AEG F78020VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78020VI1P. Aeg F78020VI1P Benutzerhandbuch [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78020 VI

FAVORIT 78020 VIDE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 23

Page 2 - UMWELTTIPPS

OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oder aus.Sie können die Optionen nichtein- oder ausschalten, wenn einProgramm angelaufen is

Page 3 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärte inIhrem Gebiet entspricht. Stellen Sieihn bei Bedar

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

1) Werkseinstellung.2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elektr

Page 5 - ENTSORGUNG

FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERSVORSICHT!Verwenden Sie nur Spezialsalz fürGeschirrspüler. Andere Produktekönnen das Gerät beschädigen.Beim Befüllen des Salzbe

Page 6 - GERÄTEBESCHREIBUNG

FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmittelfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät beschäd

Page 7 - BEDIENFELD

TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um dasGerät einzuschalten. Stellen Sie sicher,dass sich das Gerät

Page 8 - PROGRAMME

Verwenden Sie nicht mehr als dieangegebene Reinigungsmittel-menge. Siehe hierzu die Angabenauf der Reinigungsmittelverpa-ckung.Geschirrspüler-Tabs lös

Page 9

1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten.2. Schließen Sie den Wasserhahn.Wenn Sie die Taste „Ein/Aus“nicht drücken, wird das Gerä

Page 10 - OPTIONEN

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbei-ten immer das Gerät aus und zie-hen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Verschmutzte Fil

Page 11 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beheben

Page 12 - Elektronische Einstellung

INHALT4 SICHERHEITSHINWEISE6 GERÄTEBESCHREIBUNG7 BEDIENFELD8PROGRAMME10 OPTIONEN11 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME15 TÄGLICHER GEBRAUCH18 REINIGUNG UND

Page 13 - FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS

Tritt das Problem erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Zeigt das Display andere Alarmcodes an,wenden Sie sich an den Kundendienst.DIE SPÜL-

Page 14

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeWeiße Streifen undFlecken oder blauschimmernder Be-lag auf Gläsern undGeschirr.Die zugegebene Klarspül-mittel

Page 15 - TÄGLICHER GEBRAUCH

6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-tels ein.7. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596

Page 16

ÍNDICE DE MATERIAS25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD27 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO28 PANEL DE MANDOS29 PROGRAMAS31 OPCIONES32 ANTES DEL PRIMER USO35 USO DIARI

Page 17

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Page 18 - REINIGUNG UND PFLEGE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsable

Page 19 - FEHLERSUCHE

acceso al enchufe del suministro de reduna vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siem-pre de

Page 20 - ZUFRIEDENSTELLEND

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6D

Page 21 - Funktion „Multitab“

PANEL DE MANDOS1234567891Tecla de encendido/apagado2Visor digital3Tecla Inicio diferido4Tecla de programa (descendente)5Tecla de programa (ascendente)

Page 22 - TECHNISCHE DATEN

PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaProgramafasesOpciones1 1)TodoVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesPrelavadoLavado de 45°C a70°CAcl

Page 23 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 24 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

6) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que losrestos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan lo

Page 25 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha un pro-grama. No es posible activar nidesactivar las opciones con elprograma en marcha

Page 26 - ELIMINACIÓN

ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el ajuste del descal-cificador coincide con la dureza delagua de su zona. De no ser así, ajusteel descalcifica

Page 27 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Ajuste manualColoque el selector de dureza del aguaen la posición 1 o 2.Ajuste electrónico1. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el apara

Page 28 - PANEL DE MANDOS

LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADORMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓNUtilice exclusivamente abrillanta-dor para lavavajillas. El aparatopodría dañarse con

Page 29 - PROGRAMAS

USO DIARIO1. Abra el grifo.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste. C

Page 30

Las pastillas de detergente no sedisuelven completamente conprogramas cortos, por lo que pue-den quedar restos de detergenteen la vajilla.Se recomiend

Page 31 - OPCIONES

• Deje enfriar la vajilla antes deretirarla del aparato. Los platoscalientes son sensibles a losgolpes.• Vacíe primero el cesto inferior y,a continuac

Page 32 - ANTES DEL PRIMER USO

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mante-nimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.Los filtros sucios y lo

Page 33 - LLENAR EL DEPÓSITO DE SAL

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni se de-tiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con el ser-vicio técnico, c

Page 34

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her-steller ist nic

Page 35 - USO DIARIO

LOS RESULTADOS DEL LAVADO Y EL SECADO NO SONSATISFACTORIOSProblema Posible causa Posible soluciónLa vajilla no estálimpia.Los filtros están obstruidos

Page 36

Problema Posible causa Posible solución La cantidad de detergentees demasiada.Asegúrese de que añade lacantidad correcta de deter-gente en el dosific

Page 37

Presión del suministrode aguaMín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Suministro de agua 1)Agua fría o caliente2)máx. 60 °CCapacidad Cubier

Page 39 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop 117921471-A-272012

Page 40 - SATISFACTORIOS

den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kunden-dienst oder einen Elektriker.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss de

Page 41 - INFORMACIÓN TÉCNICA

GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klarsp

Page 42

BEDIENFELD1234567891Taste Ein/Aus2Display3Taste Zeitvorwahl4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6Taste ÖKO PLUS7Taste Multitab8Taste R

Page 43

PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen1 1)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang von 45°C bis 70

Page 44

5) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet denwirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal versch

Comments to this Manuals

No comments