AEG F78460IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78460IM0P. Aeg F78460IM0P Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HU Használati útmutató 2
Mosogatógép
LV Lietošanas instrukcija 25
Trauku mazgājamā mašīna
LT Naudojimo instrukcija 47
Indaplovė
F78460IM0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - F78460IM0P

HU Használati útmutató 2MosogatógépLV Lietošanas instrukcija 25Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 47IndaplovėF78460IM0P

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

Amennyiben (sóval vagy só nélkül)használja a normál mosogatószertvagy a kombinált mosogatószer-tablettákat, állítsa be a megfelelővízkeménységet, hogy

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6.4 AirDryAz AirDry kiegészítő funkcióval jobbszárítási eredmény érhető elalacsonyabb energiafogyasztás mellett.A szárítási szakasz közbenegy mechaniz

Page 5 - 2.5 Ártalmatlanítás

alkalmazásakor néhány programidőtartama, a vízfogyasztás és az utolsóöblítés hőmérséklete módosulhat.Az XtraDry állandó kiegészítő funkcióminden nem

Page 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

8.1 SótartályVIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciális sóthasználjon.A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálására, valamint a napihasználat során

Page 7 - 4. KEZELŐPANEL

9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen arra, hogy a készülékprogramválasztási üzemm

Page 8 - 5. PROGRAMOK

2. Annyiszor nyomja meg a Delaygombot, amíg a beállítani kívántkésleltetés meg nem jelenik akijelzőn (1 és 24 óra között).3. Nyomja meg a Start gombot

Page 9 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

fázissal rendelkezőmosogatóprogramot.• Mindig használja ki a kosarak teljesterületét.• A készülékbe való bepakoláskorügyeljen arra, hogy a mosogatókar

Page 10 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• A mosogatóprogram elindítása előttgyőződjön meg arról, hogy a szórókarszabadon mozoghat.10.5 Egy program indításaelőttA következőket ellenőrizze:• A

Page 11 - MAGYAR 11

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Page 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Page 14 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.

Page 15 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a ké‐szülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Page 16

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja beaz XtraDry kiegészítő funkciót, majd vála

Page 17 - MAGYAR 17

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Page 18 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 19 - 11.3 Külső tisztítás

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 20 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uzleju vai horizontālā stāvoklī.• Lai novērstu pa

Page 21 - MAGYAR 21

• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un apšuvumu ariekšēju elektrības kabeli.BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene

Page 22

3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gaisa atvere7Skalošanas līdzekļa dozators8Mazgāšanas līdzekļa dozators9Galda piederumu grozs10Apakšē

Page 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 24 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Indikators AprakstsTimeSaver indikators.XtraDry indikators.Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr irizslēgts.Specializē

Page 25 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 5)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēšana• Mazgāšan

Page 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.2 Informācija pārbaudesiestādēmLai saņemtu visu nepieciešamoinformāciju par pārbaužu efektivitāti,sūtiet e-pastu uz:info.test@dishwasher-production.

Page 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Vācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātājalīmenis4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51

Page 28 - 3. IERĪCES APRAKSTS

• Displejs rāda pašreizējoiestatījumu.– = tukša skalošanaslīdzekļa dozatora brīdinājumsir aktivizēts.– = tukša skalošanaslīdzekļa dozatora brīdināju

Page 29 - 4. VADĪBAS PANELIS

Aktivizējot XtraDry iespēju, tiekdeaktivizēta TimeSaver un otrādi.XtraDry aktivizēšanaNospiediet Option, līdz iedegas indikators.Ja šī iespēja program

Page 30 - 5. PROGRAMMAS

4. Notīriet specializētās sāls tvertnesiepildes vietu.5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.UZMA

Page 31 - 5.1 Patēriņa lielumi

2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programmasizvēles režīmā.• Ja deg sāls indikators, uzpil

Page 32 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

• Laika atskaite sāk samazinātiesar soli 1 stunda. Tikai pēdējāsstundas laikā solis ir 1 minūte.Kad laika atskaite būs beigusies,programma automātiski

Page 33

10.2 Trauku mazgāšanassāls, skalošanas līdzekļa unmazgāšanas līdzekļalietošana• Izmantojiet tikai trauku mazgāšanasmašīnai paredzētu traukumazgāšanas

