USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerES Manual de instrucciones 23LavavajillasSV Bruksanvisning 43DiskmaskinFSB31400Z
2. Warten Sie, bis die Kontrolllampen und erlöschen unddie Kontrolllampe blinkt. DieKontrolllampe blinktweiterhin. Die Blinkzeichen derKontrolll
Ausschalten von AirDryDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.1. Halten Sie zum Aufrufen desBenutzermodus dieProgrammwahltaste gedrückt, bis
5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, umden Salzbehälter zu schließen.VORSICHT!Beim Befüllen desSalzbehälters könnenWasser und S
8.1 Verwenden vonReinigungsmittel3020A BDC2030BA DC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Reinigungsm
Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb derersten 2 Minuten nach derautomatischen Öffnungdurch AirDry zu schließen,da das Gerät beschädigtwerden k
Reinigungsmittel-Rückstände auf demGeschirr zurückbleiben.• Verwenden Sie nicht mehr als dieangegebene Reinigungsmittelmenge.Siehe hierzu die Angaben
10. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie das Gerätimmer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeitendurchgeführt we
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C)wieder zusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in denflachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihnnach rechts, bis er einras
Bei einigen Problemen blinkt dieKontrolllampe Programmende und weistauf eine Störung hin.Die meisten Störungen, die auftreten,können behoben werden, o
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeAus der Gerätetür tritt ein wenig Was-ser aus.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Siedie S
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Kl
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält
WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 9Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W)
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesionalcualificado tendrán que cambiarlo para evitar r
enchufe de alimentación, utilice unfusible: 13 amp ASTA (BS 1362).2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nu
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4379 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Salida
4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de finIndicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programaestá en funcionamiento.Indica
5.1 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
Grados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.
6.4 AirDryAirDry mejora el resultado de secadocon menos consumo de energía.Mientras se realiza la fase desecado, un dispositivo abrela puerta del apar
7.1 El depósito de salPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamente saldiseñada específicamentepara lavavajillasLa sal se utiliza para recargar la resina deldesca
8. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo d
puerta, el aparato continuará a partir delpunto de interrupción.Si la puerta se abre más de30 segundos durante la fasede secado, el programa enfuncion
domésticos, especialmenteapropiados para este fin.• Las pastillas de detergente no sedisuelven completamente conprogramas cortos. Para evitar restosde
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U
Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesNo se puede encender el aparato. • Asegúrese de que el enchufe esté conectadoa la toma de corri
Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesCuesta cerrar la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o aprietelas patas a
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec
Problema Causa y soluciones posiblesHay rayas o películas azuladasen vasos y platos.• La dosificación del abrillantador es demasiado alta.Ajuste más b
Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en la vaji-lla, la cuba y el interior de lapuerta.• El nivel de sal es bajo, consulte el indic
13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...442. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell
eller personer med motsvarande utbildning, för attundvika fara.• Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanternanedåt eller sätt dem i besticklåd
vattnet rinna en stund tills det är rentoch klart.• Kontrollera att det inte finns någrasynliga vattenläckor under och efterförsta användningen av mas
3. PRODUKTBESKRIVNING4379 8 105611 121Övre spolarm2Nedre spolarm3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Ventilation7Spolglansfack8Diskmedelsfack9Bestickskorg10
4.1 IndikatorlamporKontrollam-paBeskrivningKontrollampa när programmet är slut.Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar
5.1 Information tillprovanstalterSkicka ett e-postmeddelande för allnödvändig information omprestandatest:[email protected]
• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den elektrischenNennwerten der Netzspannungübereinstimmen.•
Tyska grader(°dH)Franska grader(°fH)mmol/l Clarke-gra-derVattenhårdhet<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabriksinställning.2) Använd inte salt på denna
Under torkningsfasenöppnar en enhet luckan.Luckan hålls sedan på glänt.FÖRSIKTIGHET!Försök att inte stänga luckaninom 2 minuter efter att denhar öppna
5. Vrid locket på saltbehållaren medursför att stänga saltbehållaren.FÖRSIKTIGHET!Vatten och avhärdningssaltkan rinna ut frånsaltbehållaren när du fyl
2030BA DC1. Tryck in spärren (B) för att öppnalocket (C).2. Placera diskmedlet, pulver ellertabletter, i facket märkt (A).3. Om diskprogrammet har enf
läge. Om du öppnar luckan innanstandby-läget har aktiverats, stängsprodukten av automatiskt.2. Stäng vattenkranen.9. RÅD OCH TIPS9.1 AllmäntFölj tipse
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.Se till att föremålen inte rör sig.• Kontrollera att spolarmarna kan rörasig fritt innan ett program startas.9.
5. Kontrollera så att det inte finns någramatrester eller smuts kvar i eller runtkanten på bottenskålen.6. Sätt tillbaka det platta filtret (A).Kontro
11. FELSÖKNINGOm produkten inte startar eller om denstannar under användning ska du, innandu kontaktar en auktoriseradserviceverkstad, se om du kan lö
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderMaskinen stannar och startar om fleragånger under en diskning.• Det är helt normalt. Det ger optimalt
Problem Möjliga orsaker och åtgärderMaskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med luck-an stängd.• Det finns ingen
2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
Problem Möjliga orsaker och åtgärderKalkavlagringar på porslin, idiskmaskinen och på insidanav dörren.• Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindik
produkter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.*SVENSKA61
www.aeg.com62
SVENSKA 63
www.aeg.com/shop156912170-A-512016
4. BEDIENFELD213451Taste „Ein/Aus“2Programmkontrolllampen3Kontrolllampen4Programmwahltaste5Taste Delay4.1 KontrolllampenKontrolllam-peBeschreibungKont
Programm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammpha-senVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasser-verbrauch(l)Normaler Ver-schmutzungs-gradG
Wenn Sie das Gerät einschalten,befindet es sich normalerweise imProgrammwahlmodus. Anderenfallskönnen Sie den Programmwahlmodusfolgendermaßen einstell
Comments to this Manuals