COMPETENCE E3101-4Four électrique encastrableMode d'emploi
10Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.Après le branchement é
11Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nett
12Commande des foyers3Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les
13Réglage du niveau de cuisson1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour termi-ner la cuisson.
14Commande du four3Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder
15Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurEclairage Ces fonc
16Placer la grille et la platine3 Sécurité antibasculementLes grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement
17Fonctions de l'horloge MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction es
183 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge• Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant cligno-te pendant env. 5 secondes.
19Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Minuterie cli-gnote.2. A l’aide de la touche
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie
20Duree1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Duree cligno-te.2. A l’aide de la touche ou , s
21Fin1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Fin clignote.2. A l’aide de la touche ou , sé-lec
22Combinaison de Duree et Fin .3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez programmé de mettre le four automatiqu
23Conseils d’utilisation et guide des cuissonsTableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType d
243 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter l
25CuissonFonction du four : Chaleur tournante ou Voûte et solePlats de cuisson• Pour cuire avec les fonctions Voûte et sole , utilisez de préférence
26Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tourn
27Tableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture en °CDuréeen h : minPréparation dans des plats de cuissonFougas
28Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole 3 190-2101)0:15-0:30Gâteaux aux fruits(pâte levée/sablée)2)Chaleur tournante3 150 0:35-0:50Gâteaux aux fruits(
29 Conseils de cuissonBiscuits pâte levée Chaleur tournante3 150-160 0:20-0:40Biscuits pâte feuilletée Chaleur tournante3 170-1801)0:20-0:30Petits pai
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .
30 Tableau des soufflés et gratins Le gâteau est trop sec La température de cuisson est trop basseAugmentez la température de cuissonLa durée de la cu
31Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Fonction FourNiveau de gradinTempérature°CDuréePizza surgelée Voûte et sole 3Suivant les indi-cations
32Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermPlats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (res-
33Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte e
34 GibierRâble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu’à 1 kgVoûte et sole3220-2501)0:25 - 0:40Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1
35Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fait
36DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette pu
37Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com
38Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in-dicatives. Type de conserveTempératuree
39Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il
4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Façade du four . . . . . . . . . . . . .
40Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer
41Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fus
42Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti
43Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte du
44Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertisseme
45Remettre en place la vitre intermédiaire1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée (á )
46Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
47Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi
63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu
7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p
8Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteVoyant de températureFonct
9Equipement du four Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de l
Comments to this Manuals