AEG F78025VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78025VI1P. Aeg F78025VI1P Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78025 VI

FAVORIT 78025 VIIT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 2ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 21

Page 2 - VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

OPZIONIAttivare o disattivare le opzioniprima di avviare un programma.Non è possibile attivare o disatti-vare le opzioni quando un pro-gramma è in cor

Page 3 - PER RISULTATI PERFETTI

PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Accertarsi che il livello del decalcifica-tore dell'acqua preimpostato dallafabbrica sia conforme alla durezza d

Page 4 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Impostazione manualeRuotare il selettore della durezza dell'ac-qua nella posizione 1 o 2.Impostazione elettronica1. Premere il tasto On/Off per a

Page 5 - SMALTIMENTO

RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTEMAX1234+-ABDC1.Premere il pulsante di sgancio (D) peraprire il coperchio (C).2.Riempire il contenitore del bri

Page 6 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura. Verificare che l'ap-parecchiatura

Page 7 - PANNELLO DEI COMANDI

partenza ritardata che diminuisce adintervalli di 1 ora.• Appena è completato il conto alla rove-scia, il programma si avvia.Apertura della porta conl

Page 8 - PROGRAMMI

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIIL DECALCIFICATOREDELL’ACQUAL'acqua dura contiene un'elevata quantitàdi minerali che possono causare danniall’a

Page 9

PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunque in-tervento di manutenzione, spe-gnere l'apparecchiatura ed estrar-re la spina dalla presa.F

Page 10 - SEGNALI ACUSTICI

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadurante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema(fare riferim

Page 11 - ITALIANO

SE I RISULTATI DI LAVAGGIOE DI ASCIUGATURA NONSONO SODDISFACENTISu bicchieri e stoviglie rimangono dellestriature biancastre o striature bluastre• La

Page 12 - Impostazione elettronica

INDICE4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO7 PANNELLO DEI COMANDI8PROGRAMMI10 OPZIONI11 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO14 UTILIZZO

Page 13

Capacità Coperti 12Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 WModalità Off 0.10 W1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con

Page 14 - UTILIZZO QUOTIDIANO

ÍNDICE DE MATERIAS23 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD25 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO26 PANEL DE MANDOS27 PROGRAMAS29 OPCIONES30 ANTES DEL PRIMER USO33 USO DIAR

Page 15

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Page 16 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsable

Page 17 - PULIZIA E CURA

acceso al enchufe del suministro de reduna vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siem-pre de

Page 18 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6D

Page 19 - DATI TECNICI

PANEL DE MANDOS1234567891Tecla de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Inicio diferido4Tecla de programa (descendente)5Tecla de programa (ascendente)6Tecl

Page 20 - Modalità Off 0.10 W

PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaProgramafasesOpciones1 1)TodoVajilla, cubiertos,cacerolas y sartenesPrelavadoLavado de 45 °C a 70°CAcl

Page 21 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

7) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que losrestos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan lo

Page 22 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha un pro-grama. No es posible activar nidesactivar las opciones con elprograma en marcha

Page 23 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Page 24 - ELIMINACIÓN

ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el ajuste del descal-cificador coincide con la dureza delagua de su zona. De no ser así, ajusteel descalcifica

Page 25 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Ajuste electrónico1. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste; consulte “

Page 26 - PANEL DE MANDOS

LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADORMAX1234+-ABDC1.Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2.Llene el dosificador de abrillantador(A

Page 27 - PROGRAMAS

USO DIARIO1. Abra el grifo.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste; c

Page 28

• Se ilumina el indicador de inicio di-ferido.3. Cierre la puerta del aparato. La cuentaatrás se inicia.• Si abre la puerta, la pantalla mues-tra la c

Page 29 - OPCIONES

CONSEJOSDESCALCIFICADOR DE AGUAEl agua dura contiene gran cantidad deminerales que pueden dañar el aparato yprovocar resultados de lavado no satisfac-

Page 30 - ANTES DEL PRIMER USO

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mante-nimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.Los filtros sucios y lo

Page 31 - LLENAR EL DEPÓSITO DE SAL

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni se de-tiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución alproblema (consult

Page 32

LOS RESULTADOS DELLAVADO Y EL SECADO NOSON SATISFACTORIOSSe ven rayas o películas azuladas envasos y platos• La dosificación del abrillantador es de-m

Page 33 - USO DIARIO

2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, panelessolares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para

Page 34

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparec-chiatura. Il produttore non è

Page 35 - CONSEJOS

www.aeg.com/shop 117921670-A-072012

Page 36 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

qualificato per sostituire un cavo dan-neggiato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che

Page 37 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sale7

Page 38 - INFORMACIÓN TÉCNICA

PANNELLO DEI COMANDI1234567891Tasto on/off2Display3Tasto Partenza ritardata4Tasto Programma (giù)5Tasto Programma (su)6Tasto ExtraHygiene7Tasto Multit

Page 39

PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi delprogrammaDisponibili1 1)TuttoStoviglie miste, po-sate e pentolePrelavaggioLavaggio da 45°C a70

Page 40

7) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita laformazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchi

Comments to this Manuals

No comments