FAVORIT 65410 VIUpute za uporabu Perilica posuđaУпатство заракувањеМашина за миењесадовиУпатство заракувањеМашина за миењесадови
3. Pomoću priloženog lijevka, uspitesol sve dok spremnik ne bude pun.4. Vratite poklopac i uvjerite se da nanavoju i na brtvi nema tragova soli.5. Vra
2. Dodajte sredstvo za ispiranje uspremnik. Maksimalna razina zapunjenje označena je s "max".Spremnik sadrži oko 110 ml sred‐stva za ispiran
Punjenje priborom za jelo i posuđemSpužve, kućanske krpe i bilo koji drugi predmeti koji upijaju vodu ne smiju seprati u perilici posuđa.• Prije stavl
Donja košaraDonja košara namijenjena je odlaganju po‐suda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjelaza salatu, pribora za jelo, itd.Posuđe za posluživanje i
Kako bi ste osigurali da voda dostigne sav pribor u košarici za pribor za jelo,trebate:1. Staviti rešetkasti umetak na košari‐cu za pribor za jelo.2.
Za više predmete, rešetke za šalice moguse okrenuti prema gore.Prije zatvaranja vrata provjerite mogu li semlaznice slobodno okretati.Podešavanje visi
Uporaba sredstva za pranjeUpotrebljavajte samo sredstva za pranje namijenjena za pranje u perilicamaposuđa.Molimo vas obratite pažnju na preporuke pro
4. Kada koristite deterdžent utabletama, stavite tabletu u odjeljak(1)5. Zatvorite poklopac i pritisnite dok sene zabravi.Tablete sredstva za pranjeTa
Ako rezultati sušenja ne zadovoljavaju, preporučujemo da:1. Napunite sredstvom za ispiranje spremnik za sredstvo za ispiranje.2. Aktivirate spremnik s
Programi pranjaProgram StupanjzaprljanostiVrsta po‐suđaOpis programaPotrošnja 1)PretpranjeGlavno pranjeMeđu-ispiranjeZavršno ispiranjeSušenjeTrajanje
Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete.Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimopozorno pročitajte ove upute
1. Provjerite jesu li košare pravilno napunjene i mogu li se mlaznice slobodnookretati.2. Provjerite je li slavina za vodu otvorena.3. Pritisnite tipk
2. Perilicu isključite pritiskom na tipku Uključeno/Isključeno.3. Ostavite vrata perilice pritvorena i počekajte nekoliko minuta prije nego štoizvadit
3. Okrenite ručicu obrnuto od smjerakazaljke na satu za otprilike 1/4okretaja i izvadite sustav filtriranja.4. Grubi filter ( A ) uhvatite za ručicu s
Duža razdoblja ne korištenjaAko perilicu nećete upotrebljavati duže vrijeme, preporučuje se slijedeće:1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i zatv
Šifra greške i problemi u radu Mogući uzrok i rješenje• indikatorsko svjetlo programa u tijekustalno trepće• optički signal u obliku točkice trepće• p
Rezultati pranja nisu zadovoljavajuęiPosuše nije čisto • Odabrali ste krivi program pranja.• Rasporedili ste posuše tako da mlazovivode ne mogu doseęi
Upute za postavljanje perilicePostavljanjeUPOZORENJESve električarske i/ili vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ure‐đaja treba obaviti k
Ova perilica posuđa opremljena je dovodnom i odvodnom cijevi koje se moguokrenuti na lijevu ili desnu stranu pomoću protumatice, ovisno o položaju pe‐
2. Na fiksnu cijev s otvorom za prozračivanje, minimalnog unutarnjegpromjera od 4 cm.Odvodni priključak mora se nalaziti na visi‐ni između najmanje 30
Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s timproizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjest
Upute za uporabuInformacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije po‐stavljanja i prve uporabe uređaja, p
Ви благодариме што одбравте еден од нашите висококвалитетнипроизводи.За да обезбедите оптимална и редовна работа на Вашиот апарат,внимателно прочитајт
Во интерес на животната средина 59Амбалажа 59Можноста за промени е задржанаУпатство за употребаБезбедносни упатстваЗа ваша безбедност и за да се о
Општа безбедност• Лица (и деца) со намалени физички, сетилни и ментални способностиили недостиг на искуство и знаење не смеат да го користат апаратот.
