USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 28LavavajillasFFB83806PM
Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)P7 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P8 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250P9 4 0.1 14P0 10 0.86 60 - 701) A pressão e a tem
Como entrar no modo deutilizadorCertifique-se de que o aparelho está nomodo de seleção de programa.Para entrar no modo de utilizador,mantenha os botõe
2. Prima repetidamente para mudara definição.3. Prima o botão On/Off para confirmara seleção.6.3 Aviso de distribuidor deabrilhantador vazioO abrilh
3. Prima On/Off para confirmar aseleção.6.6 AirDryA opção AirDry melhora a secagem ereduz o consumo de energia.Durante a fase de secagem,a porta abre-
7. OPÇÕESAs opções pretendidas têmde ser ativadas antes doinício de um programa.Não é possível ativar oudesativar opções durante ofuncionamento de ump
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,
8.2 Como encher odistribuidor de abrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Enc
2. Coloque ou retire a loiça comcuidado (consulte o folheto deinstruções de carregamento doscestos).3. Para baixar o cesto, ligue a pega dedesbloqueio
É possível aumentar o tempo de atrasodurante a contagem decrescente, masnão é possível alterar o programa e asopções.Quando a contagem decrescenteterm
10.2 Utilizar sal, abrilhantadore detergente• Utilize apenas sal, abrilhantador edetergente próprios para máquina delavar loiça. A utilização de outro
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Quando o programaterminar, pode ficar águanas superfícies internas doaparelho.11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Antes de qualquer acção demanutenção, desa
7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi
11.4 Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha daporta, com um pano macio húmido.• Para manter o melhor desempen
Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta ou.• Certifique-se de que a torneira da água e
Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoOuve-se ruído de pancadasno interior do aparelho.• A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consul
Problema Possível causa e soluçãoManchas e marcas de água se-cas nos copos e nos pratos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufici-ente. A
Problema Possível causa e soluçãoDepósitos de calcário na loiça,na cuba e na face interior daporta.• O nível de sal é baixo. Verifique o indicador de
Consumo de água anual em litros, com base em 280 ciclos de lava-gem normal. O valor do consumo de água dependerá do modo deutilização do aparelho3080C
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 292. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de agu
• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum
2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.7 D
• Cuando el aparato presenta unaavería, la luz roja parpadea.Beam-on-Floor desaparececuando se desactiva elaparato.Cuando AirDry está activadodurante
Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP2 2)• Todo• Vajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nes• Prelavado• Lavado de 45 °C a7
Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP0 10)• Sin carga • Función de limpie-za automática 1) Este programa ofrece el uso m
Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P7 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P8 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250P9 4 0.1 14P0 10 0.86 60 - 701) La presión y temp
Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores , ,, y parpadeen y la pantalla estéen blanco.6.2 D
6.3 La notificación deabrillantador vacíoEl abrillantador permite que la vajilla seseque sin rayas ni franjas. Se liberaautomáticamente durante la fas
3. Pulse encendido/apagado paraconfirmar el ajuste.6.6 AirDryAirDry mejora el resultado de secadocon menos consumo de energía.Durante la fase de secad
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• Não altere as especificações deste aparelho.• A pressão da água fo
7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar opciones con elprograma en marcha.No t
8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua.De lo contrario, ajuste e
8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la ta
El cesto se bloquea automáticamente enel nivel superior.2. Tenga cuidado al colocar o quitar lavajilla del cesto (consulte el Folletode carga del cest
• Los indicadores de las opcionescorrespondientes al programaMyFavourite están encendidos.4. Ajuste las opciones aplicables.5. Cierre la puerta del ap
10. CONSEJOS10.1 GeneralSiga estos consejos para obtener unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y proteger el medioambiente.• Tire a
10.5 Antes del inicio de unprogramaAntes de iniciar el programaseleccionado, asegúrese de que:• Los filtros están limpios y bieninstalados.• La tapa d
5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté
11.3 Limpieza del exterior• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido.• Utilice solo detergentes neutros.• No utilice productos abrasivos,estropaj
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl aparato no carga agua.La pantalla muestra o.• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúr
• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na placa de característicassão compatíveis com ascaracterísticas
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl aparato dispara el disyun-tor.• No hay amperaje suficiente para todos los aparatos queestán
Problema Causa y soluciones posiblesLa vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, activeXtraDry y AirDry.• El programa no tie
Problema Causa y soluciones posiblesVajilla mate, descolorida oagrietada.• Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetosaptos para lavavajillas.
14. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONALMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 850 / 610Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 200 - 240Frecuencia (Hz) 50 / 60Pre
www.aeg.com54
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop117872751-A-432018
domésticos. Não a utilize parailuminação em casa.• Para substituir a luz interna, contacteum Centro de Assistência TécnicaAutorizado.2.6 Assistência T
3.1 Beam-on-FloorO Beam-on-Floor é uma luz que éprojectada no chão, por baixo da portado aparelho.• Quando um programa inicia, apareceuma luz vermelha
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP1 1)• Sujidade normal• Loiça e talheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• Enxaguamentos•
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP0 10)• Sem carga • Auto-limpeza 1) Este programa proporciona os consumos de água e en
Comments to this Manuals