USER MANUALPL Instrukcja obsługi 2ZmywarkaPT Manual de instruções 27Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 52LavavajillasFFB62700PWFFB62700P
6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programu, można ustawićprogram i przejść do trybu u
Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie francu‐skie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękcza‐nia wody15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 -
3. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.6.4 Dozowanie płynunabłyszczającegoDozowanie płynu nabłyszczającegomożna ustawić w przedziale
7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać przeduruchomieniem programu.Opcji nie można włączać aniwyłączać w trakcieprogramu.Przycisk Option umożliwiap
8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo
8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, żepokrywa jest zablokowana.9.2 Ustawianie iuruchamianie programuUruchamianie programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., a
• Po upływie 5 minut od zakończeniaprogramu.• Po upływie 5 minut, jeśli nieuruchomiono programu.10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Ogólne wskazówkiStosowanie
• Nie myć w urządzeniu przedmiotów,które mogą pochłaniać wodę (gąbki,ściereczki).• Usunąć z naczyń duże resztki potraw.• Namoczyć naczynia z resztkami
2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącąwodą. Za pomocą spiczastegoprzedmiotu, np. wykałaczki, usunąćzabrudzenia z otworów.4. Aby ponownie zamontować ram
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Nieprawidłowa naprawaurządzenia może stanowićzagrożenie dla użytkownika.Wszystkie naprawy powinnywykonywać odpo
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram trwa za długo. • Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu,należy ją anulować
12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty zmy‐wania.• Patrz punkty „Codzienna ek
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieŚlady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest za dużo soli.Patrz „Zmiękczacz wody”.• Umieszczon
13. KARTA PRODUKTUZnak towarowy AEGModel FFB62700PW;FFB62700PMPojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletównaczyń15Klasa efektywności
Ciśnienie doprowadzanej wo‐dybar (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8MPa (minimalne i maksymalne) 0.05 - 0.8Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°C1
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 282. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• Não altere as especificações deste aparelho.• A pressão da água fo
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na placa de característicassão compatíveis com ascaracterísticas
2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R
4. PAINEL DE COMANDOS12 4 568371Botão On/Off2Program botão3Indicadores de programa4Visor5Delay botão6Option botão7Indicadores8Start botão4.1 Indicador
Indicador DescriçãoIndicador ExtraHygiene.5. PROGRAMASA ordem dos programas na tabela podenão refletir a sequência dos mesmos nopainel de comandos.Pro
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 6)• Sujidade normal• Loiça e talheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• Enxaguamentos• Se
6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de seleção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deseleção de programa, é possívelselecionar um progra
Graus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l Graus Clar-keNível do descalcifi-cador da água15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1,9 - 2,
Definição de fábrica: nível 4.Como definir o nível deabrilhantadorCertifique-se de que o aparelho está nomodo de utilizador.1. Prima Delay.• Os indica
7. OPÇÕESAs opções pretendidas têmde ser ativadas antes doinício de um programa.Não é possível ativar oudesativar opções durante ofuncionamento de ump
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–
8.2 Como encher odistribuidor de abrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Enc
9.2 Seleccionar e iniciar umprogramaIniciar um programa1. Prima o botão On/Off para activar oaparelho. Certifique-se de que oaparelho está no modo de
10. SUGESTÕES E DICAS10.1 GeralSiga as sugestões abaixo para garantirresultados de lavagem e secagemótimos na utilização diária e ajudar aproteger o a
• Coloque as peças leves no cestosuperior. Certifique-se de que a loiçanão se move facilmente.• Coloque os talheres e outros objetospequenos na gaveta
2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade
4. Para instalar o braço aspersor,pressione o braço aspersor para cimae rode-o no sentido anti-horário aomesmo tempo até ficar bloqueado.11.3 Limpeza
Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoNão consegue ativar o apa-relho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé-trica.• C
Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO tempo restante indicadono visor aumenta e avançaquase até ao fim da duraçãodo programa.• Não se
Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a do
Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
Classe de eficiência energética A++Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de la-vagem normal com enchimento por água fria e consumo n
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 532. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de agu
• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum
• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños y las ma
4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Program botón3Indicadores de programa4Pantalla5Delay botón6Option botón7Indicadores8Start bot
Indicador DescripciónIndicador ExtraHygiene.5. PROGRAMASEl orden de los programas en la tablapuede no reflejar su secuencia en elpanel de control.Prog
Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 6)• Suciedad normal• Vajilla y cubier-tos• Prelavado• Lavado a 50 ºC• Aclarados• Se
z gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym w celu wymianywęża dopływowego.2.4 Eksploatacja• Nie siadać ani nie
6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en modo deselección de programa es posible ajustarun programa y ent
Grados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 3
mínima) y el nivel 6 (cantidad máxima). Elnivel 0 desactiva el dosificador deabrillantador y no se utiliza abrillantador.Ajuste de fábrica: nivel 4.Có
7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar opciones con elprograma en marcha.El b
8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua.De lo contrario, ajuste e
PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la tapa (C).2. Llene el dosificador (B) hasta que elab
3. Pulse Start para iniciar la cuentaatrás.• El indicador está encendido.• El tiempo restante comienza adescontar en horas. La hora finalse muestra
• Seleccione un programa según el tipode carga y el grado de suciedad. ofrece el aprovechamientomás eficiente del agua y la energía10.2 Utilización de
2. Vacíe primero el cesto inferior y acontinuación el superior.Después de terminar elprograma, todavía puedequedar agua en lassuperficies interiores d
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U
9Dozownik płynu nabłyszczającego10Dozownik detergentu11Dolny kosz12Górny kosz13Szuflada na sztućce4. PANEL STEROWANIA12 4 568371Przycisk wł./wył.2przy
11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente el aparato,incluida la junta de goma de lapuerta, con un paño húmedo.• Para mantener el funcionamien
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl aparato no desagua.La pantalla muestra .• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Aseg
Consulte otras posiblescausas en "Antes delprimer uso", "Uso diario" o "Consejos".Una vez comprobado el aparato,desactiv
Problema Causa y soluciones posiblesEspuma inusual durante el la-vado.• Utilice exclusivamente detergente diseñado específi-camente para lavavajillas.
13. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTOMarca comercial AEGModelo FFB62700PW;FFB62700PMCapacidad asignada (número de cubiertos tipo) 15Clase de eficiencia
Suministro de aguaAgua fría o caliente2)máx. 60 °C1) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente procede de una f
www.aeg.com/shop117882072-A-432018
Wskaźnik OpisKontrolka zakończenia programu. Włącza się po zakończeniu programu.Wskaźnik funkcji Delay.Wskaźnik funkcji TimeSaver.Wskaźnik funkcji Xtr
Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 6)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C• Płukanie• S
Comments to this Manuals