Опис на производот1 Горна корпа2 Тркалце за тврдост на водата3 Сад за сол4 Дозер за детергент5 Дозер за средство за плакнење6 Плочка со спецификации7
Контролна табла1 Копче вклучување/исклучување2 Дигитално екранче3 Копче за одложено почнување4 Копчиња за одбирање програми5 Показни светла6 Функциски
Функциски копчињаСо овие копчиња може да се активираат следниве функции:• поставување на омекнувачот на вода,• прекинување на програма за миење или на
= Звучните сигнали се исклучени = Звучните сигнали се активни4. За да ја смените поставката, притиснете го повторно функцискотокопче C : дигиталното
Тврдост на водата Регулирање напоставките за тврдост наводатаКористењесол°dH °TH mmol/l рачно електронски43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 ниво 9 да37 - 42
4. За да го смените нивото, притиснете го копчето А . Со секоепритискање на копчето се менува и нивото (за одбирање ново ниво,видете во табелата).Прим
Користење средство за плакнењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕКористете само специјално средство за плакнење за машини за миењесадови.Не полнете го дозерот за средство
Sigurnost djece• Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od strane odraslih osoba. Nemojte do‐zvoliti djeci da upotrebljavaju uređaj bez nadzora.• Držite sv
Регулирање на дозирањето на средството за плакнењеВо зависност од добиените резултати на миењето и сушењето,регулирајте ја дозата средство за плакнење
• Кога ја полните машината со садови и прибор за јадење, внимавајте:– Садовите и приборот за јадење не смеат да го попречуваат вртењетона прскалките.–
Поголемите садови и големите капацитреба да се наредат околу рабовите накорпата, внимавајќи прскалките даможат да се движат слободно.Двата реда решетк
Kорпата за прибор за јадење може дасе отвори.Секогаш внимавајте да ги фаќатедвата дела на дводелната рачка кога јавадите од машината.1. Ставете ја кор
Најголема височина на садовите во: горната корпа долната корпаСо крената горна корпа 20 см 31 смСо спуштена горна корпа 24 см 27 смЗа да ја поместите
Ставање детергент1. Отворете го капакот.2. Наполнете го дозерот задетергент (1) со детергент.Ознаките ја означуваат дозата:20 = околу 20 г детергент30
Функција за мулти-таблетиОвој уред е опремен со "функцијата Multi-tab", која овозможува користењена детергент во таблети "Multi-tab&quo
3. Притиснете го копчето B , светлата на копчињата A и C се гасат,додека светлото на функциското копче B продолжува да трепка.Дигиталното екранче ја п
Програма ИзвалканостВидприборОпис на програмата Потрошувачка1)ПредмиењеГлавно миењеМеѓуплакнењеЗавршно плакнењеСушењеТраење (минути)Енергија (kWh)Вода
1. Проверете дали корпите се правилно наполнети и дали прскалкитеможат слободно да се вртат.2. Проверете дали е отворена славината за вода.3. Притисне
Opis proizvoda1 Gornja košara2 Prekidač tvrdoće vode3 Spremnik za sol4 Spremnik za sredstvo za pranje5 Spremnik za sredstvo za ispiranje6 Natpisna plo
Завршување на програмата за миење• Машината автоматски ќе престане и се слуша звучен сигнал што веизвестува за завршувањето на програмата за миење.• К
2. Системот за филтрирање намашината за миење садови сесостои од груб филтер ( A ),микрофилтер ( B ) и плоснатфилтер. Отклучете го системот зафилтрира
Ако на дупките на прскалките се наталожила нечистотија, исчистете ја содрвено стапче.Чистење однадворЧистете ги надворешните површини на машината и на
Шифри за дефекти и неправилнофункционирањеМожни причини и решение• постојано трепкање на светлото навклучената програма• точкестиот оптички сигнал тре
Трепкањето на точкестиот оптички сигнал на подот под вратата намашината нема да се гледа доколку апаратот е наместен повисоко и еставена дополнителна
Миењето не е задоволителноНа чашите и садовите има дамки одкапки вода• Зголемете ја дозата на средствотоза плакнење.• Детергентот може да е причина.Ја
Машината за садови има ногалки што може да се нагодуваат зарадипорамнување на висината.За време на работи што вклучуваат пристап до внатрешните компон
Овој уред е опремен со безбедносни додатоци, кои ќе спречат водата штосе користи во уредот да се врати назад во системот за вода за пиење.Овој уред е
Поврзувањето за отпадна вода мора дабиде на височина меѓу 30 см (минимум)и 100 см (максимум) од дното намашината за миење садови.Цревото за одвод може
Електрично поврзувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕБезбедносните стандарди бараат овој уред за биде заземјен.Пред да го користите уредот за првпат, уверете се дека но
Upravljačka ploča1 Tipka Uključeno/Isključeno2 Digitalni pokazivač3 Tipka za odgodu početka4 Tipke za odabir programa5 Indikatorska svjetla6 Funkcijsk
Ви благодариме што одбравте еден од нашите висококвалитетнипроизводи.За да обезбедите оптимална и редовна работа на Вашиот апарат,внимателно прочитајт
Во интерес на животната средина 89Амбалажа 89Можноста за промени е задржанаУпатство за употребаБезбедносни упатстваЗа ваша безбедност и за да се о
Општа безбедност• Лица (и деца) со намалени физички, сетилни и ментални способностиили недостиг на искуство и знаење не смеат да го користат апаратот.
