AEG FEE62800PM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FEE62800PM. Aeg FEE62800PM Εγχειρίδιο χρήστη [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
EL Οδηγίες Χρήσης 2
Πλυντήριο πιάτων
SR Упутство за употребу 28
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 53
Pomivalni stroj
FEE62800PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - FEE62800PM

USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2Πλυντήριο πιάτωνSR Упутство за употребу 28Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 53Pomivalni strojFEE62800PM

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ6.1 Λειτουργία επιλογήςπρογράμματος καιλειτουργία χρήστηΌταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργίαεπιλογής προγράμματος, είναι δυνατό ναρυθμίσ

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

Γερμανικοίβαθμοί (°dH)Γαλλικοί βαθ‐μοί (°fH)mmol/l Αγγλικοίβαθμοί(Clarke)Επίπεδο απο‐σκληρυντή νερού29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 723 - 28 40 - 50

Page 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• Οι ενδείξεις , και είναι σβηστές.• Η ένδειξη συνεχίζει νααναβοσβήνει.• Στην οθόνη εμφανίζεται ητρέχουσα ρύθμιση.– = η ειδοποίηση άδειαςθήκης λα

Page 5 - 2.4 Χρήση

Πώς να απενεργοποιήσετετην επιλογή AirDryΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σελειτουργία χρήστη.1. Πιέστε το Option.• Οι ενδείξεις , και είναι σβη

Page 6 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Τα αποτελέσματα πλύσης είναι εξίσουκαλά με αυτά της κανονικής διάρκειαςπρογράμματος. Τα αποτελέσματαστεγνώματος μπορεί να μειωθούν.Η επιλογή αυτή αυξά

Page 7 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

4. Κουνήστε προσεκτικά το χωνί από τηλαβή του ώστε να μπουν μέσα και οιτελευταίοι κόκκοι.5. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από τοάνοιγμα της θήκης αλατιού

Page 8 - 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην υπερβαίνετε τη μέγιστηχωρητικότητα φορτίου των18 kg.ΠΡΟΣΟΧΗ!Βεβαιωθείτε ότι δεν εξέχουναντικείμενα από το πλαίσιοτου καλαθιού καθώς μπορεί

Page 9 - 5.2 Πληροφορίες για

εσωτερικό μέρος της πόρτας τηςσυσκευής.4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι τοκαπάκι έχει ασφαλίσει στη θέση του.9.3 Ρύθμιση και έναρξη ενόςπρογράμμα

Page 10 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ή περιμένετε νααπενεργοποιήσει τη συσκευήαυτόματα η λειτουργία Auto Off.Εάν ανοίξετε την πόρτα πριν

Page 11

10.3 Τι να κάνετε αν θέλετε νασταματήσετε τη χρήση τωνταμπλετών πολλαπλώνδράσεωνΠριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτεξεχωριστό απορρυπαντικό, αλάτι καιλαμ

Page 12 - 6.5 AirDry

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 13 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Πριν από τηνπραγματοποίησησυντήρησης,απενεργοποιήστε τησυσκευή και αποσυνδέστε τοφις τροφοδοσίας από τηνπρίζα.

Page 14 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B)και (C).8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στοεπίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προςτα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.ΠΡΟΣΟΧ

Page 15 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερααπορρυπαντικά.• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικάπροϊόντα, σφουγγαράκια πουχαράσσουν ή διαλύτες.11.4 Εσωτερικός καθαρισμός• Κα

Page 16 - 9.2 Χρήση του

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και λύσηΗ συσκευή δεν γεμίζει με νε‐ρό.Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐δειξη ή .• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχή

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και λύσηΗ πόρτα της συσκευής κλεί‐νει με δυσκολία.• Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χαλαρώστεή σφίξτε

Page 18 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύσηΜη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐τα στεγνώματος.• Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέσαστην κλειστή συσκευή.• Δε

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύσηΥπάρχουν κατάλοιπα απορρυ‐παντικού στη θήκη στο τέλοςτου προγράμματος.• Η ταμπλέτα απορρυπαντικού κόλλησε στη θήκη καιδε

Page 20 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Ηλεκτρική σύνδεση 1)Τάση (V) 220 - 240Συχνότητα (Hz) 50Πίεση παροχής νερού bar (ελάχιστη και μέγιστη) 0.5 - 8MPa (ελάχιστη και μέγιστη) 0.05 - 0.8Παρο