Page 34 - 7. FUNKCIJAS

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Page 35 - LATVIEŠU 35

2. Vispirms iztukšojiet apakšējo traukugrozu, tad augšējo.Programmas beigās uzierīces sānu sienām undurvīm var būt ūdens.11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDIN

Page 36 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajāfiltrā (A). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiks

Page 37 - LATVIEŠU 37

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsNevar ieslēgt ierīci. • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.• Pārliecini

Page 38 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsGraboša/klauvējoša skaņano ierīces iekšpuses.• Trauki nav izvietoti pareizi grozos. Aplūko

Page 39 - LATVIEŠU 39

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir izžu‐vušu ūdens pilieni un traipi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzu

Page 40 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsKaļķakmens atliekas uz galdapiederumiem, uz tilpnes undurvju iekšpuses.• Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet uz

Page 41 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 42

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 482. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 43 - LATVIEŠU 43

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 44

• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreiptižemyn arba horizontalioje padėtyje

Page 45 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.•

Page 46

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įleidimožarna, nedelsdami užsukite vandensčiaupą ir ištraukite kištuką iš elektrostinklo lizdo. Dė

Page 47 - PUIKIEMS REZULTATAMS

5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9Stalo įrankių krepšys10Apatinis krepšys11Viršutinis krepšys4. VAL

Page 48 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Indikatorius AprašasIndikatorius XtraDry.Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas,kol veikia programa.Druskos indikator

Page 49 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys• Įprastai arbamažai sutepti• Trapūs moliniaiarba porceliani‐niai indai beistiklas•

Page 50 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5.2 Informacija patikrosįstaigomsDėl visos reikiamos informacijos apiebandymų atlikimą rašykite el. žinutęadresu:[email protected]ž

Page 51 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Vokiškiejilaipsniai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkštik‐lio lygis4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2<4 <7 <0,7 <

Page 52 - 5. PROGRAMOS

• Ekrane rodoma esama nuostata.– = pranešimas apie tuščiąskalavimo priemonės dalytuvąįjungtas.– = pranešimas apie tuščiąskalavimo priemonės dalytuvą

Page 53 - 5.1 Sąnaudos

7.1 XtraDryĮjunkite šią parinktį, kai norite pagerintidžiovinimo rezultatus. Šios parinktiesnaudojimas gali turėti poveikio tam tikrųprogramų trukmei,

Page 54 - 6. NUOSTATOS

Kaip pripildyti druskostalpyklą1. Sukite druskos talpyklos dangtelįprieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį.2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrąvande

Page 55

2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimomygtuką.Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programospasirinkimo režimu.• Jeigu šviečia

Page 56 - 7. PARINKTYS

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Page 57 - LIETUVIŲ 57

• Laikas skaičiuojamas atgal 1valandos intervalais. Tikpaskutinę valandą laikas mažės 1minutės intervalais.Baigus atgalinę atskaitą, programapaleidžia

Page 58 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

10.2 Druskos, skalavimopriemonės ir ploviklionaudojimas• Naudokite tik indaplovėms skirtądruską, skalavimo priemonę ir ploviklį.Kiti gaminiai gali paž

Page 59 - LIETUVIŲ 59

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite prietaisą irištraukite maitinimo laidokištuką iš elektros tinklolizdo.Ne

Page 60 - 10. PATARIMAI

DĖMESIODėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuvo alk

Page 61 - LIETUVIŲ 61

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrograma nepasileidžia. • Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.• Paspauskite

Page 62 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiIš prietaiso vidaus sklindabarškėjimas / bildesys.• Valgomieji reikmenys netinkamai s

Page 63 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai. • Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suak‐tyvinkite parinktį XtraDry ir nust

Page 64

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIndai dulsvi, išblukę arba nu‐daužti.• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galima plautiindaplovė

Page 65 - LIETUVIŲ 65

www.aeg.com/shop156906620-A-482016

Page 66

4. KEZELŐPANEL12 4 568371Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Option gomb7Visszajelzők8Start gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Meg

Page 67 - 14. APLINKOS APSAUGA

Visszajelző MegnevezésDelay visszajelző.ExtraHygiene visszajelző.5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkc

Page 68 - 156906620-A-482016

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 6)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és

Comments to this Manuals

No comments