Опис на производот1 Горна корпа2 Тркалце за тврдост на водата3 Сад за сол4 Дозер за детергент5 Дозер за средство за плакнење6 Плочка со спецификации7
Контролна табла1 Копче вклучување/исклучување2 Дигитално екранче3 Копче за одложено почнување4 Копчиња за одбирање програми5 Показни светла6 Функциски
Функциски копчињаСо овие копчиња може да се активираат следниве функции:• поставување на омекнувачот на вода,• прекинување на програма за миење или на
= Звучните сигнали се исклучени = Звучните сигнали се активни4. За да ја смените поставката, притиснете го повторно функцискотокопче C : дигиталното
Тврдост на водата Регулирање напоставките за тврдост наводатаКористењесол°dH °TH mmol/l рачно електронски43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 ниво 9 да37 - 42
4. За да го смените нивото, притиснете го копчето А . Со секоепритискање на копчето се менува и нивото (за одбирање ново ниво,видете во табелата).Прим
Користење средство за плакнењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕКористете само специјално средство за плакнење за машини за миењесадови.Не полнете го дозерот за средство
Funkcijske tipkePomoću ovih tipaka možete postaviti slijedeće funkcije:• postavke omekšivača vode,• poništavanje programa pranja odnosno odgođenog poč
Регулирање на дозирањето на средството за плакнењеВо зависност од добиените резултати на миењето и сушењето,регулирајте ја дозата средство за плакнење
• Кога ја полните машината со садови и прибор за јадење, внимавајте:– Садовите и приборот за јадење не смеат да го попречуваат вртењетона прскалките.–
Поголемите садови и големите капацитреба да се наредат околу рабовите накорпата, внимавајќи прскалките даможат да се движат слободно.Двата реда решетк
Kорпата за прибор за јадење може дасе отвори.Секогаш внимавајте да ги фаќатедвата дела на дводелната рачка кога јавадите од машината.1. Ставете ја кор
Најголема височина на садовите во: горната корпа долната корпаСо крената горна корпа 20 см 31 смСо спуштена горна корпа 24 см 27 смЗа да ја поместите
Ставање детергент1. Отворете го капакот.2. Наполнете го дозерот задетергент (1) со детергент.Ознаките ја означуваат дозата:20 = околу 20 г детергент30
Функција за мулти-таблетиОвој уред е опремен со "функцијата Multi-tab", која овозможува користењена детергент во таблети "Multi-tab&quo
3. Притиснете го копчето B , светлата на копчињата A и C се гасат,додека светлото на функциското копче B продолжува да трепка.Дигиталното екранче ја п
Програма ИзвалканостВидприборОпис на програмата Потрошувачка1)ПредмиењеГлавно миењеМеѓуплакнењеЗавршно плакнењеСушењеТраење (минути)Енергија (kWh)Вода
1. Проверете дали корпите се правилно наполнети и дали прскалкитеможат слободно да се вртат.2. Проверете дали е отворена славината за вода.3. Притисне
5. Da bi pohranili radnju, isključite perilicu posuđa.Prva uporabaPrije prve uporabe uređaja:• Provjerite jesu li priključci struje i vode u skladu s
Завршување на програмата за миење• Машината автоматски ќе престане и се слуша звучен сигнал што веизвестува за завршувањето на програмата за миење.• К
2. Системот за филтрирање намашината за миење садови сесостои од груб филтер ( A ),микрофилтер ( B ) и плоснатфилтер. Отклучете го системот зафилтрира
Ако на дупките на прскалките се наталожила нечистотија, исчистете ја содрвено стапче.Чистење однадворЧистете ги надворешните површини на машината и на
Шифри за дефекти и неправилнофункционирањеМожни причини и решение• постојано трепкање на светлото навклучената програма• точкестиот оптички сигнал тре
Трепкањето на точкестиот оптички сигнал на подот под вратата намашината нема да се гледа доколку апаратот е наместен повисоко и еставена дополнителна
Миењето не е задоволителноНа чашите и садовите има дамки одкапки вода• Зголемете ја дозата на средствотоза плакнење.• Детергентот може да е причина.Ја
Машината за садови има ногалки што може да се нагодуваат зарадипорамнување на висината.За време на работи што вклучуваат пристап до внатрешните компон
Овој уред е опремен со безбедносни додатоци, кои ќе спречат водата штосе користи во уредот да се врати назад во системот за вода за пиење.Овој уред е
Поврзувањето за отпадна вода мора дабиде на височина меѓу 30 см (минимум)и 100 см (максимум) од дното намашината за миење садови.Цревото за одвод може
Електрично поврзувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕБезбедносните стандарди бараат овој уред за биде заземјен.Пред да го користите уредот за првпат, уверете се дека но
1. Otvorite vrata perilice.2. Izvadite donju košaru iz perilice.3. Okrenite prekidač tvrdoće vode napoložaj 1 ili 2 (vidi tablicu).4. Vratite donju ko
90
91
www.electrolux.com117954830 -00- 022009
Comments to this Manuals