COMPETENCE E4100-1El horno conmutable bajo encimera Instrucciones para el uso
10Equipamiento del hornoNiveles de horneo El horno cuenta con unas rejillas laterales de quita y pon con 5 niveles de horneo para introducir por ell
11Escape de vahos Los vahos son evacuados por el canal situado en la parte trasera de la encimera de cocción directa-mente hacia arriba a la campana
12Funciones del hornoEl horno dispone de las siguientes funciones:S Función pizza Esta función permite hornear de modo óptimo pasteles y tartas a un
13F Grill El grill doble sirve para asar o tostar productos planos como bistecs, filetes empanados, pescado o pan.El calor llega desde el grill montad
14Antes de la primera puesta en servicioPrimera prelimpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. Para facilitar la tarea encienda la l
15Ajustar le hora del día3 El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. El piloto de función Hora parpadea al encenderse el horno o al restable-
16Cambiar la hora0 Oprima el pulsador b hasta que empiece a parpadear el piloto de función Hora D. 3. Ajuste la hora actual con los pulsa-dores + o -
17Manejo de las zonas de cocciónAténgase también a las instrucciones de uso de su encimera de cocción, que contienen indicaciones importantes relativa
18Cómo cocinar con la zona de cocción 0 1. Para el primer hervor o la fritura ini-cial seleccione una de las potencias superiores. 2. En cuanto salga
19Manejo del horno Colocar/Retirar el filtro de grasas Cada vez que necesite asar al descubierto coloque el filtro de grasas sobre la parrilla, sobre
2 Estimados clientes:Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso.Fíjese ante todo en el apartado "Seguridad“ que figura en las prime
20Colocar la parrilla y la bandeja universalTodos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a derecha e izquierda, la cual sirve de segu
21Conexión y desconexión del horno0 1. Para encender y apagar el horno pulse según el caso los mandos "Fun-ciones del horno“ y "Selección te
22Manejo de la función automática3 La función y la temperatura del horno deseados se pueden seleccionar antes o después de activar la función automáti
23Fin >Con la función Fin > puede usted definir en qué momento se ha de apagar el horno automáticamente.0 1. Papriete el pulsador ] hasta que em
24Duración < y Fin > combinados3 Duración < y Fin > se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno de encenderse o apagarse automáticamen
25MinuteroTranscurrrido el tiempo programado en el minutero ] se oye a señal. 1. Apriete el pulsador ] varias veces hasta que parpadee el piloto de l
26Aplicaciones, tablas y consejos prácticosCocinarLos datos incluidos en las tablas siguientes son simples referencias. Las selecciones adecuadas para
27HorneoPara hornear utilice la función Función pizza S, Turbo U o Bóveda/Solera O .1 ¡Atención! ¡No utilice el el filtro de grasas para hornear!Molde
28Observaciones generales• Recuerde que los niveles de horneo se cuentan de arriba hacia abajo.•¡Meta la bandeja con las partes sesgadas hacia adelant
29Tabla de horneoHorneo a un solo nivel Tipo de producto hor-neadoFunción pizza S Bóveda/Solera O Tiempo hrs.:min.Nivel de horneo desde abajoTempera-
3Índice de materiasInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminación de residuos . .
