AEG FFB93700PM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FFB93700PM. Aeg FFB93700PM Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Mosogatógép
RO Manual de utilizare 28
Maşină de spălat vase
FFB93700PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - FFB93700PM

USER MANUALHU Használati útmutató 2MosogatógépRO Manual de utilizare 28Maşină de spălat vaseFFB93700PM

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Minden egyéb, a mosogatógépet érintőkérdésben a készülékhez mellékeltszerviz kézikönyv nyújt útmutatást.6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Beállítás listaBeállítások É

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

6.3 A beállítás módosításatöbb érték segítségévelA tárolt beállításokat a készülék akövetkező módosításig tárolja.1. Nyomja meg a gombot.A kijelző a

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

program esetén, a Prewash kivételével(ha rendelkezésre áll).A szárítási eredmény javításáhoztekintse át a XtraDry kiegészítő funkciót,vagy kapcsolja b

Page 5 - MAGYAR 5

5. Nyomja meg egymás után többször a gombot, amíg a kiválasztottprogram meg nem jelenik a kijelzőn.7.3 XtraDryKapcsolja be ezt a kiegészítő funkciót a

Page 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

3. Töltse fel sótartályt.4. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.5. Nyissa ki a vízcsapot.6. A gyártási folyamat maradványainakeltávolításához indítson e

Page 7 - 4. KEZELŐPANEL

A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálására, valamint a napihasználat során a megfelelő mosogatásieredmény biztosítására szolgál.A sótartály feltöltés

Page 8 - 5. PROGRAMOK

Ha kombinált mosogatószer-tablettákathasznál, és a szárítási eredménymegfelelő, az öblítőszer-adagolófeltöltésére figyelmeztető üzenetet kilehet kapcs

Page 9 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

A MyFavourite programmentése1. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.2. Csukja be a készülék ajtaját.3. Nyomja meg a gombot.A program e

Page 10 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

Az Auto Off funkcióHa a készülék nem végeztevékenységet, akkor azenergiafogyasztás csökkentéseérdekében ez a funkció automatikusankikapcsolja a készül

Page 11 - 6.5 AirDry

10.4 A kosarak megtöltése• Kizárólag mosogatógépben tisztíthatóeszközöket helyezzen a készülékbe.• Ne mosson fából, szaruból,alumíniumból, ónból és ré

Page 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A)

Page 14 - 8.2 Sótartály

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A felső szórókartisztításaA felső szórók

Page 15 - Hogyan töltsük fel az

12. HIBAKERESÉSFIGYELMEZTETÉS!A készülék szakszerűtlenjavítása veszélyt jelenthet afelhasználó számára.Minden javítást képzettszakembernek kellelvégez

Page 16 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA készülék működés közbentöbbször leáll, majd elindul.• Ez normális. Ez optimális tisztítást és energiatakarékosműkö

Page 17 - MAGYAR 17

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredménye nemkielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Page 18

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben. Lásd „A vízlágyító” c. fejezete

Page 19 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

13. TERMÉKISMERTETŐVédjegy AEGModell FFB93700PMNévleges kapacitás (standard hely beállítások) 15energiahatékonysági osztály A+++kWh/év energiafogyaszt

Page 20

VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °C1) A további értékeket lásd az adattáblán.2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl.

Page 21 - 11.4 Belső tisztítás

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...292. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 22 - 12. HIBAKERESÉS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 24

– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi decazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.• Nu modificaţi specificaţiile acestui apar

Page 25 - MAGYAR 25

• Asiguraţi-vă că parametrii de peplăcuţa cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesursei de alimentare.• Utilizaţi întotdeauna o priză

Page 26 - 13. TERMÉKISMERTETŐ

• Pentru înlocuirea becului interior,contactaţi Centrul de serviceautorizat.2.6 Service• Pentru a repara aparatul contactaţi unCentru de service autor

Page 27 - Hidegvíz vagy melegvíz

4. PANOU DE COMANDĂ132 4 5 6789101Buton pornire/oprire2Buton tactil Program3Buton tactil de navigare (sus)4Afişaj5Buton tactil Delay6Buton tactil MyFa

Page 28 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

5. PROGRAMEProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniECO 50° 1)• Nivel de murdărienormal• Vase din porţelanşi tacâmuri• Prespă

