywania.Twardość wodyStopnie
Stosując standardowe tabletkiwieloskładnikowe bez środkanabłyszczającego, należy włączyćfunkcję powiadomienia, aby wskaźniksygnalizujący konieczność u
UWAGA!Jeśli do urządzenia majądostęp dzieci, zaleca sięwyłączenie funkcji AirDry,ponieważ samoczynneotworzenie się drzwi możebyć dla nich niebezpieczn
Włączanie opcji TimeSaverNacisnąć . Włączy się odpowiedniwskaźnik.Wyświetlacz wyświetli zaktualizowanyczas trwania programu.8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIE
8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć
2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli
Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu wtrakcie odliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć i pr
wskazówkami podanymi naopakowaniu detergentu.10.3 Postępowanie pozaprzestaniu korzystaniaz tabletekwieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowaniaoddz
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el
UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie ramionspryskującyc
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWystępują problemy z za‐mknięciem drzwi urządze‐nia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane.
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabłys
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s
Ciśnienie doprowadzanej wo‐dyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 1
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...252. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi ac
• Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie săfie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Respectaţi numărul maxim de 13 seturi de ves
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă este
3. DESCRIEREA PRODUSULUI437 9 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sar
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
4. PANOU DE COMANDĂ1 2 93 4 5 6 7 81Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton selectare program (sus)5Buton selectare program (jos)6Buton TimeSave
Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP5 • Nivel normal sauredus demurdărie• Vase din porţe‐lan delicate şisticlărie• Spăl
6. SETĂRI6.1 Modul de selectare aprogramului şi modulutilizatorCând aparatul este în modul de selectarea programului este posibilă setarea unuiprogram
Grade germane(°dH)Grade franceze(°fH)mmol/l Grade Clar‐keNivelul dedurizato‐rului apei4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2)1)
Activarea semnalului acusticpentru încheiereaprogramuluiAsiguraţi-vă că aparatul este în modulutilizator.1. Apăsaţi .• Indicatoarele , şi suntsti
7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposibilă activareasau dezactivarea opţiunilorîn timpu
încarcă răşina în dedurizatorul de apă.Pare că aparatul nu funcţionează. Fazade spălare începe doar după finalizareaacestei proceduri. Procedura ester
4. Închideţi capacul. Verificaţi dacăbutonul de eliberare se blochează înpoziţie.Puteţi roti selectorul cantităţiieliberate (B) între poziţia 1(cea ma
Pornirea unui program cuîntârziere1. Setaţi un program.2. Apăsaţi în mod repetat până cândafişajul indică durata de întârziere pecare doriţi să o set
programul de prespălare (dacă esteexistă) sau selectaţi un program cu ofază de prespălare.• Utilizaţi întotdeauna tot spaţiul dincoşuri.• Când încărca
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–
10.5 Anterior pornirii unuiprogramVerificaţi dacă:• Filtrele sunt curate şi corect instalate.• Capacul rezervorului pentru sare estestrâns.• Braţele s
5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie în sau înjurului marginii colectorului de apă.6. Puneţi la loc filtrul plat (A). Asiguraţi-
12. DEPANAREDacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării, verificaţi maiîntâi dacă puteţi rezolva problema singurcu ajutorul informaţi
Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieProgramul durează preamult.• Selectaţi opţiunea TimeSaver pentru a reduce durataprogramului.• Dacă
Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la uscare. • Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.• Nu există agent d
Problemă Cauză posibilă şi soluţieExistă reziduuri de detergentîn dozator la finalul programu‐lui.• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, dea
Capacitate Seturi 13Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 5.0Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.101) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru r
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby s
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
Po inštalácii sa uistite, že máteprístup k sieťovej zástrčke.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Tento spot
3. POPIS SPOTREBIČA437 9 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dá
4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 93 4 5 6 7 81Tlačidlo Zap/Vyp2Displej3Tlačidlo Delay4Programové tlačidlo (hore)5Programové tlačidlo (dole)6Tlačidlo TimeSaver7Tla
Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP5 • Bežné alebomierne znečiste‐nie• Jemný porcelána sklo• Umývanie 45 °C• Oplach
6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského
Nemecké stup‐ne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčova‐ča vody11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 -
Zapnutie zvukového signálupo skončení programuSkontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režime.1. Stlačte tlačidlo .• Ukazovatele , a zhasnú.•
Ak nie je možné voliteľnúfunkciu použiť pre danýprogram, príslušnýukazovateľ sa nerozsvietialebo niekoľko sekúnd rýchlobliká a potom zhasne.Zapnutie v
Plnenie zásobníka na soľ1. Otočte viečko zásobníka na soľdoľava a vyberte ho.2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 litervody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát
Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu programu.• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňtezásobník na soľ.• Ak svieti ukazovateľ leštidla,naplňte dávk
• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa
ovplyvniť spotrebu energie a trvanieprogramu. Po zatvorení dvierok budespotrebič pokračovať od bodu, v ktorombol program prerušený.Ak počas fázy sušen
• Minimálne raz za mesiac spustitespotrebič s čističom na spotrebičšpeciálne určeným na tento účel.• Umývacie tablety sa pri krátkychprogramoch nerozp
11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a vytiahnitejeho zástrčku zo sieťovejzásuvky.Znečistené filtre a upchanés
UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie sprchovacíchramienSprchovacie ramená nevybera
Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa. • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.• Ak je nastavený posunutý štart,
Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič spustí prerušovačobvodu.• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanievšetkých používan
Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý. • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnúfunkciu XtraDry a nastavte AirDry.• Program nemá f
Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb
www.aeg.com/shop156928380-A-052018
5Zbiornik soli6Otwór wentylacyjny7Dozownik płynu nabłyszczającego8Dozownik detergentu9Kosz na sztućce10Dolny kosz11Górny kosz3.1 Beam-on-FloorWyświetl
5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP1 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C
Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P4 9 0.8 30P5 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 851) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w z
Comments to this Manuals