AEG CE3000-1-BEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CE3000-1-BEURO. Aeg CE3000-1-MEURO Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E3000-1

COMPETENCE E3000-1O fogão encastrável adaptável Instruções de utilização COMPETENCEMADE IN GERMANY

Page 2 - Prezado(a) cliente

10Acessórios do fornoSão fornecidos com o aparelho os seguintes componentes:Grelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabul

Page 3

11Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:H Ar quente A função Ar quente serve principalmente para assar simultaneamente

Page 4

12I Grelhador turbo O grelhador turbo é especialmente apropriado para assar pedaços grandes de carne ou ave em um nível. Esta função é apropriada tam-

Page 5 - Instruções de segurança

13Antes da primeira utilizaçãoPrimeira limpeza préviaAntes de se utilizar o forno pela primeira vez, deveria-se limpá-lo acu-radamente. Para facilitar

Page 6 - Evite assim danos no aparelho

14Comando dos focos de aquecimentoObserve também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-mento. Ela contém também indicações importantes

Page 7 - Eliminação controlada

15Cozer com os focos de aquecimento 0 1. Para cozer/assar, seleccionar uma po-tência elevada. 2. Assim que for produzido vapor oua gordura estiver que

Page 8 - Estrutura do aparelho

16Comando do forno Colocar a grelha e o tabuleiro universalTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Este

Page 9 - Equipamento do forno

17Ligar e desligar o forno0 1. Ajustar a função desejada, girando o botão "Funções do forno“. 2. Ajustar a temperatura desejada, gi-rando para is

Page 10 - Acessórios do forno

18Aplicações, tapelas e sugestõesCozerOs dados nas tabelas a seguir são valores aproximativos. A posição ade-quada para cozer depende da qualidade dos

Page 11 - Funções do forno

19Cozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar quente H ou Tradicional O .Formas para bolos• Para Tradicional O são apropriadas as formas de

Page 12

2 Prezado(a) cliente,Leia este manual de instruções com atenção.Tenha especial atenção à secção "Segurança“ nas primeiras páginas. Guarde este ma

Page 13 - Antes da primeira utilização

20Indicações gerais• Observe que os níveis do forno são numerados de baixo para cima.• Colocar o tabuleiro com a parte inclinada para a frente! • Colo

Page 14

21Tabela para cozer no forno Espécie de pastelaria Ar quente H Tradicional O TempoNível infe-rior do fornoTempera-tura°CNível in-ferior do fornoTemper

Page 15

22Bolo seco alemão de massa areada33 150 a 160 3 170 a 190 0:20 a 0:40Bolos de manteiga/açú-car, bolo alemão de mel3160 a 17013190 a 21010:15 a 0:30Bo

Page 16 - Comando do forno

23Sugestões para cozer no fornoPastelaria pequena de massa levedada3 150 a 160 3 170 a 190 0:20 a 0:40Pastelaria pequena de massa folhada3170 a 180131

Page 17 - Ligar e desligar o forno

24Tabela para suflês e gratinadosTabela de alimentos congeladose pré-cozinhadosTradicional O Grelhador turbo I TempoNível infe-rior do fornoTempera-

Page 18

25AssarPara assar, utilize a função Grelhador turbo I ou Tradicional O .Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar.

Page 19 - Cozer no forno

26Indicações para as tabelas de assadoNa tabela, encontra informações sobre a função do forno apropriada para diferentes espécies de carnes, além do a

Page 20

27Tabela para assadosTipo de carneQuanti-dadeTradicional O Grelhador turbo I TempoPeso Nível in-ferior do fornoTempera-tura°CNível in-ferior do forn

Page 21 - Tabela para cozer no forno

28Lombo de bor-rego1 a 1,5 kg 1 210 a 220 1 160 a 180 1:00 a 1:30CaçaLombo de coelho,coxa de coelhoaté 1 kg 3220 a 25013 160 a 170 0:25 a 0:40Costas d

Page 22

29Grelhados superficiais na chapaPara grelhar, utilize para o forno a função de grelhado Z grande ou F pequeno com a temperatura ajustada em z .1 Ate

Page 23 - Sugestões para cozer no forno

3ÍNDICEInstruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . . . . . . . .

Page 24

30DescongelarPara descongelar, utilize a função do forno Descongelar.Loiça para descongelação• Colocar os alimentos sobre um prato e colocar este sobr

Page 25

31Tabela para descongelarPrato a ser pre-paradoTempo de desconge-lamento minutosTempo de-pois da des-congelação min.NotaFrango, 1000 g 100 a 140 20 a

Page 26

32Fazer conservasPara fazer conservas, utilizar a função do forno Ar quente H Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas utilize apenas frascos

Page 27 - Tabela para assados

33Tempos necessários para fazer conservasFruta e pepinos em vinagre0 1. Seleccionar a função do forno Ar quente H e ajustar o selector de temperatura

Page 28

34Limpeza e conservação Exterior do aparelho0 Limpar a frente do aparelho com um pano macio e água morna e deter-gente. • Não utilizar produtos abras

Page 29 - Tabela para grelhados

35Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem desmontar-se, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar a

Page 30 - Descongelar

36Lâmpada do forno 1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fusív

Page 31 - Tabela para descongelar

37Combinação de grelhador Para poder limpar melhor o tecto do forno, pode dobrar a combinação de grelhador.Dobrar a combinação de grelha-dor1 Aviso: S

Page 32 - Fazer conservas

38Porta do forno Para fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser remo-vida.Desenganchar a porta do forno0 1. Abrir a porta do forno co

Page 33

39Vidro da porta do forno A porta do forno é equipada com dois ou três vidros, montados um após o outro. Os vidros do lado de dentro podem ser removid

Page 34 - Limpeza e conservação

4Grelha corrediça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Lâmpada do forno . . . . . . . . .

Page 35 - Grelha corrediça

40Recolocar o vidro do meio (somente em aparelhos com frente me-tálica)0 1. Colocar, de forma inclinada e de cima para baixo, o vidro do meio no perfi

Page 36 - Lâmpada do forno

41O que fazer se ... os focos de aquecimento não funcionam?0 Verifique, se – o respectivo foco de aquecimento está ligado,– o fusível da instalaç

Page 37 - Combinação de grelhador

42Dados técnicosMedidas interiores do fornoDisposições legais, normas, directivasEste aparelho eléctrico cumpre as seguintes normas:• EN 60 335-1 e EN

Page 41 - O que fazer se

46Índice de palavras-chaveAAlimentos pré-cozidos . . . . . . . . . . . . . . . . 24Ar quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Page 42 - Dados técnicos

47Assistência técnicaNo capítulo "Que fazer, quando ...“ compilaram-se algumas avarias que o próprio pode reparar. Em caso de avaria, consulte em

Page 43

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 923 125-A-301001-01Sujeito a alterações sem aviso

Page 44

51 Instruções de segurançaA montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser realizada por um técnico concessionado. Favor observar esta informação,

Page 45

6• Sempre que o aparelho apresentar avarias: Remover os fusíveis ou desligar o disjuntor.Utilização conforme a finalidade• Este aparelho não pode ser

Page 46 - Índice de palavras-chave

72 Eliminação controladaEliminar o material de embalagemTodos os materiais utilizados na embalagem são recicláveis, podendo ser novamente aproveitados

Page 47 - Assistência técnica

8Estrutura do aparelhoPainel de comandosOs botões rotativos para o comando do forno e dos focos de aqueci-mento podem ser lidos de cima. Funções do fo

Page 48

9Equipamento do fornoNíveis do forno Em ambos os lados do forno encon-tra-se uma grade corrediça com 5 níveis para encaixe dos acessórios. Protecção

Comments to this Manuals

No comments