Page 29 - ROMÂNA 29

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniPrewash 8)• Toate • Prespălare 1) Acest program oferă cea mai eficientă utilizare a

Page 30 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

manualul de service furnizat împreună cuaparatul.6. SETĂRI6.1 Lista cu setăriSetari Valori DescriereSetaţi MyFavou. Lista programelor Setaţi programul

Page 31 - 2.5 Becul interior

Afişajul indică lista cu opţiuni.2. Selectaţi Setari şi apăsaţi .Afişajul indică lista cu setări.3. Selectaţi o setare şi apăsaţi pentru a intra în s

Page 32 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposibilă activareasau dezactivarea opţiunilorîn timpu

Page 33 - 4. PANOU DE COMANDĂ

Rezultatele la spălare sunt aceleaşi ca încazul duratei obişnuite a programului.Rezultatele uscării pot fi mai slabe.Activaţi TimeSaver în următorul m

Page 34 - 5. PROGRAME

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Page 35 - 5.2 Informaţii pentru

Grade germane(°dH)Grade franceze(°fH)mmol/l Grade Clar‐keNivelul dedurizato‐rului apei43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46

Page 36 - 6. SETĂRI

ATENŢIE!În timpul umpleriirezervorului pentru sare esteposibil ca din acesta să sereverse apă şi sare. După ceumpleţi rezervorul pentrusare, porniţi i

Page 37 - MyFavourite

9.1 Utilizarea detergentuluiABCATENŢIE!Folosiţi numai detergentspecial pentru maşina despălat vase.1. Apăsaţi butonul de eliberare (A)pentru a deschid

Page 38 - 7. OPŢIUNI

2. Apăsaţi lung timp de circa 3secunde. Afişajul indică: Întrerupespalare? şi două valori.• Stop: selectaţi valoarea pentru aanula pornirea cu întâr

Page 39 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

10.2 Utilizarea sării, aagentului de clătire şi adetergentului• Utilizaţi numai sare, agent de clătire şidetergent pentru maşini de spălatvase. Alte p

Page 40 - Umplerea rezervorului pentru

După finalizareaprogramului, poate sărămână apă pe suprafeţelede la interior.11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Înainte de a efectuaoperaţiile de

Page 41 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore

Page 42

11.4 Curăţarea interiorului• Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusivgarnitura cauciucată a uşii, folosind olavetă moale şi umedă.• Pentru a păstra perf

Page 43 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu evacuează apa.Pe afişaj apare mesajul: Aparatul nu evacueazaapa.• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei es

Page 44

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.După verificarea aparatul

Page 45 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• A készüléket az üzembe helyezésikövetelményeknek megfelelő,biztonságos helyre telepítse.2.2 ElektromoscsatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésv

Page 46 - 11.3 Curăţarea exterioară

Problemă Cauză posibilă şi soluţieInteriorul aparatului este ud. • Acest lucru nu constituie o defectare a aparatului. Ae‐rul umed se condensează pe p

Page 47 - 12. DEPANARE

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.13. FIŞĂ CU INFORMAŢIILE

Page 48

Presiunea de alimentare cuapăbar (minimă şi maximă) 0.5 - 8MPa (minimă şi maximă) 0.05 - 0.8Alimentarea cu apăApă rece sau caldă 2)max 60°C1) Consulta

Page 50

www.aeg.com54

Page 52 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.aeg.com/shop117882372-A-432018

Page 53 - ROMÂNA 53

az ajtaját kinyitják, és kikapcsol,amikor becsukják.• A készülékben használt égő kizárólagháztartási készülékekhezhasználható. Otthona világítására ne

Page 54

4. KEZELŐPANEL132 4 5 6789101Be/ki gomb2Program érintőgomb3Navigációs érintőgomb (fel)4Kijelző5Delay érintőgomb6MyFavourite érintőgomb7OK érintőgomb8O

Page 55 - ROMÂNA 55

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókECO 50° 1)• Normál szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• E

Page 56 - 117882372-A-432018

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókPrewash 8)• Összes • Előmosogatás 1) Ez a program a leghatékonyabb víz-

Comments to this Manuals

No comments