AEG F50700 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F50700. Aeg F50700 Manuale utente [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

ÖKO_FAVORIT 50700Lavastoviglie Informazioni per l’utente

Page 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l'uso10Pannello di comando Il pannello di comando si compone del pulsante Acceso/spento M e dei pulsanti programma muniti di led.

Page 3

Istruzioni per l'uso11Regolazione del decalcificatore Onde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lavastoviglie possa deposi-tarsi calcare, l

Page 4

Istruzioni per l'uso125. Con ogni pressione del pulsante decalcificatore, il valore di imposta-zione aumenta di 1 grado di durezza di 1.(Eccezion

Page 5 - Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'uso135. Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del contenitore.6. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battut

Page 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso144. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140

Page 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso15Nell’impiego quotidiano • Si deve riempire il sale oppure il brillantante? • Sistemazione delle posate e delle stoviglie ne

Page 8

Istruzioni per l'uso16– I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le pentole ecc. devono essere sistemati con l’apertura rivolta verso il bas

Page 9

Istruzioni per l'uso17In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate.1 Affinché il cestello posate non possa aprirsi qu

Page 10 - Pannello di comando

Istruzioni per l'uso182. Ribaltare verso sinistra i portapiatti.Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di pi

Page 11 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso19Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.A seconda

Page 12

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Page 13 - H sul pannello di

Istruzioni per l'uso20Abbassamento del cestello superiore: Variante 20 1. Sfilate completamente il cestello superiore sino alla battuta.2. Sollev

Page 14

Istruzioni per l'uso21Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di

Page 15 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l'uso22Programmi di lavaggio biologici e detersivi concen-trati A seconda della composizione chimica, i detersivi per lavastovigli

Page 16 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l'uso23Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi) Scegliete il programma di lavaggio più idoneo servendovi di questa

Page 17 - Disposizione di pentole

Istruzioni per l'uso24Avvio del programma di lavaggio 0 1. Controllate che le stoviglie e le posate in lavastoviglie siano state siste-mate in mo

Page 18 - Sistemazione di tazze, bic

Istruzioni per l'uso252. Dopo alcuni secondi lampeggerà soltanto la spia del nuovo programma. Rilasciate il pulsante programma; da questo momento

Page 19

Istruzioni per l'uso26Sensore di riconoscimento del carico – Sensorlogic Se si avvia un programma sebbene nel cestello superiore e inferiore non

Page 20

Istruzioni per l'uso27Manutenzione e pulizia 1 Non utilizzate in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi aggressivi presenti in c

Page 21 - Caricamento detersivo

Istruzioni per l'uso284. Tirate il filtro a maglia grossa/fine (1) per l’anello e sfilatelo dal microfiltro (2). 5. Lavate accuratamente tutti i

Page 22

Istruzioni per l'uso29Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con l

Page 23

Indice3INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .

Page 24

Istruzioni per l'uso30...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. ...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. Le stovig

Page 25

Istruzioni per l'uso31– I filtri sul fondo della vasca di lavaggio sono sporchi oppure non sono stati installati correttamente. – Non è stato uti

Page 26 - Rimozione delle stoviglie

Istruzioni per l'uso32Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba

Page 27 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l'uso33Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr

Page 28

Istruzioni di installazione e collegamento34ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTOInstallazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere

Page 29 - Che cosa fare se

Istruzioni di installazione e collegamento35• Se la lavastoviglie viene installata sotto il piano di lavoro della cucina, occorrerà rimuovere il piano

Page 30

Istruzioni di installazione e collegamento36Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Page 31

Istruzioni di installazione e collegamento37Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile

Page 32 - Dati tecnici

Istruzioni di installazione e collegamento380 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché

Page 33

Istruzioni di installazione e collegamento39Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion

Page 34 - COLLEGAMENTO

Indice 4Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Avvertenze per gli istit

Page 35 - (4) e sfilate il supporto

Istruzioni di installazione e collegamento40Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento

Page 36 - Attacco dell'acqua

Centri di assistenza41CENTRI DI ASSISTENZAA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz

Page 37 - Scarico dell’acqua

Condizioni di garanzia42CONDIZIONI DI GARANZIACondizioni della garanzia:Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo c

Page 38 - Protezione antiallagamento

Service43SERVICE VICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al serviz

Page 39 - Collegamento elettrico

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 945 842 - 00 - 1201 Con riserva di modifiche

Page 40 - Tecnica di allacciamento

Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni

Page 41 - CENTRI DI ASSISTENZA

Istruzioni per l'uso6• Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inol

Page 42 - CONDIZIONI DI GARANZIA

Istruzioni per l'uso7• Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una protezion

Page 43 - SERVICE VICE

Istruzioni per l'uso82 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è

Page 44

Istruzioni per l'uso9Sinottica dell’apparecchio e pannello di comando Mulinelli di lavaggio Contenitore del sale rigenerativo Targhetta di identi

Comments to this Manuals

No comments