30Brazo de gitano (pastel de bizcocho, enrollado y relleno)3150-17013180-20010:10-0:20Streuselkuchen seco (pas-tel cubierto con bolitas de mantequilla
31Galletas de masa de biz-cocho3 150-160 3 170-190 0:15-0:20Pastas con albúmina, merengues3 80-100 3 100-120 2:00-2:30Almendrado, galleta de coco3 100
32Horneo a varios niveles Tipo de producto hor-neadoTurbo U Tiempohrs.: min.Nivel de horneo desde abajoTempera-tura ºC2 niveles 3 nivelesPastas enband
33Sugerencias para hornear SugerenciaPara saber si el pastel está bien horneadoPinche con un palillo la parte más sobresaliente del pastel. Si no qued
34Tabla de suflés y gratinadosBóveda/Solera O Turbo + Grill I TiempoNivel de horneo, de abajo hacia arribaTempera-tura°C Nivel de horneo, de abajo h
35Tabla de congeladosy precocinadosProducto a hornearNivel de hor-neo de abajo hacia arribaFunción del hornoTemperatura TiempoPizza conge-lada3Bóveda/
36AsadoPara asar aplique la función del horno Turbo + Grill I o Bóveda/Solera O .Recipientes para asar• Para hornear resulta apropiado cualquier recip
37Indicaciones sobre las tablas de horneoEn la tabla figuran los datos referidos a las diferentes clases de carne y a la función apropiada del horno,
38Tabla de asadoTipo de carne Cantidad Bóveda/Solera O Turbo + Grill I TiempoPeso:Nivel de horneo, de abajo hacia arribaTempera-turaºCNivel de horne
39CazaLomo de liebre,pierna de liebrehasta 1 kg 3220-25013 160-170 0:25-0:40Lomo de corzo/Lomo de venado1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45Pierna d
4Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Exterior del aparato . . . . . . . . . . . . .
40GrillPara asar con el grill utilice la función del horno Z para grill o F para grill doble con la seleccióin de temperaturas z .1 Atención: ¡No olvi
41Tabla de grill Carne de grillNivel de trabajode abajo hacia arribaTiempo de grillPor encima Por debajoAlbóndigas 4. 8-10 min. 6-8 min.Filete de cerd
42Confituras o conservasPara confitar y hacer conservas utilice la función turbo U . Utensilios para hacer conservas• Para confitar o hace conservas u
43Limpieza y mantenimiento Exterior del aparato0 El frontis del aparato se limpia pasándole un paño suave humedecido en agua tibia con detergente par
44Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas inser-tables a derecha e izquierda del horno.Desmontaje de la
45Lámparas del horno 1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:–¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte lo
46Grill combinable Para facilitar la limpieza del techo del horno puede usted abatir el grill combinable.Abatir el grill combinable1 Advertencia: ¡Pro
47Puerta del horno La puerta del horno se deja extraer para su limpieza.Desenganchar la puerta del horno0 1. Abra la puerta por completo.2. Levante de
48Puerta de cristal del horno La puerta del horno está equipada con cristales superpuestos. Los cris-tales interiores se pueden desmontar para su limp
49Montar el cristal intermedio0 1. Meta el cristal intermedio por el perfil situado en el lado del asa (1).2. Hunda hacia abajo el cristal inter-medio
51 Instrucciones de seguridadEl montaje y la conexión del nuevo aparato deben quedar a cargo exclusivo de un técnico autorizado. Sírvase cumplir esta
50Qué hacer cuando ... las zonas de cocción no funcionan?0 Verifique si – está encendida la zona de cocción correspondiente,– ha saltado el fusi
51Datos técnicosDimensiones interiores del hornoDisposiciones, normas y directricesEste aparato guarda conformidad con las siguientes normas:• EN 60 3
53
54Lista de palabras claveAAsado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36BBandeja para hornear . . . . . . . . . . . . . . . . .
55Servicio posventaEn el capítulo ¿Qué hacer cuando ...“ figuran algunos fallos que puede remediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería.
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 479 -E- 150501-05
6Uso conforme a los fines previstos• Este aparato está exclusivamente destinado a sus fines previstos que son la cocción, asadura y horneo de comidas
72 Eliminación de residuosEliminación del material de embalajeTodos los materiales utilizados son enteramente reciclables y pueden volver a aprovechar
8Diseño de la máquinaPanel de mandoEl aparato esta provisto de selectores giratorios retráctiles.Funciones del horno e indicador de funciones Selector
9Funciones horarias e indicador del relojPulsadores para ajustar las funciones horarias. El indicador visualiza la hora o el tiempo seleccionado en el
Comments to this Manuals