FAVORIT 78020 VIDE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 23
OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oder aus.Sie können die Optionen nichtein- oder ausschalten, wenn einProgramm angelaufen is
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärte inIhrem Gebiet entspricht. Stellen Sieihn bei Bedar
1) Werkseinstellung.2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elektr
FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERSVORSICHT!Verwenden Sie nur Spezialsalz fürGeschirrspüler. Andere Produktekönnen das Gerät beschädigen.Beim Befüllen des Salzbe
FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmittelfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät beschäd
TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um dasGerät einzuschalten. Stellen Sie sicher,dass sich das Gerät
Verwenden Sie nicht mehr als dieangegebene Reinigungsmittel-menge. Siehe hierzu die Angabenauf der Reinigungsmittelverpa-ckung.Geschirrspüler-Tabs lös
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten.2. Schließen Sie den Wasserhahn.Wenn Sie die Taste „Ein/Aus“nicht drücken, wird das Gerä
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbei-ten immer das Gerät aus und zie-hen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Verschmutzte Fil
FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beheben
INHALT4 SICHERHEITSHINWEISE6 GERÄTEBESCHREIBUNG7 BEDIENFELD8PROGRAMME10 OPTIONEN11 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME15 TÄGLICHER GEBRAUCH18 REINIGUNG UND
Tritt das Problem erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Zeigt das Display andere Alarmcodes an,wenden Sie sich an den Kundendienst.DIE SPÜL-
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeWeiße Streifen undFlecken oder blauschimmernder Be-lag auf Gläsern undGeschirr.Die zugegebene Klarspül-mittel
6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-tels ein.7. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596
ÍNDICE DE MATERIAS25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD27 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO28 PANEL DE MANDOS29 PROGRAMAS31 OPCIONES32 ANTES DEL PRIMER USO35 USO DIARI
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsable
acceso al enchufe del suministro de reduna vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siem-pre de
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6D
PANEL DE MANDOS1234567891Tecla de encendido/apagado2Visor digital3Tecla Inicio diferido4Tecla de programa (descendente)5Tecla de programa (ascendente)
PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaProgramafasesOpciones1 1)TodoVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesPrelavadoLavado de 45°C a70°CAcl
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
6) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que losrestos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan lo
OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha un pro-grama. No es posible activar nidesactivar las opciones con elprograma en marcha
ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el ajuste del descal-cificador coincide con la dureza delagua de su zona. De no ser así, ajusteel descalcifica
Ajuste manualColoque el selector de dureza del aguaen la posición 1 o 2.Ajuste electrónico1. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el apara
LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADORMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓNUtilice exclusivamente abrillanta-dor para lavavajillas. El aparatopodría dañarse con
USO DIARIO1. Abra el grifo.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste. C
Las pastillas de detergente no sedisuelven completamente conprogramas cortos, por lo que pue-den quedar restos de detergenteen la vajilla.Se recomiend
• Deje enfriar la vajilla antes deretirarla del aparato. Los platoscalientes son sensibles a losgolpes.• Vacíe primero el cesto inferior y,a continuac
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mante-nimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.Los filtros sucios y lo
SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni se de-tiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con el ser-vicio técnico, c
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her-steller ist nic
LOS RESULTADOS DEL LAVADO Y EL SECADO NO SONSATISFACTORIOSProblema Posible causa Posible soluciónLa vajilla no estálimpia.Los filtros están obstruidos
Problema Posible causa Posible solución La cantidad de detergentees demasiada.Asegúrese de que añade lacantidad correcta de deter-gente en el dosific
Presión del suministrode aguaMín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Suministro de agua 1)Agua fría o caliente2)máx. 60 °CCapacidad Cubier
ESPAÑOL43
www.aeg.com/shop 117921471-A-272012
den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kunden-dienst oder einen Elektriker.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss de
GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klarsp
BEDIENFELD1234567891Taste Ein/Aus2Display3Taste Zeitvorwahl4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6Taste ÖKO PLUS7Taste Multitab8Taste R
PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen1 1)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang von 45°C bis 70
5) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet denwirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal versch
Comments to this Manuals