Page 21 - 11.3 Εξωτερικό καθάρισμα

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...282. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 22 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

одговоран за било какве повреде или штете које сурезултат неисправне инсталације или употребе.Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 24

• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

• Немојте да користите адаптере савише утичница и продужне каблове.• Проверите да нисте оштетилиглавно напајање и кабл занапајање. Уколико струјни каб

Page 26 - 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

3. ОПИС ПРОИЗВОДА549 6713 12111014 2318 1Крак на врху2Горњи крак3Доњи крак са млазницама4Филтери5Плочица са техничкимкарактеристикама6Посуда за со7Отв

Page 27 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4. КОМАНДНА ТАБЛА12 4 568371Дугме за укључивање/искључивање2Program дугме3Индикатори програма4Дисплеј5Delay дугме6Option дугме7Индикатори8Start дугме4

Page 28 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

Индикатор ОписExtraHygiene индикатор.5. ПРОГРАМИРедослед програма у табели не морада одражава њихов редослед накомандној табли.Програм Степен запрља‐н

Page 29 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма Опције 6)• Нормалан сте‐пен запрљано‐сти• Судови и при‐бор за јело• Претпрање• Прање 50 °C• Испир

Page 30 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

сервисну књижицу приложену уз вашуређај.6. ПОДЕШАВАЊА6.1 Режим избора програмаи кориснички режимКада се уређај налази у режимуизбора програма, можете

Page 31 - 2.6 Одлагање

Немачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 -

Page 32 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

• Екран показује тренутноподешавање.– = деактивирано јеобавештење да јепотрошено средство заиспирање.– = активирано јеобавештење да јепотрошено сред

Page 33 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

• Индикатори , и су искључени.• Индикатор и даљетрепери.• Екран показује тренутноподешавање.– = AirDry једеактивирано.– = AirDry је активирано.2

Page 34 - 5. ПРОГРАМИ

– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στέγασης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Η πίεση λειτουργίας του

Page 35 - 5.2 Информације за

Како да активиратеTimeSaverПритисните Option док се индикатор не укључи.Дисплеј показује ажурирано трајањепрограма.7.3 ExtraHygieneОва опција пружа бо

Page 36 - 6. ПОДЕШАВАЊА

6. Окрените поклопац посуде за со усмеру кретања казаљки на сату дазатворите посуду за со.ОПРЕЗВода и со могу да исцуреиз посуде за со када јепуните.

Page 37

9.1 Comfort LiftОПРЕЗНемојте да седите наполици или да вршитепрекомеран притисак назабрављену корпу.ОПРЕЗНемојте да премашитемаксимални капацитетпуњењ

Page 38

детерџента на унутрашњост вратауређаја.4. Затворите поклопац. Проверите дали је поклопац закочен у месту.9.3 Подешавање ипокретање програмаПокретање п

Page 39 - 7. ОПЦИЈЕ

Функција почиње са радом:• Пет минута после завршеткапрограма.• Након пет минута ако програм нијезапочео рад.10. КОРИСНИ САВЕТИ10.1 ОпштеПратите следе

Page 40 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

• Уклоните крупне остатке хране сасудова.• Посуђе са загорелом храномпотопите у воду пре прања у овомуређају.• Посуђе, као што су шоље, чаше итигањи,

Page 41 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Уклоните раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Page 42 - 9.2 Коришћење детерџента

3. Оперите крак са млазницаматекућом водом. Користите танкузашиљену алатку, нпр. чачкалицу,да бисте уклонили деловепрљавштине из рупа.4. Да поново инс

Page 43 - СРПСКИ 43

12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Неправилна поправкауређаја можепредстављати опасност забезбедност корисника. Свепоправке мора да обавиискључиво квалифи

Page 44 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеУређај се зауставља и по‐креће више пута у току ра‐да.• То је нормално. То обезбеђује оптималне резултатеч

Page 45 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασηςπου παρέχονται με τη συσκευή.• Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτετη συσκευή καθώς είναι βαριά. Ναχρησιμοποιείτε

Page 46 - 11.2 Чишћење горњег крака

12.1 Резултати прања и сушења нису задовољавајућиПроблем Могући узрок и решењеЛоши резултати прања. • Погледајте одељак „Свакодневна употреба“, „Напом

Page 47 - 11.4 Унутрашње чишћење

Проблем Могући узрок и решењеТрагови рђе на прибору зајело.• Превише је соли у води која се користи за прање.Погледајте одељак „Омекшивач воде“.• Среб

