COMPETENCE E 1000 La cuisinière intégrée Mode d’emploi
Mode d’emploi10Accessoires du four Les pièces suivantes font partie de la livraison: Lèchefrite combinée Pour cocottes, moules à gâteaux,rôtis et gril
Mode d’emploi11Fonctions du four Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes: OyVOUTE ET SOLELa fonction VOUTE ET SOLE convient pour cuisson a
Mode d’emploi12Commande des zones de cuisson Lisez également le mode d’emploi de votre plan de cuisson encastrable. Il contient des informations impor
Mode d’emploi13Conduite de la cuisson avec la plaque de cuisson 0 1. Pour démarrer (lancer) la cuisson, choisissez une puissance élevée.2. Dès que de
Mode d’emploi14Commande du four Placer la grille et la platine universelle Tous les accessoires possèdent une petite bosse à droite et à gauche. Cette
Mode d’emploi15Mettre le four en service et hors service 0 1. Régler la température souhaitée en tournant le «Sélecteur de tempéra-ture». La lampe tém
Mode d’emploi16Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications du tableau suivant sont des valeurs indicatives. La posi-tion correcte de l’
Mode d’emploi17Pâtisseries Moules Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent pour VOUTE ET SOLE. Plans de cuisson • La cuisson au fou
Mode d’emploi18Indications concernant les tableaux de cuisson Dans les tableaux, vous trouverez une sélection de plats avec les tempé-ratures, durées
Mode d’emploi19Tableau de cuisson au four Nature des gâteaux Plans de cuisson de haut en bas TempératureºC Temps Gâteaux en moules Savarin ou kouglof
2Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» s
Mode d’emploi20Conseils de cuisson au four Pizza (mince) 5. 230-30010:10-0:25 Fladenbrot (pain rond et plat, sans mie, pâte non levée) 3. 275-30010:0
Mode d’emploi21Cuire Batterie de cuisine pour cuisson au four • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir. • En cas d’utilisation de cocott
Mode d’emploi22Tableau de rôtissage Type de viande Quantitépoids Plan de cuisson à partir du haut Tempéra-tureºC Duréeh:min Bœuf Bœuf en daube 1-1,5
Mode d’emploi23Gibier Râble de lièvre,cuisse de lièvre jusqu’à 1kg 3. 220-25010:25-0:40 Selle de chevreuil/de cerf 1,5-2 kg 4. 210-220 1:00-1:30
Mode d’emploi24Grillade en surface Pour griller, régler le sélecteur de température sur GRIL F à la tempéra-ture de 275 °C. 1 Attention: Toujours préc
Mode d’emploi25Nettoyage et entretien Appareil vu de l’extérieur0 Essuyer la paroi frontale de l’appareil avec un linge doux et de l’eau de vaisselle
Mode d’emploi26Grilles d’insertion Pour le nettoyage des parois latérales, les grilles d’insertion du côté gauche et du côté droite du four peuvent êt
Mode d’emploi27Lampe du four 1 Avertissement: Danger d’électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettre le four hors service! – Enlever le
Mode d’emploi28Porte du four Pour le nettoyage, il est possible de décrocher la porte du four. Décrocher la porte du four 0 1. Ouvrir entièrement la p
Mode d’emploi29Accrocher la porte du four 0 1. Saisir la porte à deux mains par les côtés. 2. Maintenir la porte suivant un angle d’env. 60°. 3. Insér
Sommaire3SOMMAIREMode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité . . .
Mode d’emploi30Vitre de la porte du four La porte du four est équipée de deux vitres superposées. La vitre inté-rieure est amovible pour le nettoyage.
Mode d’emploi31Que faire si ... ... le four ne chauffe pas? 0 Vérifiez si – l’appareil est enclenché, – tous les réglages nécessaires ont été faits,
Mode d’emploi32Accessoires spéciauxVous pourrez vous procurer les accessoires spéciaux suivants pour votre appareil dans le commerce spécialisé: Poêle
Instructions de montage33INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par u
Instructions de montage341 Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de cou
Instructions de montage35Montage
Instructions de montage36Déballer l’appareil Conseils importants
Instructions de montage37Combinaison uniquement avec
Instructions de montage38Préparation des meubles de cuisine
Instructions de montage39 Réceptacle Softlline: découpe uniquement suivant gabarit!
Sommaire4Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Accessoires spéciaux .
Instructions de montage40
Instructions de montage41
Instructions de montage42Montage en variante
Instructions de montage43Accessoire spécial n° de pièce de rechange 611 898 716
Instructions de montage44
Instructions de montage45
Instructions de montage46Raccordement électrique
Instructions de montage47Fixation
Instructions de montage48
49
Mode d’emploi5MODE D’EMPLOI 1 Consignes de sécurité Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effec-tués uniquement par un profess
Service51SERVICE Dans le chapitre «Que faire si...» sont rassemblées quelques sources de pannes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Veuillez l
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGANC 822 947 080 - 05 - 0600
Mode d’emploi6• Toutes les réparations sur l’appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner
Mode d’emploi7Isolation écologique Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendan
Mode d’emploi8Structure de l’appareil Panneau de commande Sélecteur de température Bouton rotatif de sélection de la température de four souhaitée. La
Mode d’emploi9Equipement du four Plans de cuisson Des deux côtés du four se trouvent des grilles d’insertion avec 6 plans de cuisson pour l’insertion
Comments to this Manuals