AEG F66742M0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F66742M0P. Aeg F66742W0P Manual do usuário [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 26
Lavavajillas
F66742M0P
F66742W0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - F66742W0P

PT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 26LavavajillasF66742M0PF66742W0P

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Quanto maior for o conteúdo destesminerais, maior é a dureza da água. Adureza da água é medida em escalasequivalentes.O descalcificador da água deve s

Page 3 - Segurança geral

Pode ajustar a quantidade deabrilhantador libertado entre 1(quantidade mínima) e 6 (quantidademáxima). O nível 0 desactiva odistribuidor de abrilhanta

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O aparelho possui umdispositivo que abre a portadurante a fase de secagem.A porta é mantidaentreaberta.CUIDADO!Não tente fechar a porta doaparelho dur

Page 5 - 2.5 Eliminação

Esta opção aumenta a pressão e atemperatura da água. As fases delavagem e secagem são mais curtas.Por predefinição, o TimeSaver estádesactivado, mas é

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5. Rode a tampa do depósito de sal nosentido horário para fechar odepósito de sal.CUIDADO!É possível que saia água esal do depósito de salquando estiv

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

9.1 Utilizar detergenteABCCUIDADO!Utilize apenas detergenteespecífico para máquinas delavar loiça.1.Prima o botão de libertação (A) paraabrir a tampa

Page 8

CUIDADO!Não tente fechar a porta doaparelho durante osprimeiros 2 minutos após tersido abertaautomaticamente pelafunção AirDry, porque podedanificar o

Page 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

apenas com o produto de limpezapróprio para este efeito.• As pastilhas de detergente não sedissolvem totalmente nos programascurtos. Para evitar resíd

Page 10 - 6.3 Distribuidor de

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a fichada tomada eléctrica.Se os filtros estiverem

Page 11 - PORTUGUÊS

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi

Page 12 - 7. OPÇÕES

ÍNDICE1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13

11.4 Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha daporta, com um pano macio húmido.• Se utilizar frequentemente pr

Page 14 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta .• Certifique-se de que a torneira da água está

Page 15 - PORTUGUÊS 15

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoOuve-se ruído de pancadasno interior do aparelho.• A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consul

Page 16 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoManchas e marcas de água se-cas nos copos e nos pratos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufici-ente. A

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Problema Possível causa e soluçãoDepósitos de calcário na loiça,na cuba e na face interior daporta.• O nível de sal está baixo; verifique o indicador

Page 18 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 19 - 11.3 Limpeza externa

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 20 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 21 - PORTUGUÊS 21

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesionalcualificado tendrán que cambiarlo para evitar r

Page 22

2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nuevas tuberías otuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo,

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferime

Page 24 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO675111081213 342191Encimera2Brazo aspersor del techo3Brazo aspersor intermedio4Brazo aspersor inferior5Filtros6Placa de car

Page 25 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Option7Indicadores8Tecla Sta

Page 26 - CONTENIDO

5. PROGRAMASFases del Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP1 1)• Suciedad nor-mal• Vajilla y cubier-tos• Prelavado• Lavado a 50 °

Page 27 - Seguridad general

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170P4 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94P5 10 0.9 30P6 9

Page 28 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

afectar o deteriorar el funcionamientodel aparato.Cuanto mayor sea el contenido dedichos minerales, más dura será el agua.La dureza del agua se mide e

Page 29 - 2.5 Desecho

6.3 El dosificador deabrillantadorEl abrillantador permite que la vajilla seseque sin rayas ni franjas.El abrillantador se añadeautomáticamente durant

Page 30 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Mientras se realiza la fase desecado, un dispositivo abrela puerta del aparato. Lapuerta se mantieneentreabierta.PRECAUCIÓN!No intente cerrar la puert

Page 31 - 4. PANEL DE CONTROL

7.2 TimeSaverEl TimeSaver permite reducir la duracióndel programa seleccionado.La duración total del programadisminuye aproximadamente un 50%.Los resu

Page 32 - 5. PROGRAMAS

4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depó

Page 33 - 6. AJUSTES

9. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo d

Page 34 - Cómo ajustar el nivel del

• Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas.• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente de

Page 35

Cuando finaliza la cuenta atrás, se iniciael programa y se enciende el indicadorde la fase en curso. El indicador de iniciodiferido se apaga.Apertura

Page 36 - 7. OPCIONES

• Puede utilizar detergente paralavavajillas, abrillantador y sal porseparado o pastillas múltiples (p. ej.''3en1'', ''4

Page 37 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristaleríaantes de retirarla del aparato. Losartículos calientes son sensibles a losgolpes.2.

Page 38

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Page 39 - 9. USO DIARIO

11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente el aparato,incluida la junta de goma de lapuerta, con un paño húmedo.• Si normalmente utiliza progra

Page 40 - 10. CONSEJOS

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúres

Page 41

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl aparato dispara el disyun-tor.• No hay amperaje suficiente para todos los aparatos queestán

Page 42 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesLa vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, activela opción XtraDry y ajuste AirDry.• E

Page 43 - 11.3 Limpieza del exterior

Problema Causa y soluciones posiblesVajilla mate, descolorida oagrietada.• Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetosaptos para lavavajillas.

Page 45 - ESPAÑOL 45

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Page 46

www.aeg.com50

Page 48 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop117886180-A-282016

Page 49 - ESPAÑOL 49

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO675111081213 342191Tampo2Braço aspersor do topo3Braço aspersor superior4Braço aspersor inferior5Filtros6Placa de característica

Page 50

4. PAINEL DE COMANDOS12 4 568371Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Option7Indicadores8Botão Start4.1 Indicador

Page 51 - ESPAÑOL 51

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP1 1)• Sujidade normal• Loiça e talheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• Enx

Page 52 - 117886180-A-282016

Programa1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170P4 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94P5 10 0.9 30P6 9 -

Comments to this Manuals

No comments