AEG FAVORIT3430W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAVORIT3430W. Aeg FAVORIT3430W Manual de usuario [el] [it] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO_FAVORIT 3430

ÖKO_FAVORIT 3430 LavavajillasInstrucciones de usoAUSERFAHRUNGGUT

Page 2 - MADE IN GERMANY

Programas de lavado10ProgramaTipo devajillasTeclas apressionarPosiciónmandoselecciónprogramasCantidades de residuosTipo de suciedadNORMAL65°CECONOMICO

Page 3

11Dosis aconsejadas dedetergente*Cifras aproximativas deconsumo **en elcontenedorsobre latapa del contenedorDuracióndel programaen minutos***Consumode

Page 4 - Normas de seguridad

Antes de usar vuestro lavavajillas por la primera vezDespués de haber instalado y conectado correctamente vuestro nuevo lava-vajillas a la red de agua

Page 5

13Nivel 2Si vuestra agua pertenece al nivel 2 es suficiente que agreguen periódica-mente sal regenerante en el contenedor apropiado, siguiendo las ind

Page 6 - Eliminación

14Carga de la sal regeneranteUtilicen exclusivamente sal específica para lavavajillas.Otros tipos de sal contienen porcentajes sensibles de otras sust

Page 7 - Sugerencias importantes

15El líquido abrillantadorEste líquido da mayor brillo a las vajillas y mejora el secado. Se introduce automáticamente durante el enjuague caliente. E

Page 8 - Descripción del aparato

16Regulación de la dosis del líquido abrillantador: Según el resultado de brillo y de secado conseguidos, con un destornilladoro un cuchillo regulen l

Page 9

17La dosis de detergente puede variar en función del grado de suciedad y deltipo de vajillas. Nosotros les aconsejamos las cantidades indicadas en la

Page 10 - Programas de lavado

18Detergentes compactos sin fosfatos y con enzimasEstos nuevos tipos de detergentes, aún siendo apreciables del punto de vistaecológico, porque no pos

Page 11

Disposición de las vajillas19Extraigan los cestos para permitir la cargo de las vajillas.Antes de disponer las vajillas en la máquina, eliminen los re

Page 12 - El ablandador del agua

2Imprimido en papel reciclado -Ecología en los hechos, no sólo palabrasÖKO–SYSTEMMADE IN GERMANY

Page 13 - - hasta la posición +)

20Pequeño cesto para los cubiertosLos cubiertos se colocan en el cesto inferior adecuado, orientando los man-gos hacia abajo. Si éstos sobresalen del

Page 14 - Carga de la sal regenerante

21El cesto superiorEl cesto superior es adecuado para contener los platos (de postre, de tazas,planos y hondos hasta 24 cm de diámetro), ensaladeras,

Page 15 - El líquido abrillantador

Secuencia de las operaciones22Seleccionar el programaGiren el mando del programador en sentido horario hasta que la letra corres-pondiente al programa

Page 16 - El detergente

23Aprieten la tecla MARCHA/PARADA para apagar el lavavajillas.Cierren el grifo de carga agua y desconecten la máquina de la toma decorriente.Esperen a

Page 17

Mantenimiento24Limpieza interna y externaLimpien las guarniciones perimetrales de estanqueidad de la puerta y de loscontenedores de detergente y líqui

Page 18

25Limpieza filtro grandeLimpien el filtro grande (A - Fig. 19) sobre ambos lados debajo del aguacorriente, ayudándose con un cepillo.Para extraerlo qu

Page 19 - Disposición de las vajillas

Problemas de funcionamiento26Antes de llamar el servicio de asistencia, controlen si pueden resolver el pro-blema personalmente, siguiendo las instruc

Page 20

27- ¿Hay todavía sal en el contenedor apropiado? Sin la sal adecuada el aguano será ablandada. Con una dureza del agua superior a 4°d se formarándepós

Page 21 - El cesto superior

Servicio clientes28En la sección "Problemas de funcionamiento", hemos indicado los proble-mas I más importantes que se pueden resolver perso

Page 22 - Secuencia de las operaciones

Datos tecnicos29Capacidad de carga vajillas8 cubiertos estándar IEC.Presión agua de alimentación5-80 N/cm2(0,5-8 bar = 0,05-0,8 MPa).Conexión eléctric

Page 23 - Cambiar un programa

Indice3Normas de seguridad 4Eliminación 6Eliminación del embalaje 6Eliminación de vuestro viejo aparato 6Sugerencias importantes 7Uso del lavavajillas

Page 24 - Mantenimiento

Instalación30UbicaciónDispongan el aparato lo más cerca posible del grifo del agua y del empalmepara el agua de desagüe. Para que la puerta se cierre

Page 25

31Para los aparatos empotradosVerifiquen las dimensiones anexadas a las instrucciones de instalación en elcalibre de montaje. Hagan atención a los sig

Page 26 - Problemas de funcionamiento

32Conexión con la alimentación del aguaEste lavavajillas ha sido construido de conformidad con las pertinentes normashidrotécnicas de seguridad y está

Page 27

33Conexión con el desagüeLa extremidad del tubo de desagüe puede ser conectada: Con el sifón de desagüe del lavabo, fijándola eventualmente con una ab

Page 28 - Servicio clientes

34Sistema antidesbordamiento Para la protección contra daños de desbordamiento del agua, este lavavaji-llas viene equipado con un sistema antidesborda

Page 30 - Instalación

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90429 Nürnberg© Copyright by AEG152991 08/0 0/0697AUSERFAHRUNGGUT

Page 31 - Para los aparatos empotrados

Normas de seguridad4La seguridad de los aparatos eléctricos AEG es conforme a las normas aproba-das de tecnología y a la normativa sobre los dispositi

Page 32

5 Los detergentes pueden provocar un efecto cáustico en los ojos, boca,garganta y hasta pueden llegar a provocar la sofocación! Se aconsejaguardar tod

Page 33 - Conexión con el desagüe

Atención! Los materiales de embalaje (p.ej.: hojas, poliestirol) pue-den ser peligrosos para los niños, que pueden correr el riesgo desofocación! Por

Page 34 - Conexión eléctrica

Sugerencias importantes7Uso del lavavajillas en modo económico y respetando elambiente Recojan los platos sucios, colóquenlos en el lavavajillas y láv

Page 35

Descripción del aparato8Tubo dedesagüeCable dealimentaciónTubo dedescargaRegulacióndureza del aguaTopes cestosuperiorBrazo rotativoinferiorFiltrogrand

Page 36 - © Copyright by AEG

Uso91. Luz piloto de alimentacióneléctricaSe ilumina cuando el botón de Puestaen Marcha/Parada (2) está apreta-do, señalando que el aparato está ali-

Comments to this Manuals

No comments