Page 48 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Прикључење на електричнумрежу 1)Напон (V) 220 - 240Фреквенција (Нz) 50Притисак довода воде бара (минимум и максимум) 0.5 - 8MPa (минимум и максимум) 0

Page 49 - СРПСКИ 49

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 532. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 50

za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Va

Page 51 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrn

Page 52 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,kjer so bila izvedena popravila alinameščene nove naprave (vodništevci i

Page 53 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

3. OPIS IZDELKA549 6713 12111014 2318 1Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtra5Ploščica za tehnične navedbe6P

Page 54

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA12 4 568371Tipka za vklop/izklop2Tipka Program3Programski indikatorji4Prikazovalnik5Tipka Delay6Tipka Option7Indikatorji8Tipka St

Page 55 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Indikator OpisIndikator funkcije ExtraHygiene.5. PROGRAMIVrstni red programov v razpredelnicimorda ne odraža njihovega zaporedja naupravljalni plošči.

Page 56 - 2.6 Odstranjevanje

• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνωστη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ήαντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκταπροϊόντα.2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη

Page 57 - 3. OPIS IZDELKA

Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa Funkcije 6)• Običajno uma‐zano• Porcelan in jedil‐ni pribor• Predpomivanje• Pomivanje pri 50 °C•

Page 58 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

6. NASTAVITVE6.1 Način izbire programa inuporabniški načinKo je naprava v načinu izbire programa,lahko nastavite program in odpreteuporabniški način.N

Page 59 - 5. PROGRAMI

Nemške stopi‐nje (°dH)Francoske sto‐pinje (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistema zamehčanje vode4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 &l

Page 60 - 5.2 Informacije za

Nastavitev stopnje doziranjasredstva za izpiranjeNaprava mora biti v uporabniškemnačinu.1. Pritisnite Delay.• Indikatorji , in ugasnejo.• Indikator

Page 61 - 6. NASTAVITVE

Niso vse funkcije združljivemed sabo. Če ste izbralinezdružljive funkcije, bonaprava samodejno izklopilaeno ali več izmed njih.Svetijo samo indikatorj

Page 62

začne šele, ko se ta postopek zaključi.Postopek se redno ponavlja.8.1 Posoda za solPOZOR!Uporabljajte samo grobomleto sol, ki je namenjenauporabi v po

Page 63 - 7. FUNKCIJE

9. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikat

Page 64 - 8. PRED PRVO UPORABO

9.2 Uporaba pomivalnegasredstvaABCPOZOR!Uporabljajte samopomivalno sredstvo, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Pritisnite gumb za sprostitev (A)

Page 65 - 8.2 Polnjenje predala

Konec programaKo se program zaključi, se naprikazovalniku prikaže 0:00 in zasvetiindikator .Nobena tipka ne deluje, razen tipke zavklop/izklop.1. Prit

Page 66 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

5. Prilagodite sproščeno količinosredstva za izpiranje.6. Vklopite opozorilo za prazen predalsredstva za izpiranje.10.4 Polnjenje košar• Napravo upora

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4 568371Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Program Κουμπί3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Delay Κουμπί6Option Κουμπί7Ενδείξει

Page 68 - 10. NAMIGI IN NASVETI

1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4. Op

Page 69 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3. Brizgalno ročico operite pod tekočovodo. S tankim koničastimpredmetom, npr. zobotrebcem, izluknjic odstranite delce umazanije.4. Če želite ponovno

Page 70 - 11.2 Čiščenje zgornje

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Nepravilno popravilonaprave lahko predstavljanevarnost za varnostuporabnika. Vsa popravilamora izvesti strokovnousposo

Page 71 - 11.4 Čiščenje notranjosti

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevProgram traja predolgo. • Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite alipočakajte, da se odš

Page 72 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Page 73 - SLOVENŠČINA 73

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka. Preverite kontrolno luč

Page 74

14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd

Page 78

Ένδειξη ΠεριγραφήΈνδειξη Delay.Ένδειξη ExtraHygiene.5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑΗ σειρά των προγραμμάτων στον πίνακαμπορεί να μην αντιστοιχεί στη σειρά τουςστο χειρ

Page 79 - SLOVENŠČINA 79

www.aeg.com/shop117885363-A-212018

Page 80 - 117885363-A-212018

Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές 6)• Κανονικά λερω‐μένα• Πιάτα και μαχαι‐ροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C• Ξεβγάλμ

Comments to this Manuals

No comments